EXPOSITORES JORGE CISTERNA- NATALIE CONTADOR- FELIPE CONTRERAS ADQUISICIÓN Y TRANSMISIÓN DEL MAPUDUNGÚN EN HABLANTES URBANOS Fernando Wittig González.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
POBLACION.
Advertisements

“ Seminario Ronda de Censos 2010: una visi ó n armonizada ” Santiago de Chile, 11 al 14 de junio de 2007 “ Seminario Ronda de Censos 2010: una visi ó n.
METODOLOGIA DE LA INVESTIGACION CIENTIFICA
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS EN EDUCACIÓN. Competencias específicas Diseña y operacionaliza estrategias de enseñanza y aprendizaje según contextos. Proyecta.
Es el programa educativo con el que se trabaja en el Instituto Chihuahuense de Educación para los Adultos (ICHEA). Los propósitos de este modelo educativo.
Secretaría de Educación Sub Secretaría Técnico Pedagógica Sub Dirección General de Educación Básica Fundamentos Curriculares del Nivel de Educación Básica.
DIDÁCTICA DEL INGLES. INSTITUCIÓN UNIVERSITARIA ANTONIO JOSÉ CAMACHO
“ACTIVIDADES RECREATIVAS PARA MEJORAR LA CONDUCTA SOCIAL EN ADOLESCENTES DE 12 A 14 AÑOS DEL BARRIO GUAMANI”. Autor: Lcda. CASTILLO DE LA ROSA FRANCIS.
Programa de lectura eficaz y formación en valores
Iniciativa Niñez Indígena Andina
ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1, 3 Día 29, 4 abr 2017
¿Cómo es la población americana?
Diversidad del Currículo y Necesidades Especiales de Educación
Aspectos sociales del bilingüismo 2 Día 5, 27enero 2016
Estudio Imagen y Posicionamiento Duoc UC Informe Final Totales
Educación, Remesas y Migración en El Salvador
Barbara T. Conboy y Debra L. Mills
Didáctica de las Ciencias Formales y del Español.
“SEMINARIO SOBRE FORMACIÓN DOCENTE PARA EL SIGLO XXI ”
Baez, Eglis y Oquendo, L Bilingüismo desigual en la comunidad lingüística indígena guajira “Flor de la Guajira Segunda Etapa”. Universidad del Zulia,
CONOCIMIENTO, ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO
INVESTIGACIÓN APLICADA SEGUNDA FASE. REORIENTAR PROTOCOLO DE INVESTIGACIÓN Caratula Titulo Integrantes del equipo Índice definitivo Presentación Idea.
Estrategias para lograr aprendizajes significativos.
ENFOQUE DIDÁCTICO DE LA GEOGRAFÍA EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA
9º Encuentro, Lima, Octubre 2017
Investigación histórica
POTAFOLIO DE EVIDENCIAS
Bilingüismo Integrantes: Republica bolivariana de Venezuela
DERECHOS CULTURALES. ¿Qué son los derechos culturales? Derechos humanos relacionados con el arte y la cultura. Aluden a los valores, creencias, tradiciones,
POTAFOLIO DE EVIDENCIAS
¿Qué es la sociolingüística?
Plan de estudios Educación Básica
ENCUESTA NACIONAL URBANA DE SEGURIDAD CIUDADANA (ENUSC) 2005 Resultados Principales Santiago de Chile, Julio de 2006.
Vigilancia Epidemiológica
COLEGIO RELIGIOSAS OBLATAS AL DIVINO AMOR BOGOTA D.C 2015
¿Qué es la sociolingüística?
Unidad 5: Jóvenes y cultura juvenil
UNIVERSIDAD DE MANAGUA
PLAN DIFERENCIADO TERCERO MEDIO:LENGUAJE Y SOCIEDAD.
