Aspectos psicológicos del bilingüismo 2 Día 22, 10 mar 2017

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Adquisición de una lengua segunda Día 34, 15 abr 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
Advertisements

SPAN Harry Howard - Tulane University
Adquisición de una lengua segunda Día 29, 3 abr 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
P1 respuestas 1.Explica las varias formas que hay de ser bilingüe en términos de un continuo bilingüe. 2.¿Cuáles son las formas que hay para que dos lenguas.
Introducción general Día 2, 16 enero 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
Fundamentos de la educación bilingüe 2 Día 38, 24 abr 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
Fundamentos de la educación bilingüe Día 37, 22 abr 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013
Aspectos sociales del bilingüismo Día 4, 23 enero 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
Aspectos psicológicos del bilingüismo 2 Día 21, 6 mar 2013
RESPUESTA FÍSICA TOTAL (RFT)
P11 Escribe un ensayo breve sobre uno de los temas siguientes, según lo que hemos aprendido en clase: 1.La educación bilingüe no funciona. 2.La educación.
LA LINGÜÍSTICA COMO CIENCIA COGNITIVA 2 14 ENERO 2011 – DÍA 3 Neurolingüística del español SPAN 4270 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en España 2 Día 7, 30 enero 2013
Adquisición de una lengua en la infancia 2 Día 24, 09 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 07 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en Hispanoamérica 5 Día 13, 12 feb 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Fundamentos de la educación bilingüe Día 35, 13 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1, 5 Día 33, 8 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Aprendizaje de una segunda lengua, 3 Día 28, 18 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Aspectos psicológicos del bilingüismo 2 Día 21, 2 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Fundamentos de la educación bilingüe Día 34, 11 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Aspectos psicológicos del bilingüismo 3 Día 22, 4 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
¿Quién es bilingüe? Día 2, 13 enero 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Aprendizaje de una segunda lengua, 2 Día 27, 16 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en Hispanoamérica 4 Día 12, 10 feb 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1 Día 29, 30 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1, 3 Día 31, 4 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1, 4 Día 32, 6 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
 Comunicación: Es un proceso mediante el cual un sistema transmite información a otro sistema que es capaz de recibirla.  Lenguaje Humano: Según CHOMSKY.
La constitución de una corriente cognitivista en Psicología.
Aprendizaje de una segunda lengua, 1 Día 26, 14 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Aprendizaje de una segunda lengua, 2 Día 25, 17 mar 2017
¿Qué dialecto? 30 ago 2017 – día 2 Fonética y fonología españolas
Aprendizaje de una segunda lengua, 1 Día 24, 15 mar 2017
Desarrollo del lenguaje
ESPAÑOL MÉTODO DIRECTO GUSTAVO NUNES.
DIFICULTADES GLOBALES DEL APRENDIZAJE
 Nombre: Claudia Andrea Castro Santos  Materia: El aprendizaje de la lengua en la escuela  Tema: Aportaciones de la sociolingüística a la enseñanza.
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1, 3 Día 29, 4 abr 2017
Aspectos sociales del bilingüismo 2 Día 5, 27enero 2016
Aspectos psicológicos del bilingüismo Día 20, 29 feb 2016
Didáctica de la Lengua y la Literatura en Educación Infantil I
El bilingüismo en España 3 Día 8, 3 feb 2017
Desarrollo normal de la comunicación
Barbara T. Conboy y Debra L. Mills
Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University
El bilingüismo en España Día 6, 30 enero 2017
Profesora: MARTA ÁLVARO GARCÍA
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Atención psicoeducativa en las dificultades del lenguaje oral
Hipótesis innatista ¿Es la lengua innata? Según Chomsky el ser humano nace con una propensidad para adquirir el lenguaje, o sea que está preprogramado.
¿Quién es bilingüe? Día 2, 22 enero 2018
Aspectos sociales del bilingüismo 2 Día 5, 29 enero 2018
PRAGMÁTICA.
El desarrollo de la comunicación. El desarrollo de la comunicación. Conducta humana y lenguaje. Existe acuerdo general para definir el lenguaje verbal.
Aspectos psicológicos del bilingüismo 2 Día 23, 14 mar 2018
Aspectos psicológicos del bilingüismo Día 22, 12 mar 2018
Aspectos sociales del bilingüismo Día 4, 26 enero 2018
¿Quién es bilingüe? 2 Día 3, 24 enero 2018
El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 26 feb 2018
Claves del Lenguaje Humano
LA LENGUA DIFERENCIAS ENTRE LENGUA Y HABLA LENGUAJE, LENGUA Y HABLA.
LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE EN EL NIÑO DE 0 A 6 AÑOS
El español de Colombia 2 13 mar 2015 – Día 25
Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University
* Sus estudios en el campo de la Psicología Evolutiva y la Psicología Social estuvieron enfocados en generar cambios en la enseñanza, que permitieran.
El bilingüismo en España 3 Día 8, 5 feb 2018
Actividades para la reflexión
Almacenamiento de la información. Etapas fundamentales de la memoria : Almacenamiento Codificación Recuperación.
Transcripción de la presentación:

Aspectos psicológicos del bilingüismo 2 Día 22, 10 mar 2017 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University

Organización del curso http://www.tulane.edu/~howard/BilingHisp/AspectosPsico.html 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University El repaso está incorporado en la materia nueva Repaso 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

