Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Practica….
Advertisements

El text expositiu.
POLIMÈDIA I ALTRES RECURSOS PER A L’ELABORACIÓ DE MATERIALS EN LÍNIA
EL VERB Concepte Persona i nombre El temps Formes no personals
21 de l’any cB Regina Pregar escoltant el “Pie Jesu” de Marcel Olm, ens posa al costat de Jesús.
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Normes per escriure-les
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Què és un pla Individualitzat ?
Ortografia. Les vocals o/u àtones
PRONOMS RELATIUS i PRONOMS INTERROGATIUS
Concurs literari i d’instagram 2018
L’ÚS DE LES LLIBRETES A LES SESSIONS DE FILOSOFIA 3/18
TEMA 5 DEPARTAMENT DE LLENGUA Y VALENCIÀ (Valencià)
PROJECTES: UN LLARG CAMÍ…
TIPOLOGIA TEXTUAL ELS TEXTOS INSTRUCTIUS.
L’Expressió escrita.
Instruccions Accidents Esportius
Library and Information Science Abstract
L’informe de laboratori
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Quan l’amor fa mal.
Experimentam amb la ciència
LES CATEGORIES GRAMATICALS
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Lingua e cultura catalana Unitat 2: ciutats i gent
éssers vius o de les coses.
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
ELABORAR UN ORGANIGRAMA A PARTIR D’UN LLISTAT (Ordre i jerarquia)
Tutorials Campus Virtual Càrrega automàtica d’alumnes
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Situacions Simuladores Preferencials (SSP)
RYT a matrícula (MAT) reunió de centres 21/05/2015.
Writer Fora dels límits!
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
El sentit propi i el sentit figurat
REVISIÓ DELS DOCUMENTS DE FONOLOGIA I LLENGUATGE
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
- Treballem un projecte a l’aula d’acollida -
LES ONG: CAMINANT PEL MÓN
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
EL LLENGUATGE LITERARI
Presentació BATXILLERAT
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
PRESTACIO PER ATENDRE NECESSITATS BÀSIQUES
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
MORFOLOGIA i SINTAXI PRONOMS RELATIUS i PRONOMS INTERROGATIUS
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
XXIII OLIMPìADA MATEMÀTICA 2012
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
ABBÀ, PARE ! PENTECOSTA 2007.
MPGM Ciutat Meridiana Procés participatiu Gener 2019.
La literatura i les matemàtiques van de la mà.
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
PERCENTATGES DESCOMPTES REBAIXES I OFERTES AUGMENTS
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
MORFOLOGIA i SINTAXI PRONOMS RELATIUS i PRONOMS INTERROGATIUS
UNITAT 3 LA CARTA Departement llengua i valencià Pilar Román 1 1
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
PERSONAL DOCENT I INVESTIGADOR (PDI)
TRETS DIFERENCIADORS 4t ESO
ACTUACIONS EN CAS DE QUEIXES SOBRE LA PRESTACIÓ DEL SERVEI
Jornada Tècnica per a Coordinadors d’informàtica CEE
Transcripción de la presentación:

Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós El tractament personal i el llenguatge igualitari

El tractament personal en els documents administratius (I) Emissor Receptor jo ell / ella nosaltres vosté vós, vosaltres

El tractament personal en els documents administratius (II) Generalment, cal usar el tractament senyor i senyora. Cal bandejar la traducció literal del castellà: Señor Don > * Senyor En / Señora Doña > * Senyora Na. Si cal usar formes de tractament no valencianes, hem d’escriure-les amb majúscula inicial: Sir, Don, Monsieur. Les designacions de càrrecs públics s’escriuen amb minúscula inicial: rector, presidenta, secretari, diputada. No obstant això, cal usar les majúscules en les formes abreujades dels tractaments: Excm. i Mgfc. Rector.

