Comissió de Política Lingüística

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Pla de llengües Docència: grau i postgrau Recerca i transmissió Gestió i administració Comunicació i informació institucional Acompanyament en l’aprenentatge.
Advertisements

MINORS Estudis de grau Àrea d’Afers Acadèmics
Comissió de Política Lingüística
Comissió de Política Lingüística
Escola Montserrat Sant Just Desvern
Comissió de Política Lingüística
Comissió de Política Lingüística
i el que no es pot avaluar
Els índexs de revistes i les agències d’acreditació
de Política Lingüística
CRAI: Unitat de Procés Tècnic
FINANÇAMENT EUROPEU PER LA CREATIVITAT, LA INNOVACIÓ I LES NOVES TECNOLOGIES Fons Estructurals.
AMPA 2.0 ? AMPA escola IPSE de Barcelona
Els sons del català i les Guies de pronunciació del català: de la descripció fonètica a l’aplicació d’eines per a l’aprenentatge del català Josefina Carrera.
Decret d’autonomia dels centres educatius
CURS PRESENTACIÓ 20 de maig de 2014.
REUNIÓ AMB PARES I MARES DE 3r I 4t D’ESO
Orientacions i criteris de la UIB per adaptar la docència a l’EEES
I ARA, QUÈ PUC FER?.
V Dia d’ATENEA 18 de Juny de 2013.
Programa Erasmus Pràctiques
Comissió de Política Lingüística
Comissió de PolíticaLingüística
Convocatòria SetOeOmObre del 2012 Ocubre 2017.
Barris al dia 2014 I Comissió Cívica 1 d’abril de 2014.
PREMATRÍCULA PROVES ACCÉS UNIVERSITAT
Pla d’Ordenació de les estructures administratives i de gestió de Medicina i Ciències de la Salut 16 de juny de 2016.
TEMA 25 TEMA 25 Programes europeus d’educació.
Experiència de formació conjunta. Dep. Ensenyament i AEST
Integració europea i gènere Centre de Documentació Europea de la URV
EL PLA INDIVIDUALITZAT
TFG I – PROJECTE PROFESSIONAL
REUNIÓ INFORMATIVA P. A. U Curs
Estratègia de Catalunya en l’Aplicació de la metodologia LEADER Tremp avança! Suma’t al futur. Sessió 1 Les ajudes de que disposem Els instruments.
Campanya per fomentar l’ús del català en els establiments comercials
Comissió de Política Lingüística
Decret d’autonomia dels centres educatius
Edició 2017 Reunió amb famílies.
Activitat de Recerca i Transferència de Coneixement. Curs 2016/17
Jornada de portes obertes de Batxillerat 2018
REVISIÓ DELS DOCUMENTS DE FONOLOGIA I LLENGUATGE
Tesis Doctorals en Xarxa
Docublog El blog del Programa de Documentació dels Estudis de Ciències de la Informació i la Comunicació de la Universitat Oberta de Catalunya Núria Ferran.
(Q-.LE) Facultat de Magisteri
Jornada de Portes Obertes 2018
Cap a una educació plurilingüe: conceptes clau, estratègies i eines
RESPONSABLE SERVEI/OFICINA/DELEGACIÓ
Catàleg de llocs de treball del CPNL
ANTECEDENTS Time-Sheets eina pròpia UPC en productiu
Què és el SAL?. Vint-i-cinc anys del Servei d'Assessorament Lingüístic del Consell Insular de Menorca.
Una experiència d’ambientalització curricular als estudis de Magisteri de la FPCEE Blanquerna PAMB IV SEMINARI SOBRE AMBIENTALITZACIÓ CURRICULAR de les.
IES CAN PUIG CURS
INSTRUCCIONS PER A L’ORGANITZACIÓ I EL FUNCIONAMENT DELS CENTRES PÚBLICS Tenen per objecte aprovar les instruccions que concretaran i desenvoluparan aspectes.
Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona
PROVES ACCÉS UNIVERSITAT (PAU) PREINSCRIPCIÓ UNIVERSITÀRIA 2019
PLA DE FORMACIÓ DE ZONA DE NOU BARRIS
PLA DE FORMACIÓ DE ZONA DE GRÀCIA
MARC LEGAL Reial decret 412/2014 de 6 de juny pel qual s’estableix la normativa bàsica dels procediments d’admissió als ensenyaments oficials de grau.
Índex Introducció Qui som? D’on venim? Cap a on anem? Què hem fet?
CRAI: Unitat de Recerca
RODA DE PREMSA – Vic, 12 de setembre de 2011
SERVEIS CARTA DE SANTA COLOMA DE FARNERS
CEDRO denúncia a les UNIVERSITATS
Convivència i Mediació Escolar
PERSONAL DOCENT I INVESTIGADOR (PDI)
La inserció laboral dels graduats de grau de la UPF
IMPULS DE LA LECTURA FORMACIÓ
Residencia estudiants
Estàs pensant en marxar d’intercanvi?
Àmbits d’organització i gestió de la formació
Transcripción de la presentación:

