El lenguaje de la publicidad

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
La expresión de la subjetividad y la objetividad en los textos
Advertisements

LA TRADUCCIÓN DEL PACKAGING DE LOS COSMÉTICOS
Funciones de Lenguaje.
LOS TEXTOS PUBLICITARIOS
EL LENGUAJE PUBLICITARIO
COMUNICACION Código = conjunto de signos
Tipo de texto según: el ámbito de uso el modo de discurso.
Medios de comunicación y sociedad 1.º de Educación Social
LA PUBLICIDAD Realizado por: Ing. Noemí López García.
Retórica de la imagen.
______________ARGUMENTACIÓN Y PUBLICIDAD
La Publicidad La publicidad está presente en casi todos los ámbitos de nuestra sociedad, relacionada con distintas actividades o productos, pero siempre.
LA PUBLICIDAD La publicidad sirve para vender productos, pero los anunciantes y las agencias de publicidad no son agentes neutros e imparciales: la.
Periodismo audiovisual
LA PUBLICIDAD © Rocío Lineros Quintero
HOY: TIPOLOGÍA DE LOS TEXTOS DISCONTINUOS: PUBLICIDAD Y PROPAGANDA.
1 TIPOLOGÍA TEXTUAL.
TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN I
Modalidades textuales
Del sonido a la escritura
Índice © Barcanova Autoras del contenido del libro de texto:
Clases de Redacción I I Unidad Gabriela A. Herrera Z.
LA PUBLICIDAD..
Partes: -Adecuación -coherencia -cohesión -valoración crítica
EL ANUNCIO PUBLICITARIO © Rocío Lineros Quintero
Concepto (definición)
LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
FUNCIÓN Y DISFUNCIÓN Psicología.
Las Funciones del lenguaje
La Publicidad.
AUDIO AUDIOVISUALES IMPRESOS MEDIOS QUIÉN EMPRESA QUÉI NTENCIÓN A QUIÉN NIVEL CULTURAL EDAD SEXO MENSAJE CÓDIGOS VERBALES (SINTÁCTICOS, LÉXICOS Y RECURSOS)
Texto publicitario Sextos básicos
El lenguaje publicitario
LA PUBLICIDAD.
LOS MODOS DEL DISCURSO: LA NARRACIÓN
LOS TEXTOS PERIODÍSTICOS
La traducción periodística "Sólo dominaba la escritura aramea, en la que se escribía el español antiguo, y leía exclusivamente periódicos en esa lengua,
Lengua castellana y literatura. 2º ESO. Antonio Rojo Ruiz.
Profesora: Pamela Soto
UNIDAD 8 LA PUBLICIDAD.
ARGUMENTACION en los MMC
 IMAGEN  DISEÑO  SITUACIÓN COMUNICATIVA DE LA PUBLICIDAD PUBLICIDAD.
TEXTOS EXPOSITIVOS ANÁLISIS DE UN TEXTO LA EXPOSICIÓN: FORMAS
El lenguaje publicitario Características Subgéneros Rasgos lingüísticos La imagen en la publicidad Ana Alonso 2009.
¿CÓMO SE ORGANIZA LA LENGUA?
EL TEXTO PUBLICITARIO UNIDAD 5
La Publicidad.
? Nos comunicamos Antonio García Megía
PUBLICIDAD de Lanzamiento O Arranque
EL TEXTO PUBLICITARIO.
Lee y responde Si miras alrededor, verás que está a todas horas junto a ti: en la ventana electrónica del televisor y en los muros de las calles, en.
LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
LA PUBLICIDAD ¿Qué es la publicidad? Funciones de la publicidad
Funciones de Lenguaje Equipo Mixto.
Textos argumentativos
Parcial 2 Condensado.
2.3. Didáctica de la Sintaxis
FUNCIONES DEL LENGUAJE
Lic. JAVIER EDUARDO CURO YLLACONZA
Hernández Rodríguez Diana Fernanda.
LENGUA Y LITERATURA Curso
1º Bachillerato Curso Procedimientos retóricos o literarios en publicidad by Rafa Bedia (IES José del Campo) Anuncios extraídos de Youtube.
A1 -Verbos y pronombres reflexivos -Interrogativos
1º bachillerato lengua y literatura
El lenguaje de la publicidad
TEMA : El mundo de la publicidad y la redacción. CONTENIDOS : ☻ Avisos publicitarios ☻ La solicitud.
La comunicación Proceso que consiste en la transmisión de información desde un punto de origen a un punto de llegada. Los elementos que intervienen en.
La comunicación 1 La comunicación y sus elementos. Funciones del lenguaje Los signos. El signo lingüístico En Resumen Banda Superior Número de unidad en.
El lenguaje de la publicidad
Transcripción de la presentación:

El lenguaje de la publicidad

Dos estrategias posibles para influir en el destinatario: La seducción (que apela a la emoción). La persuasión (que apela al intelecto).

