Plataforma per la Llengua- 2006

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Activitat CALCULA: ESPORT MASCULÍ I ESPORT FEMENÍ Observatori Crític de l’Esport Autora: Susanna Soler i Prat INEFC Barcelona.
Advertisements

INSTITUCIONS COMUNITAT VALENCIANA
Seminari d’actualització jurídica CSITAL de Lleida
La figura del Data Protection Officer a les institucions europees
Les varietats lingüístiques
ORIENTACIÓ I COORDENADES GEOGRÀFIQUES
No te la juguis: posa’t el cinturó !
MÚLTIPLES I DIVISORS.
EL DESPLAÇAMENT EN BICICLETA NO ÉS UN EXOTISME
31 de l’any Regina Els “Records de pluja” de Marcel Olm ens fan desitjar una vida fecunda en l’amor.
Catalan.
Proposta al RD 1000/2010 Què ens diu aquest R.D. 1000/2010?
Ortografia. Les vocals o/u àtones
EL SISTEMA SOLAR.
PRONOMS RELATIUS i PRONOMS INTERROGATIUS
MÚLTIPLES I DIVISORS ESCOLA EL Cim- 6è de primària.
CUIDATGE.
Coneixements, usos i representacions del català al conjunt del domini lingüístic
El mercat ELS NENS I NENES DE P-4.
Ens visita el dentista a P3, P4 i P5!!!
Senyor, ensenya’m a ser feliç i a donar pau!
La carta formal.
PROFESSIONALS EDUCATS PER UN DESENVOLUPAMENT HUMÀ I SOSTENIBLE
Taller de flotació 1.
SOCIOLINGÜÍSTICA COMUNICACIÓ Pàg
Una història de la tecnologia
HORT = TREBALL EN EQUIP - 4t
COM FER FRONT A LA MANCA D’HABITATGE SOCIAL
Tutorials Campus Virtual Càrrega automàtica d’alumnes
Intuïcions empíriques
Infraestructures i Productivitat Universitat de Barcelona
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós
D'AUTONOMIA DE CENTRES (DOGC 5/08)
RYT a matrícula (MAT) reunió de centres 21/05/2015.
Amics de la ciutat de Granollers Granollers, 26 de gener 2011
Problema 1: Trobar la recta que passa pel punts A(2, -3) i B(-1, 3)
La presència del català a la toponímia de l’aeroport de Barcelona
DIADA DE LA PAU A SJO.
NOVETATS NOVA DIRECTIVA DE CONTRACTACIÓ I TRANSPOSICIÓ CATALANA
PROTOCOL MARC PER UNA INTERVENCIÓ COORDINADA CONTRA LA VIOLÈNCIA MASCLISTA Capítol 8: Sobre la protecció de dades personals ens els circuits territorials.
Objectiu Educatiu Trienni
PALAU DE LA GENERALITAT, EL PATI DELS TARONGERS
ENS TROBEM DE NOU.
HORT = TREBALL EN EQUIP - 4t
SCIENCE OF SYNTHESIS.
"SENYOR, ENSENYA’M A SER FELIÇ I A DONAR PAU!"
MORFOLOGIA i SINTAXI PRONOMS RELATIUS i PRONOMS INTERROGATIUS
PROJECTE LINGÜÍSTIC És l’instrument que possibilita que els centres educatius organitzin i gestionin determinats aspectes en referència a l’estat i a l’ús.
ERRORS FREQÜENTS A L'EXAMEN DE HISTÒRIA - PAU
ERIC Manual d’ús.
RESPONSABLE SERVEI/OFICINA/DELEGACIÓ
Estatut d'autonomia de Catalunya
PRESENTACIÓ DEL PROJECTE GESMOPOLI
Cap a una educació plurilingüe: conceptes clau, estratègies i eines
CFA Sebastià Juan Arbó Curs
Cant espiritual Joan Maragall.
La literatura i les matemàtiques van de la mà.
TEMA 7. COMPRES, VENDES I EXISTÈNCIES
Poblenou 31 de Gener 2009 DeuMil a Brussel·les 7 de Març 2009.
La diversitat lingüística de Catalunya Institut Gallecs 2n Batxillerat
MESURA DEL RADI DE LA TERRA (seguint Eratóstenes)
Reunió amb centres adscrits
“NO TINGUIS POR, QUE JO SÓC AMB TU”
MORFOLOGIA i SINTAXI PRONOMS RELATIUS i PRONOMS INTERROGATIUS
NOM DEL PAIS AUTORS DEL PROJECTE.
EPJ 2010/2011 Postgrau Tarda Administratiu
WebQuest “ L’esport, ha de ser violent? ”.
Xarxa de lluita contra el maltractament i la violència de gènere
Aprendre junts alumnes diferents: Una escola per a tothom
Interpretació estadística dels indicadors de centre
Transcripción de la presentación:

Plataforma per la Llengua- 2006

Calaceit Perpinyà La Guingueta d'Ix La castellanització i la francesització dels topònims de la Catalunya Nord, la Franja de Ponent i el País Valencià en la retolació i senyalització de les carreteres del Principat de Catalunya Calaceit Perpinyà La Guingueta d'Ix Plataforma per la Llengua- 2006

Decret 78/1991, de 8 d'abril (DOGC 1434, del 24), sobre l'ús de la toponímia Article 2 Retolació a les vies urbanes i interurbanes 2.2 Quan en la retolació de les vies urbanes o interurbanes s'indiqui la direcció cap a un lloc de fora de Catalunya, el topònim corresponent ha de figurar en català si té una forma tradicional en aquesta llengua, sens perjudici que pugui figurar també en altres llengües. A la Val d'Aran, aquesta norma s'ha d'aplicar referida a l'aranès en el lloc del català. Disposicions transitòries - 1 Les administracions competents en cada cas han d'adoptar les mesures necessàries per tal que siguin substituïts els rètols que incompleixen les prescripcions dels articles 2, 3 i 6.1 d'aquest Decret. Disposicions finals - 1 L'Administració de la Generalitat ha de promoure, en cooperació amb els òrgans competents de l'Administració de l'Estat i d'acord amb ells, l'aplicació del que disposen els articles 2, 3 i 4 d'aquest Decret.

Malgrat que això afecta a la retolació que fa referència a llocs com Saragossa o Alcanyís, per tenir una forma tradicional catalana, en aquest document només ens hem fixat en els rètols que fan referència a indrets dins el domini lingüístic català, on la forma pròpia del topònim és justament la catalana Es tracta bàsicament d’indicacions que fan referència a llocs de la Catalunya Nord, Franja de Ponent i País Valencià

Denúncia pública i objecte de la demanda Denunciem l’incompliment de l’article esmentat del decret en la majoria de les situacions aplicables, i expressem la gravetat de la situació, no només per trobar-se fora de la legalitat i que els organismes competents de les carreteres són les mateixes administracions, ans també, pel fet de la manca de respecte vers les altres contrades que comparteixen la mateixa comunitat lingüística que la nostra i per la toponímia que els hi és pròpia.

Exemples d’alguns incompliments de la legislació

La Guingueta d’Ix / Bourg-Madame

Perpinyà / Perpignan

Perpinyà / Perpignan

Arles / Arles sur Tech

Castilló de Sos / Castejón de Sos Benasc / Benasque

Castilló de Sos / Castejón de Sos

Castilló de Sos / Castejón de Sos El Pont de Montanyana / Puente de Montañana

El Torricó / Altorricón Tamarit de Llitera / Tamarite de Litera

Tamarit de Llitera / Tamarite de Litera

Benavarri / Benabarre

Calaceit / Calaceite

Castelló / Castellón València / Valencia

València / Valencia

L’ús de toponímia incorrecta en territori sota administració de la Generalitat de Catalunya també s'entén en d’altres àmbits, aquests en són alguns exemples: Xarxa ferroviària de Renfe Aeroport del Prat de Barcelona

Xarxa ferroviària de Renfe Per ex: Cervera/ Cerbère La Tor de Querol/ La Tour de Carol La Tor de Querol / La Tour de Carol

Alacant / Alicante Cervera/ Cerbere

Aeroport del Prat de Barcelona Per ex: Alacant/Alicante Eivissa/ Ibiza Eivissa / Ibiza

Plataforma per la Llengua- 2006