Comissió de Política Lingüística

U B Dia: 30 de juny de 2011 Hora: 12 h Lloc: sala Ramón y Cajal Ordre del dia: 1. Lectura i aprovació de l'acta del 10 /12/ 2010 i de la sessió de 14/04/2011, balanç del Pla de llengües. 2. Informe del Vicerectorat 3. Seguiment del Pla de llengües (Dades Rosetta Stone) 4. Memòria gràfica d'activitats d'acollida lingüística i cultural 5. Torn obert de paraules.

U B 2. Informe del Vicerectorat 2.1 Relacions amb altres institucions

U B VII Trobada sobre política lingüística universitària Tarragona, URV, 19-01-2011 Els mitjans d’acreditació del coneixement del català per al PDI Benvinguda de la vicerectora d’Estudiants i Comunitat Universitària de la URV, Dra. Maria Bargalló. Presentació dels representants de les universitats assistents. Presentació d’experiències d’acreditació de la UB i de la UAB. Presentació del sistema d’avaluació i acreditació de la CIFOLC. Torn obert de preguntes. Presentació de les actuacions de les universitats participants sobre les vies d’acreditació de coneixements de català per al PDI. Acords i propostes de treball conjunt possibles.

U B Reunió sobre el Portafolis Europeu de les Llengües Castelló, UJI, 25/01/2011 Rubén Trenzano (UV) Mónica Batet (URV) Enric Serra (UAB) Ignasi Casadesús (XV) Teresa Albero (XV) Gemma Fonrodona (UB) Conxa Planas (UB) Joan Ramon Berengueras (UB) Reunió del grup de treball e-PEL: Guia sobre l'aplicació de l’e-PEL Barcelona, UB, 28/06/2011 S’hi incorpora Olatz López

U B Reunió de l'Oficina de Política Lingüística d'Universitats i Recerca i el Servei de Programació i Ordenació Universitària amb els SL universitaris SUR, 28/01/2011 Unificació dels criteris lingüístics relatius a la documentació academicoadministrativa de les universitats. Denominacions de les titulacions oficials i les traduccions corresponents.

U B Temes tractats i acords presos: Convencions referides a majúscules i minúscules. 2. Qüestions gramaticals. Ús de les preposicions en/de en les denominacions de graus i màsters. S’acorda que el grup de treball de qualitat lingüística prengui una decisió comuna per a tot el sistema. 3. Nomenclatures. Denominació dels títols de graduat, màster i doctorat. 4. Graus i màsters 2011-2012. Es treballarà inicialment de manera conjunta en les denominacions dels 5 nous graus i 65 nous màsters pendents de verificar per al curs 2011-2012 en tot el sistema. Responsables: grups de treball de terminologia i nomenclatura i de qualitat lingüística. 5. Es treballaran criteris lingüístics per al curs 2012-2013 Denominacions en tres llengües, criteris per a les sigles, etc. U B

U B

U B II Jornades d’aprenentatge de llengües: eines, entorns i recursos Generalitat de Catalunya i UAB (25 i 26 de febrer de 2011). Es parla dels entorns virtuals d’aprenentatge (Campus Virtual, institucional) i també dels e-Pel (individual), com a complementaris II Jornades de Normalització Lingüística Universitat d’Alacant (15-16 de març de 2011). «La situació lingüística de les universitats del Principat de Catalunya», C. Planas Reunió de l’Organisme Autònom de Programes Educatius Europeus (OAPEE). Madrid: EILC i e-PEL. (16 de març de 2011) J. R. Berengueras, A. Perearnau i C. Planas