Dos definiciones de publicidad: “Toda forma de comunicación realizada en el ejercicio de una actividad comercial con el propósito de promover la venta o la contratación de un determinado producto” (López Eire, p. 22). - “Conjunto de medios y técnicas que permiten la difusión de las ideas o de los objetos y que tiende a provocar comportamientos o actitudes en los individuos que reciben sus mensajes” (DRAE).

Los estereotipos publicitarios: Lo científico, técnico, artificial / lo natural, auténtico, vivo Lo nuevo, lo moderno, el futuro/ lo antiguo y tradicional Lo extranjero e internacional/ lo nacional y local Lo español/ lo italiano/lo francés, etc. Lo particular (exclusivo, diferente, prestigioso)/ lo general (común) El diseño, la estética, la belleza (femenina) La vida sana, el deporte; la libertad/ el riesgo El placer, el ocio, el relax El lujo Lo erótico, el sexo Lo “light”, lo ecológico, lo biológico Lo conveniente: la seguridad, la calidad, el precio

Trasgresión del código esperado Francés: “le noveau parfum” (Givenchy); Inglés: “This is not a shoe, this is a boot”; Italiano: “Nescafé Cappuccino. Il vero cappuccino all’italiana”; “cuore italiano”. (alfa romeo). “Spectacular rouge” (Helena Rubistein); “Eau toilette para hombre” (Adolfo Domínguez).

Cultura de masas y globalización: Cultura de masas: la que se distribuye a través de los medios de comunicación, llegando a un público muy amplio y heterogéneo, y produciendo una nivelación homogeneizadora. La globalización: hecho de que personas con diferentes rasgos demográficos en lugares diferentes puedan tener opiniones, valores y actitudes similares. Marshall McLuhan (1964): la “aldea global”; Ritzer (1996): “McDonalización”;

Estrategias publicitarias Globalizadora Local “Glocal”: “Think global, act local”

Beneficios de la publicidad: Mejora relación calidad/ precio; promueve la innovación, la investigación científica: hace la vida más cómoda; modernización de la sociedad, ya que ayuda a aceptar mejor las innovaciones; desarrolla la libertad de elección; puede revolucionar hábitos sociales, propiciando avances sociales; lingüísticamente: se explota al máximo el dinamismo y la creatividad verbales; epónimos: cuerpo “danone”, el “michelín”, sonrisa “profidén”, “qué gustirrinín”, tipp-ex, rímel, tampax, bic, etc.

Concepciones psicológicas del destinatario conductista psicoanalista teoría del receptor poco involucrado

Dos teorías de la psicología moderna Teoría de la disonancia cognitiva; Principio de economía cognitiva;

Segmentación 1.600 > 80>12 AIDA: Atención, Interés, Deseo y Acción; Segmentación  tipologías de consumidores Posicionamiento  “short list”

Carácter legal de la publicidad Ilícita: atenta contra la dignidad de la persona o vulnera derechos humanos; engañosa: induce a error; subliminal: actúa sobre público sin ser percibida conscientemente; desleal: desacredita o denigra a una persona o institución; daña a la competencia: “busque, compare, y si encuentra algo mejor, cómprelo”.

Tipos de publicidad 1) Ferraz : toda publicidad es elogiosa y connotativa. Pero: informativa o denotativa (alimentación, informática y automoción); persuasiva o connotativa (bebidas, tabaco, colonias y artículos de lujo) 2) Publicidad institucional o social / privada 3) Publicidad / propaganda

La comunicación publicitaria Mensaje múltiple Barthes: acto de comunicación publicitaria Emisor > mensaje < receptor ----canal---- FUNCIONES: apelativa o conativa fática referencial poética

La imagen MENSAJE: Icónico: informativo o denotativo Iconográfico: connotativo FUNCIONES de los signos verbales en relación con los icónicos Intriga. Textos truncados, suprimidos o enigmáticos. Identificadora. El texto es el nombre de la marca. Focalizadora o de anclaje. Imágenes polisémicas, el texto precisa y fija su significado. Complementaria. Texto polisémico, aporta más significados a la imagen.