TALLER Evaluación de la gestión escolar y Construcción de Indicadores Patricio Chaves Z. y Andrea Barrios Consultores UNESCO.
PLAN DE DESARROLLO CULTURAL DE MEDELLÍN CONSULTA CIUDANA SECTORES Y ÁREAS Marzo de 2010.
ACOMPAÑAMIENTO PEDAGÓGICO A IIEE MULTIGRADO MONOLINGÜE CASTELLANO 2018
Portfolio Europeo de las Lenguas
Aspectos sociales del bilingüismo Día 4, 26 enero 2018
Tipos de estudio El tipo de estudio determina el alcance que tendrá la investigación. La definición sobre el alcance está vinculada al nivel de conocimiento.
Introdución á sociolingüística da lingua galega
El Modelo de Educación para la Vida y el Trabajo
Licenciatura en Ciencias de la Comunicación
Manual 7 Manual para apoyar la orientación educativa en planteles de educación media superior.
2. Aspectos culturales y sociolingüísticos de la enseñanza-aprendizaje de la lengua española 2. La sociolingüística.
Análisis del esquema de formación para alfabetizadores y asesores bilingüe (Inicial y continua) propuestas IEEA y Delegaciones MIB Subdirección de Contenidos.
El público de la ciencia
GEOGRAFÍA Y EDUCACIÓN FRANKLIN CONCEPCIÓN. INTRODUCCIÒN La geografía y la educación es muy importante ya que enseñar geografía es una tarea difícil y.
DIRECTIVOS: Puno, 2018 DIRECTIVOS: Puno, 2018  RESOLUCIÓN MINISTERIAL  Nº MINEDU  RESOLUCIÓN MINISTERIAL  Nº MINEDU.
SUR AMÉRICA A INICIOS DEL SIGLO XX:
Facultad de Letras y Ciencias Humanas. Escuela profesional de: LINGÜÍSTICA.
La dinámica cultural en la escuela
RESUMEN ESTRUCTURADO METODOLOGIA DE LA INVESTIGACIÓN ALUMNA: NANCY CRISOSTOMO ROA DOCENTE: VICTOR MANUEL CAMARILLO NAVA INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL.
Carrera de Ciencia Política y Administración Pública ANÁLISIS ADMINISTRATIVO METODOLOGÍA ORGANIZACIONAL UNIDAD 2- 2°PARTE Lic. Prof. Marcos Romano.
PLAN DE MEJORA DEL IES LA PEDRERA BLANCA
INSTITUTO TECNOLÓGICO SUPERIOR DE SALVATIERRA PROPUESTA DE PLAN ESTRATÉGICO DE MERCADOTECNIA PARA EL COLEGIO CRISTÓBAL COLÓN INFORME TÉCNICO DE RESIDENCIA.
2. Aspectos culturales y sociolingüísticos de la enseñanza-aprendizaje de la lengua española 1. Lengua y cultura.
Políticas Publicas sobre Retorno, Reintegración e Integración
Lingüística Aplicada Lingüística Formal Sociolingüística
Tipos de estudio El tipo de estudio determina el alcance que tendrá la investigación. La definición sobre el alcance está vinculada al nivel de conocimiento.
UNIVERSIDAD TÉCNICA DEL NORTE VICERRECTORADO ACADÉMICO SISTEMA NACIONAL DE NIVELACIÓN Y ADMISIÓN UNIDAD I: INTRODUCCIÓN A LA SOCIOLOGÍA Introducción al.
UNIVERSIDAD TÉCNICA DEL NORTE VICERRECTORADO ACADÉMICO SISTEMA NACIONAL DE NIVELACIÓN Y ADMISIÓN UNIDAD I: INTRODUCCIÓN A LA SOCIOLOGÍA Introducción al.
Variables socioemocionales  Psicopedagogia.. Descripción de la Asignatura Variables Socioafectivas del Aprendizaje es una asignatura lectiva, perteneciente.
MODULO TALLER DE EMPRENDEDORES BORIS SILVA BURGOS – INGENIERO CIVIL INDUSTRIAL
Transcripción de la presentación:

EXPOSITORES JORGE CISTERNA- NATALIE CONTADOR- FELIPE CONTRERAS ADQUISICIÓN Y TRANSMISIÓN DEL MAPUDUNGÚN EN HABLANTES URBANOS Fernando Wittig González

AGENDA 1.Justificación del estudio 2.Marco teórico y aplicación del cuestionario sociolingüístico. 3.Aspectos procedimentales 4.Resultados 5.Conclusiones

JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO Se han publicado los primeros estudios con muestras representativas que describen la condición minorizada de estas lenguas en relación con la lengua dominante. Para el caso del mapudungún, los últimos estudios ponen énfasis en la condición de lengua en peligro. Gundermann et al. (2009: 51), sostienen que "la dinámica de la lengua mapuche es la de una transformación tendiente a su desaparición y completo reemplazo por el castellano".

PRINCIPALES INDICADORES Concentración de hablantes en los segmentos de mayor edad Proporciones significativas de hablantes que adquieren el mapudungún como L2 Bajas frecuencias de uso de la lengua, sobre todo en el hogar y en interacciones con niños pequeños (Gundermann, 2005) Pese a lo anterior, los hablantes expresan actitudes de alta valoración hacia la lengua y manifiestan un interés explícito en los programas formales de enseñanza y/o revitalización del mapudungún (Lagos, 2004; Giannelli, 2008b).

LENGUA MINORIZADA MEDIO URBANO: 60% POBLACIÓN MAPUCHE Muestra de mil hogares de R.M: el porcentaje de hablantes con algún grado de competencia en mapudungún alcanza el 19,7% de la población metropolitana. L1: 40,1% de hablantes urbanos L2: 59,9% restante. Competencia activa en la lengua: 82,2% No obstante, la distribución por categorías auto- evaluativas (satisfactoria, 40,2%; con dificultades, 20,7%; y elemental o incipiente, 39,1%) indica que el porcentaje de hablantes que puede sostener diálogos fluidos no superaría la mitad de los que se declaran bilingües activos.

HIPÓTESIS “Todo lo anterior parece confirmar la hipótesis de Salas (1987) en cuanto a que la estrecha relación entre lengua y cultura hace inviable la inserción del mapudungún en situaciones comunicativas ancladas en contextos no tradicionales. En otras palabras, el problema de la vitalidad de la lengua adquiere un matiz crítico frente al proceso sostenido de migración urbana en que se ve envuelta su comunidad de hablantes.”

2.1 LA SOCIOLOGÍA DEL LENGUAJE Y EL CONTACTO DE LENGUAS Conceptos de diglosia y sus relaciones con el bilingüismo social (Fishman, 1982). DISTINCIÓN Sociología descriptiva del lenguaje ESTRUCTURAS SOCIALES ACEPTADAS DEL USO LINGUISTICO, COMPORTAMIENTO Y ACTITUD DEL LENGUAJE Sociología dinámica del lenguaje IDENTIFICAR LAS CAUSAS Y FACTORES SOCIOCULTURALES QUE CONDICIONAN LAS PAUTAS DEL USO LINGÜÍSTICO

A un nivel macro-sociológico, Fishman (1991) propone un conjunto de condiciones estructurales: físicodemográficas sociales culturales Permiten explicar los procesos sociolingüísticos que afectan a las comunidades minorizadas. El análisis sociolingüístico Pautas de elección Adquisición transmisión de lenguas. Estas pautas se relacionan con ámbitos de uso, contextos de socialización, agentes y medios de transmisión.