El tractament personal en els documents administratius (III) Emissor Primera persona del singular (jo): és el tractament més habitual i s’adiu amb la major part de documents unipersonals. Tercera persona del singular (ell / ella): l’emissor s’allunya dels fets > major objectivitat. Se sol emprar exclusivament en el saluda. Primera persona del plural (nosaltres): remarca el valor col·lectiu, però també és un recurs elegant que pot denotar modèstia.

El tractament personal en els documents administratius (IV) Receptor Tercera persona del singular (vosté): s’hi estableix una relació distant, de molta formalitat. Pot provocar frases equívoques: No han acceptat la seua proposta (de qui?). Segona persona del plural (vós, vosaltres): el més adequat per al registre administratiu. Aporta matisos de cordialitat i respecte i és coherent amb la tradició. Evita diferències morfològiques i distincions sexistes. Segona persona del singular (tu): aquesta forma no és escaient en el llenguatge administratiu.

El tractament protocol·lari (I) Com a norma general, cal reduir al màxim l’expressió de tractaments protocol·laris. Tractament introductor universal: senyor, senyora. En / Na / N’ no són recomanables. Els tractaments protocol·laris només s’han d’usar en invitacions, saludes i actes solemnes. Excepcionalment, els càrrecs han d’anar amb majúscula inicial quan són precedits pel tractament protocol·lari. Els tractaments protocol·laris van amb majúscula inicial (tant en la forma plena com en l’abreujada) i s’uneixen al càrrec: Il·lustríssim Degà de la Facultat de Filosofia i Lletres / * Il·lustríssim Senyor Joan Ferrer.

El tractament protocol·lari (II) Més informació Els càrrecs s’escriuen amb minúscula: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa4.htm Normes del tractament protocol·lari: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa5.htm Llista de tractaments protocol·laris i abreviatures: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa5b.htm

El llenguatge igualitari El llenguatge administratiu ha d’evitar les construccions lingüístiques sexistes: * els sol·licitants... > les persones que sol·liciten... L’ús no sexista del llenguatge no s’ha d’oposar a la funcionalitat i a l’economia. Tampoc no pot comportar ambigüitats.

Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (I) 1. Noms genèrics o col·lectius l’alumnat / el professorat / el col·lectiu d’estudiants / les persones interessades / la Gerència / la Secretaria / el veïnat Exemples: * Els alumnes han decidit no fer classe L’alumnat ha decidit no fer classe Atenció amb la concordança: El col·lectiu d’estudiants s’ha oposat a la reforma (preferible) El col·lectiu d’estudiants s’han oposat a la reforma (menys recomanable)

Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (II) 2. Ús de dobles formes senyor/a, secretari/ària, rector/rectora, els treballadors i les treballadores Exemples: * Els candidats presentaran la documentació... Els candidats i les candidates han de presentar la documentació... Remarques: - Si hi ha més d’una forma doblada, cal usar línies diferents: Distingit senyor, Distingida senyora,

Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (III) - Cal evitar les dobles formes separades per barres dins del text: * els/les treballadors/ores contractats/ades pels/ per les directors/ores encarregats/ades dels departaments... - Tampoc no podem abusar de les dobles formes coordinades: * els treballadors contractats i les treballadores contractades pels directors encarregats i les directores encarregades dels departaments... - Com a solució, podem fer variar només la paraula principal i mantenir en masculí (gènere no marcat) els altres elements gramaticals: Els treballadors i les treballadores contractats per les directores i els directors (o bé, per la Direcció) dels departaments...

Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (IV) 3. Construccions neutres i altres recursos * l’informe del tècnic > l’informe tècnic * domiciliada a > amb domicili a * els qui vulguen > qui vulga Altres recursos: - Tractament de vós (us convidem), en comptes de vosté (el / la convidem). - Usar oracions impersonals per a evitar un subjecte marcat: * els aspirants han de presentar la sol·licitud > cal presentar la sol·licitud

Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (V) Més informació Noms genèrics o col·lectius: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa27.htm Dobles formes: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa28.htm