El anuncio publicitario Nivel gráfico El lenguaje de la publicidad: Nivel textual Nivel fónico Nivel morfológico Nivel sintáctico Nivel léxico-semántico

Nivel gráfico: Partes del anuncio : titular bloque de texto o copy visual o imagen blanco logotipo eslogan pie informativo

Nivel gráfico Principios de diseño: equilibrio movimiento proporción contraste unidad simplicidad aislamiento continuidad

Nivel gráfico Layout publicitario: ventana póster alfabético axial silueta Mondrian reticular tipográfico textual

Nivel gráfico: tipografía Bankinter, tiendas cortty, Renta’97, Evax Expléndido Garvey Gooooool!!! (Cadena Ser) “nuevo fordfocus porque tú buscas algomás” Line@España, ciberP@ís For me ntera El Rojo de Labios sin Huella, Sin Límites Telefonia + Internet + Televisión (Retevisión) Okasiones de calidad

La lengua de la publicidad: Características generales la heterogeneidad la innovación la economía informativa reiteración

Nivel textual: Grados de desarrollo del texto Marca Eslogan Titular Texto o copy Pie informativo

Nivel fónico Aliteración Paranomasia Rima Onomatopeya

Nivel morfológico Recursos de ponderación del producto Adjetivos: gradación del adjetivo y adverbio comparativo (de superioridad) superlativo relativo: Lo más + adj; el/la (sust) más superlativo absoluto: -ísimo Adverbios Prefijos Sufijos El artículo Indefinidos Reiteraciones Sustantivos con valor adjetival

Nivel léxico-semántico extranjerismos neologismos préstamos y calcos compuestos colocaciones prefijos clásicos prefijación y sufijación abreviaciones creaciones “ex nihilo” fusión descomposición reordenación alteraciones topónimos juegos de palabras juegos con fraseología siglas

Nivel sintáctico 1) Recursos de condensación elipsis construcciones nominales 2) Modalidades oracionales enunciativas exclamativas desiderativas interrogativas dubitativas

Nivel sintáctico 3) Tiempos verbales: 4) Tratamiento: imperativo presente y futuro de indicativo oraciones de infinitivo 4) Tratamiento: Tú/ Usted reflexividad transitivaciones

Nivel sintáctico: 5. Tipología oracional - Oración simple (suj+v+CD; s. prep +suj +v+CD; imperativo + CD); Yuxtaposición Coordinadas: copulativas disyuntivas adversativas

Nivel sintáctico: 5. Tipología oracional Subordinadas Consecutivas Modales Comparativas Temporales De lugar Relativas Causales Condicionales Concesivas Finales

Figuras retóricas hipérbole Figuras de repetición: litotes Símil anáfora epífora anadiplosis epanadiplosis retruécano tautología derivación poliptoton dilogía antanaclasis antítesis paradoja hipérbole litotes Símil metáfora metonimia o sinécdoque personificación ironía eufemismo interrogación retórica sinestesia sarcasmo

Comentario de un anuncio publicitario Estructura del anuncio: distribución texto-imagen; eslogan, pie informativo, logos. Importancia de cada parte en relación a las otras. La imagen: mensaje icónico (descriptivo) e iconográfico (connotativo); relación con el texto (función focalizadora/ complementaria). El texto: Nivel gráfico (tipo de letra, grafía, subrayados, alteraciones). Nivel textual (partes). Nivel morfosintáctico (sintaxis, construcciones, verbos, ponderación). Nivel léxico y retórico (vocabulario; juegos de palabras; figuras retóricas). Conclusiones: funciones del anuncio.

La traducción de la publicidad Errores culturales y de promoción: pasta de dientes en sudeste asiático; pelotas de tenis “four”; “elige plumas parker y evita el embarazo”

TOURY : “Norma” Traductor: bilingüe y bicultural

Teorías sobre la traducción de la publicidad Lo lingüístico  lo contextual y funcional “Fidelidad”  “equivalencia funcional” (Eugene Nida). “Cultural turn” (giro cultural) Teorías funcionalistas (Reiss y Vermeer)  el texto y el discurso La tipología textual Función del TO y del TT Multifuncionalidad de Hatim & Mason. Un texto no presenta una única función: el contexto condiciona la asignación de la función. Texto publicitario: texto exhortativo. Finalidad persuasiva Nord: traducción instrumental (bajo las condiciones culturales del TT) traducción documental (bajo las condiciones culturales del TO).

Ejemplos: Pasta de dientes: Volvo: Batidora Braun: con fluor (norte Europa) dientes blancos (Italia y Francia) Volvo: la seguridad (Suiza) el buen funcionamiento (Alemania) el prestigio de marca (Francia) Batidora Braun: mayonesa (Francia) comida infantil (Finlandia) salsas (Inglaterra)