2.2 ANÁLISIS SOCIOLINGUÍSTICO Permite identificar procesos de: Desplazamiento (desaparición de la lengua) Conservación (mantención o continuidad) Revitalización de las lenguas (funciones sociales que la lengua subordinada) Énfasis funcionalista con que se evalúa el comportamiento de los hablantes y las comunidades minorizadas. Confrontan posiciones de hegemonía y resistencia cultural

EXAMINAR LA SITUACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DEL MAPUDUNGÚN EN EL CONTEXTO URBANO. Objetivos: Evaluar los procesos de adquisición y transmisión del Mapudungún. Evaluar las competencias auto-atribuidas Evaluar las condiciones de uso del Mapudungún en hablantes urbanos. Aspectos procedimentales Muestra diversificada Criterios de selección: Auto-adscripción étnica Condición de hablante Residencia

PROCEDIMIENTOS Selección de contactos iniciales Técnica de muestreo en cadena

SOBRE LA MUESTRA - VARIABLES DESCRIPTIVAS Edad: 20 a 78 años Grupo 1: 12 jóvenes (20 a 35 años) Grupo 2: 14 adultos (36 a 50 años) Grupo 3: 14 mayores (51 años o más) Edad promedio: 44 años

SOBRE EL INSTRUMENTO Cuestionario sociolingüístico Ejes temáticos: Ámbito y frecuencia de uso. Contexto de adquisición y transmisión. Autoevaluación de competencias. Redes de interlocutores Presencia del Mapudungún en los MMC y otros.

RESULTADOS Relación entre edad y niveles de educación. Actividad laboral en la urbe. Actividades de difusión de la lengua mapuche.

PRIMERA LENGUA DECLARADA

AGENTES DE TRANSMISIÓN

USO DEL MAPUDUNGÚN CON LOS PADRES

BILINGÜISMO EN LA INFANCIA Monolingües en mapudungún: 14 (35%) Bilingües activos: 15 (37,5%) Bilingües pasivos: 5 (12,5%) Monolingües en castellano: 6 (15%)

Transmisión intergeneracional Competencia pasiva Competencia activa en mapudungún durante la infancia Transmisión intergeneracional en dos modalidades Monolingües Bilingües activos Competencia activa de mapudungún entre los 15 y 24 años de edad Proceso de adquisición de lenguas parece no desarrollarse en términos secuenciales estrictos Desarrollo de la lengua permeado por la revalorización del componente étnico

La vinculación del hablante con la lengua se construye en el proceso de socialización familiar y formación de la identidad cultural de la persona y se caracteriza por una tensión permanente entre orientaciones eventuales hacia la pérdida o la recuperación de la lengua

BIBLIOGRAFÍA Albó, X. (1988). "El futuro de los idiomas oprimidos". En Orlandi, Eni P. (edit). Política lingüística na America Latina. Campinas: Pontes; pp [ Links ] Aravena, A. (2002). "Los Mapuche-Warriache: migración e identidad mapuche urbana en el siglo XX". En Boccara, G. (ed.) Colonización, resistencia y mestizaje en las Américas. Quito: Abya-Yala, pp [ Links ] Bengoa, J. (1996). "Población, familia y migración mapuche. Los impactos de la modernización en la sociedad mapuche, ". En Pentukun, 6: [ Links ] CONADI-UTEM (2009). Perfil sociolingüístico de las lenguas aymara y mapuche en la Región Metropolitana. Santiago de Chile: CONADI. [ Links ] Coronado, G. (1996). "El Bilingüismo como alternativa frente a la diversidad". En Muñoz Cruz y Lewin (comp.) El significado de la diversidad lingüística y cultural. México: UAM (Itzapalapa) -INAH (Oaxaca), pp: [ Links ] Durán, T; Catriquir, D. y Hernández, A. (2007). "Revitalización del mapuzugun. Una visión crítica desde la educación intercultural, la sociolingüística y la antropología." En Durán, T.; Catriquir, D. y Hernández, A. (compiladores): Patrimonio cultural mapunche. Volumen 1. Derechos Lingüísticos y Patrimonio Cultural Mapunche. Temuco: Editorial UC Temuco, pp: [ Links ] Durán, T. y Ramos, N. (1989). "Interacción mapudungun-castellano vinculada a contextos educacionales en una población mapuche rural". En Lenguas Modernas, 16, pp: [ Links ] Fasold, R. (1996). La sociolingüística de la sociedad. Introducción a la sociolingüística. Madrid: Visor. [ Links ]