COORDINACIÓN E INTERRELACIÓN DE ÁREAS

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Moodle.
Advertisements

¿Qué es una Sección Bilingüe?
Actividades y tareas para la enseñanza y aprendizaje en los cursos CAL Instrucciones de 21 de mayo de 2008, de las Direcciones Generales de Planificación.
Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía
Este proyecto, propone hacer un retrato de la diversidad cultural de los países latinos, construido conjuntamente a partir de las vivencias y la descripción.
ORIENTACIÓN ACADÉMICA 1º E.S.O. IES Francisco Garfias.
DESCRIPCIÓN DEL CENTRO
“Análisis y selección de materiales para el aprendizaje del español”
LENGUAJE INTERACTIVO CENTRO DE ATENCIÓN MÚLTIPLE NO. 7
Educación Secundaria Obligatoria Etapa comprendida entre los años Consta de cuatro cursos La jornada escolar es de mañana El tutor sólo pasa con.
Experiencia PILC en el CEIP “San Prudencio” en Albelda
CPEEE STA ROSA DE LIMA ESCUELA DE PADRES CURSO ESCOLAR
¿QUÉ HACER EL AÑO 0? ¿Por dónde empiezo?. ¿QUÉ HACER EN EL AÑO 0? 1. Conocimiento de normativa esencial sobre el tema, el marco legal que lo rige de esfera.
LOS MEDIOS Y TECNOLOGÍAS EN LA EDUCACIÓN ESCOLAR
1. PROYECTO BILINGÜE Desde el curso nuestro colegio forma parte de la red de Colegios Bilingües de la Comunidad de Madrid. Con ella realizamos.
Red de Formación de la Provincia de Cuenca Desde la Red de Formación, os ofrecemos este archivo donde podréis encontrar una primera aproximación a las.
Las artes visuales en inglés
Presentado por. Glenda Vasquez Asignatura. Informática educativa Lic
ESPE ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO
BUENAS PRÁCTICAS EN LAS SECCIONES BILINGÜES
CEIP Nuestra Señora de la Soledad
Coordinación e interrelación de áreas C.P. Alcalde José Maestro
I.E.S. ATENEA. EL BILINGÜISMO EN EL ÁREA DE EDUCACIÓN FÍSICA.
PET. Cambridge English: Preliminary for Schools.
(2) Autora: Paula Reyes Álvarez Bernárdez.
Subsecretaría de Educación Básica Dirección de Educación Primaria
WebQuests de Astronomía Una experiencia con estudiantes para profesor de Secundaria USO DE WEBQUEST UNA PROPUESTA METODOLÓGICA PARA APRENDER A ENSEÑAR.
C.e.i.p. Ruperto chapí Villena (alicante).
Jornadas de Formación inicial y de seguimiento del Portfolio Europeo de las Lenguas El Ejido, 2 de Abril, 2007 María Dolores Ortega Rodríguez CEIP San.
©Sonia Casal Madinabeitia Cep SevillaEnero 2007 PLANIFICACIÓN EN EL AULA DEL CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS.
NECESIDADES DE FORMACIÓN Para facilitar la implementación del Portfolio Europeo de las Lenguas en la práctica cotidiana de las aulas.
Biblioteca Virtual Ocenet Consulta ¡Bienvenidos!.
PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS Raquel Lozar Florenciano IES Abdera.
CURSO DE FORMACIÓN SOBRE EL CURRÍCULO DE ARAGÓN DIRIGIDO A ASESORES DE LOS CPR’s Novedades y prioridades que establece el Departamento en relación con.