Aspectos psicológicos del bilingüismo Parte 2, § 6 Aspectos psicológicos del bilingüismo 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

Conocimiento, uso y procesamiento del lenguaje §6.1 Conocimiento, uso y procesamiento del lenguaje 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

Canal de comunicación Mensaje Mensaje Receptor Emisor Percepción y descodificación Codificación y producción http://www.snuglies.com/tag/children-2/, Keeping-Communication-Channels-Open.jpg communication channel Receptor Emisor 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

La adquisición de la lengua §6.2 La adquisición de la lengua 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

Adquisición vs. aprendizaje Krashen (1981) el proceso por el que el niño se hace capaz de hablar en la lengua en la que hablan los que lo rodean el niño es capaz de comunicarse desde el primer momento todos los niños siguen la misma procesión el proceso por el que el niño adquiere el vocabulario y las reglas gramaticales de otra lengua por una enseñanza sistemática el niño no aprende a comunicarse sino a analizar la procesión varía según el método y el profesor (Adquisición viene de la tesis de Chomsky; el niño tiene un ‘monitor’ que extrae las reglas de lo que oye) 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

¿Qué ocurre a nivel universitario? Método comunicativo En vez de proponerse un aprendizaje sistemático de vocabulario y de reglas gramaticales, el objetivo principal es lograr que el alumno se haga capaz de comunicarse en la nueva lengua. Para alcanzarlo, se utiliza desde el primer momento la nueva lengua como instrumento de comunicación. Conclusión Se justifica el método comunicativo en hechos cognitivos, aunque se pone en práctica a través de la pragmática. 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

La percepción del habla en bilingües §6.3 La percepción del habla en bilingües 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

La percepción del habla en bilingües Ver el gráfico siguiente para … Revisar el inventario vocálico del castellano y el catalán, p. 139. Explicar el imán perceptivo. 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

Vocales castellanas y catalanas i u e o a ə ε ɔ imán castellano imán catalán 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

La organización del léxico mental bilingüe El tema del lunes La organización del léxico mental bilingüe 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University Bilingüe … Coordinado simultáneo equilibrado L1 ≈ L2 hace más distinciones semánticos entre una palabra y su equivalente tiene dificultades con la traducción Compuesto consecutivo dominante L1 > L2 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

Asociación de palabras monolingüe En 1 minuto, apuntan todas las palabras que Uds. asocian con la palabra ‘cerdo’ o ‘puerco’ jamón granja barbacoa España jabalí Miss Piggy chicharrones caballo Wilbur suciedad costillas rosa gordura carnicero pata 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

El almacenamiento del léxico Las palabras se almacenan en el recuerdo por enlaces asociativos por redes asociativas Hay almacenes distintos para la semántica y la fonética 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University La mente del bilingüe Almacén único o doble (= bilingüismo coordinado o compuesto) Experimentos Saegert (1966): una relación aprendida en una lengua facilita el aprendizaje de la relación en otra lengua. MacLeod: parejas ‘número-palabra’ aprendidas en una lengua a veces se recuerdan en otra lengua. Rosenberg y Simon (1977): un proposición aprendida en una lengua a veces se recuerda en otra lengua. S:136ff 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

Asociación de palabras bilingüe TABLE wood furniture chair MESA comer consumir 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

Modelo jerárquico revisado Fig. 6.5, de Kroll & Stewart 1994 sky heaven L2 cielo place where clouds live place where God lives 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

El conmutador sencillo Penfield & Robert 1959 Siguan:135 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

El conmutador sencillo 2 Penfield & Robert 1959 rojo activado memoria común Siguan:135 desactivado L2 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

El efecto Stroop: nombra el color red red green monolingüe red rojo rojo green bilingüe Siguan:135 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

El conmutador doble MacNamara 1971 activado L1 activado estímulo de L1 conmutador de input, activado por el estímulo conmutador de output, activado por el hablante desactivado L2 desactivado Siguan:135 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

El conmutador doble MacNamara 1971 conmutador de input, activado por el estímulo conmutador de output, activado por el hablante L1 L1 activado desactivado rojo red Siguan:135 desactivado activado L2 L2 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University Escucha dioica 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University Algunos resultados Hay una preferencia para entender material verbal con el oído derecho y música o sonidos ambientales con el oído izquierdo. Esta preferencia se puede variar si al sujeto se le diga que atienda a ciertos factores (o sea, hay una influencia de la atención) El bilingüe, aunque está escuchando en una lengua, está dispuesto a recibir información en la otra 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University El monitor El hecho constatado por la escucha dioica de que el bilingüe puede atender a las dos lenguas a la vez contradice la hipótesis del conmutador Obler & Albert (1978) proponen que varias regiones del cerebro funcionan juntas como un monitor que integra los inputs en una lengua u otra 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

Áreas lingüísticas del cerebro What view of the brain is this? 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

El modelo Wernicke-Lichtheim-Geschwind (del hemisferio izquierdo) 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University El cerebro bilingüe La afasia Trastorno neurológico del habla Evidencia de los políglotos afasiáticos Principio de Ribot (1882): L1 se recupera primero Principio de Pitter [Pitrès?] (1895): la lengua que más se emplea se recupera primero Paradis (1977/1993) – seis tipos de recuperación Conclusión No hay un resultado claro; depende mucho de la historia personal del bilingüe 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University

SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University La próxima clase P6 Síntesis §6.6 10-mar-17 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University