U B VII Jornada Científica de Realiter: «Multilingüisme i pràctiques terminològiques» (Quebec, 1 de juny) I Jornada Tecnològica de Realiter; «Eines per al treball terminològic en xarxa» (Quebec, 2 de juny) Assemblea general de Realiter (Quebec, 31 de maig) Presència de la UB com a membre Els Serveis Lingüístics de la UB, membres de la Xarxa Panllatina de Terminologia (Realiter), van presentar la comunicació «Noves pràctiques en la producció terminològica per a unes universitats multilingües», escrita juntament amb altres unitats de la UPF, la UAB i la UPF. Visites d’Àngels Egea (SL) al Bureau de la traduction del Govern del Canadà, des d'on s'alimenta la base de dades multilingüe Termium i a l'Office québécois de la langue française, centre de la normalització lingüística del francès al Canadà, que ha inspirat la política lingüística i també terminològica de Catalunya.

U B II Seminari sobre el Plurilingüisme, 22/03/2011 G. Fonrodona, E. Berástegui, C. Planas

U B Jornada de la Comissió d’Internacionalització i Cooperació de les Universitats Espanyoles (CICUE) sobre política lingüística. Vicerectorats de Relacions Internacionals. Madrid, 31/03/2011. Les universitats espanyoles es plantegen la política lingüística a partir de dos elements: el requisit d’entrada del B1 o B2 al màster de secundària, i la voluntat de captar alumnat internacional per mitjà de convenis bilaterals, fonamentalment amb països de parla anglesa (EUA, Canadà, Regne Unit, Austràlia). La CRUE crea una mesa de política lingüística, que ha d’arribar a acords de mínims en un intent d’harmonització de solucions.

U B Presentació d’experiències, (per ex. UJI, que tenien en compte plans de llengües de les universitats catalanes) Presentació de tres actuacions singulars: Enquesta de la Universitat d’Alcalà, adreçada als departaments de Filologia Anglesa de totes les universitats espanyoles, subvencionada pel British Council; no hi participen els serveis lingüístics, els centres d’idiomes, els vicerectorats de Relacions Internacionals ni, en el cas de la regió Vives, els vicerectorats de Política Lingüística. CERTIUNI és un acord ja signat del Ministeri amb la CRUE i l’OCDE per fer certificacions en línia, entre les quals, les d’idiomes; la plataforma és una quasiempresa de la UPF i l’agrupació Business Language Testing Service (BULATS). c) ACLES: agrupació flexible de les escoles d’idiomes europees de l’ensenyament superior. És inclusiva i estesa per tot Europa.

U B Visita a la Secretaria d’Universitats i Recerca (SUR) Sr. L. Jofre, director general d’Universitats Sra. Laura Rizzo, subdirectora general de Relacions Sindicals (4/04/2011) Temes tractats: Conveni CIFOLC UOC (J. M. Duart i I. Sànchez) UB (G. Fonrodona i C. Planas)

U B Reunió de la Comissió de Política Lingüística del Consell Interuniversitari de Catalunya (5/05/2011) Lectura i aprovació de l’acta de 21 de setembre de 2010 i de la sessió extraordinària de 25 d’octubre de 2010. Informe del president. Intervenció del secretari general del CIC i del director general d’Universitats. Estat i aplicació del Decret 128/2010, de 14 de setembre, sobre l’acreditació del coneixement lingüístic del professorat a les universitats del sistema universitari de Catalunya. Avaluació dels objectius lingüístics de 2010 i previsió de finançament per als objectius lingüístics del període 2011-2013.

U B Formalització de convenis referents a la Comissió Interuniversitària de Formació en Llengua Catalana (CIFOLC) i a la cessió de la plataforma virtual d’autoaprenentatge de català (Parla.cat) Convocatòria dels ajuts a les universitats de Catalunya per a projectes i activitats de normalització lingüística (NORMA 2011) i convocatòria d’ajuts a l’edició i difusió de llibres de text i manuals universitaris en llengua catalana (DILL2011) Proposta de calendari de sessions. Torn obert de paraules.