PROTOCOLO DE SUPERVISIÓN
PROYECTO DE BILINGÜISMO CRA ARCO IRIS
10 Competencias para la Formación del Profesorado.
Aprender a través de proyectos
COMPETENCIAs BÁSICAs y tareas
Plan de fomento del plurilingüismo
1ª REUNIÓN GENERAL DE PADRES
PLANES DE ACOGIDA PONFERRADA 2008 Marina Blanco Barrios Asesora Inmigración, Interculturalidad y Compensación Educativa CEFIRE de Orihuela.
1. Fundamentación  Quiénes y para qué: conocimiento del grupo meta.  Qué: concepto de lengua  Cómo: proceso de aprendizaje de las lenguas,  Dónde:
(CURSO DE IDIOMAS VIRTUAL INTERACTIVO-ERASMUS). Sistema de Aprendizaje Mixto (Blended Learning) Sesiones Presenciales Profesor – Alumnos Destrezas Orales.
CEIP ANTONIO MACHADO. VALLADOLID
Directora del Ies Aguadulce (Almería) AMPARO GARCÍA ESCARABAJAL
DIEZ NUEVAS COMPETENCIAS PARA ENSEÑAR
SIES ÍTACA LA PUEBLA DE ALFINDÉN
MATERIALES AUDIOVISUALES
Educación a Distancia Es una modalidad que permite el acto educativo mediante diferentes métodos, técnicas, estrategias y medios, en una situación en.
CENTRO BILINGÜE AUTORIZADO EN LA RESOLUCIÓN PIBLEA DEL 10 DE JUNIO 2014.
Curso de tutores de acogida
INTRODUCCION AL DISEÑO DE SOFWARE
Curso de bibliotecas escolares: Intercambio de experiencias y buenas prácticas 8 de octubre de 2012.
Adaptaciones Curriculares
Cazatesoros Marga Roura Redondo
Reunión Padres /Madres 2nd term English 6º Primary.
Plan de fomento del plurilingüismo Proyecto Bilingüe Información general para los padres IES SIERRA SUR.
Herramienta para el trabajo colaborativo
I.E.S MURGI El gran desconocido.
 En el primer capítulo (en catalán), titulado "El Projecte de Gestió per a Secundària. Un cas pràctic" supone el desarrollo y concreción de un proyecto.
Descripción Tiene un enfoque constructivista. Genera un aprendizaje significativo. Presenta el mensaje cristiano. Tiene en cuenta la edad y nivel.
C/ Los Escoriales, 11 Tlf: Fax:
IESO “VALLE DEL HENARES” Paseo de Juan Casas nº Jadraque (Guadalajara) Tlf: E- mail:
ORDEN de 24 de julio de 2006, por la que se regulan determinados aspectos sobre la organización y el funcionamiento de los Centros Bilingües (BOJA 11.
Programa de Acompañamiento C.E.I.P. “LUCERO” CURSO 2005/06 CONTEXTO Es un centro de doble línea, su matricula oscila en torno a los 325 alumnos/as. Esta.
PROGRAMA DE ACOMPAÑAMIENTO ESCOLAR C.P. CRISTÓBAL COLÓN QUINTANAR DE LA ORDEN (TOLEDO)
Virtualización del curso: Animación de la Lectura Para el área de educación del catálogo de cursos on-line del departamento de coordinación pedagógica.
NOS PROPONEMOS CONSEGUIR QUE NUESTROS ALUMNOS/-AS: - Desarrollen sus capacidades afectivas. - Adquieran las habilidades necesarias para prevenir y resolver.
UNESCO ESTÁNDARES DE COMPETENCIAS EN TIC PARA DOCENTES - Los docentes han de tener recursos en materia de TIC - Tanto docentes como estudiantes han de.
Transcripción de la presentación:

COORDINACIÓN E INTERRELACIÓN DE ÁREAS C.P. “ALCALDE JOSÉ MAESTRO” C/ Brezo S. N. 13005 Ciudad Real Teléfono: 926 21 16 50 13004882.cp@edu.jccm.es www.jccm.es/edu/cp/ajmaestro

En el curso 2002/2003 iniciamos la sección bilingüe de francés En el curso 2002/2003 iniciamos la sección bilingüe de francés. * En el curso 2006/2007, la sección europea desde el primer ciclo, - Las DNL, Conocimiento del medio y plástica.

Durante los primeros cursos el francés es el área estrella. Diferencias en el nivel de adquisiciones (gustos, capacidades, intereses... Nuestro enfoque de la LF es comunicativo, activo y práctico. Les élèves ont des heures de “C. del medio” y de “Plástica” en francés. Las familias del centro tienen que conocer, comprender y valorar el programa. Es necesario incluir el uso de medios informáticos y de INTERNET en el aprendizaje del francés.

Programar diferentes niveles de exigencia en la adquisición de objetivos Controles Fichas de lectura Utilización de ayudas (profesora, compañeros, diccionarios, libros de consulta..). Adaptación del currículum

Coordinación del profesorado Trabajo en equipo La coordinación de francés Composición Actuaciones La formación del profesorado

Utilización de medios audiovisuales e informáticos Todas las dependencias del centro disponen de red informática. Materiales y programación a disposición de todos de todo el profesorado. Los alumnos disponen del trabajo con herramientas informáticas, Internet, DVD...

Actuaciones con las familias Información Seguimiento (programa, alumnos......)

Interrelacionar todas las áreas y tener una visión comprensiva del currículum Conocimiento de la secuenciación de contenidos a lo largo de la etapa de primaria y de los de cada nivel.

Presentación de las materias como aspectos de la misma realidad. Permitir que la expresión plástica y dinámica no quede disminuida, sino incluida en las nuevas áreas.

Utilización de frases-clave Los núcleos de contenidos en LF, han sido elegidos en función de su practicidad comunicativa. Utilización de frases-clave Qu’ est-ce que c’est? À quoi ça sert? Qu’est-ce qu’i/elle fait? Rappelons-nous, souvenons-nous de ce que nous avons fait...? Comment dit-on .......... En français? Qu’est-ce que ça veut dire? C’est ça! Ça y est! On y va! On commence! Rangez vous affaires! Así como las instrucciones generales: écoute, lis, complète, relie, dessine...

En C.M., utilizamos 4 tipos de estrategias: Los mismos contenidos en L1 y L2 (inicialmente, permite que las dos lenguas se apoyen mutuamente). Los contenidos son complementarios (las máquinas en L1, el reciclaje de los coches en L2. El universo en L1, los números mayores del millón en L2....). Se introducen nuevos contenidos (la prehistoria en L1, la utilidad de las herramientas prehistóricas en L2, geografía de Europa en L1, geografía mundial en L2...). La L2 sirve para sintetizar los contenidos ya estudiados.

En Plástica...... Recorremos las posibilidades del área (estudio de colores, destrezas manuales, técnicas de dibujo y pintura, planos, perspectivas....); pero, también la utilizamos como instrumental para otras áreas (ilustración de historias, elaboración de felicitaciones....)

Es el área que nos permite un mayor nivel de interrelación de unas áreas con otras. Ejemplos: La familia en LF, un árbol genealógica en plástica Los alimentos en LF y CM, el menú de un restaurante. La lectura del reloj LF, CM, construcción de un reloj. La casa en CM, LF y LI, la casa en plástica. El universo, las máquinas, los materiales escolares, el cuerpo...

Días especiales El inicio de curso.

Días especiales La Navidad, es motivo para acercarnos a la cultura de otros países, trabajar valores como la solidaridad y programar animación a la lectura.

Días especiales Recibimiento de los alumnos de la IUFM de Limoges. Práctica de estructuras de comunicación por parte de nuestros alumnos. Trabajo en las aulas.Despedida. Las excursiones, el día del padre y de la madre, carnaval, el día del libro....

Días especiales Fin de curso Objetivo, darle funcionalidad a la lengua. “La princesse qui voulait dormir cent ans”, “Une vie de Chat”, “Toute ma journée” y este curso; “L ‘ école de magiciens” y “La princesse Tartine”. El teatro permite trabajar entonación, pronunciación, vocabulario, se aprende divertiéndose; pero sobretodo, es una manera de participar todos los componentes del entorno escolar.

fin