U B Visita a la Direccció General de Política Lingüística Sra. Ivonne Griley (13/04/2011) Temes: Parla.cat, responsabilitat social i respecte lingüístic. G. Fonrodona, C. Planas Carta a la Direcció General de Política Lingüística (23/05/2011) Justificació sobre la manca de suport econòmic per als cursos d’acollida, atesa la supressió temporal d’una de la modalitat3 de cursos de català per a estudiants ERASMUS dins el programa NORMA 2011.

U B Els cursos EILC a la regió Vives i la implementació de l’e-PEL FORUM VIVES tallers Els cursos EILC a la regió Vives i la implementació de l’e-PEL Universitat de Barcelona 8/06/2011 Van participar-hi Olatz López, Joan Ramon Berengueras i Anna Perearnau de la UB; Enric Serra de la UAB; Rubèn Trenzano de la UV; Mònica Batet de la URV; Bartomeu Font de la UIB i Héctor Gonzálvez de la UA. Assisteixen responsables dels Serveis de Llengües de 21 universitats de la regió Vives.

2. Informe del Vicerectorat 2.2 Accions internes UB - Concurs de selecció per cobrir places de contracte laboral, plaça de corrector: Georgina Castellà (tercera fase) - Glossari academicodocent en línia - Petició de l’IL3 sobre títols propis bilingües català-una altra llengua

Convocatòria de proves de nivell de suficiència per a docents: Nombre de PDI acreditat durant el curs 2010-2011. Convocatòria de proves de nivell de suficiència per a docents: 7 convocatòries extraordinàries 1 convocatòria ordinària 56 docents s’han acreditat La propera prova serà el 8 de juliol

U B

U B

U B Dades de la llengua de la docència. Reunió L. Ramon, D. Baena, D. Casals i C. Planas (23-02-2011). Reclamacions del 25 % pendent dels graus i del 50 % dels màsters. Recordatori de la compleció. Un cop completat el GR@D, es podrà extreure periòdicament el percentatge de les llengües. Reunió amb Toni Forés per tractar la versió en català i les traduccions de graus, màsters i doctorat, a partir de la proposta de la SUR. Proposta de 21-03-2011.

3. Seguiment del Pla de llengües B 3. Seguiment del Pla de llengües Dades de la llengua de les tesis Segona edició del CUB Traducció de normatives lingüístiques de la UB Campanya de transparència informativa de la llengua de la docència (www.ub.edu/sl/llenguaclasses) Dades del pla d’acompanyament lingüístic Rosetta Stone Revisions i traduccions dels plans docents de graus i màsters universitaris

U B

U B

U B

U B

U B

Campanya de transparència informativa de la llengua de la docència B www.ub.edu/sl/llenguaclasses

Dades del Pla d’acompanyament lingüístic Rosetta Stone U B

U B

U B

U B Coneixements bàsics equivalents al nivell A2 del Marc Europeu Comú de Referència (MECR) Anglès, francès, alemany i italià, fins al B1 del MECR 1 any, del març de 2011 al març de 2012 Els usuaris poden consultar documentació, resoldre problemes tècnics, escoltar tots els àudios del programa i accedir a altres recursos d’aprenentatge de llengües. Fòrums, per llengües, que permeten compartir dubtes, suggerir recursos i conèixer altres aprenents de la llengua que han triat Rosetta Stone també està disponible als (CAL) Rosseta Stone

U B 23 llengües 599 llicències anglès americà, anglès britànic, alemany, francès, italià, àrab, coreà, grec, filipí (tagàlog), hebreu, hindi, irlandès, japonès, llatí, neerlandès, persa, polonès, portuguès (Brasil), rus, suec, turc, vietnamita i xinès 599 llicències

U B 4. Memòria gràfica d’activitats d’acollida lingüística i cultural

U B - Blog de les activitats d'acollida lingüística: http://www.ub.edu/sl/activitats - Novetats: Canal de YouTube: «Serveis Lingüístics UB» Usuari al Facebook: «Xarxa Dinamització Lingüística UB»

U B Sortida al Parc Güell, dissabte 19 de febrer Estudiants de la Borsa d’Intercanvi Lingüístic

U B 4. Torn obert de paraules Moltes gràcies