La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Comissió de Política Lingüística

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Comissió de Política Lingüística"— Transcripción de la presentación:

1 Comissió de Política Lingüística

2 Dia: 6 de març Hora: 12 hores Lloc: sala Ramón y Cajal Ordre del dia: 1. Lectura i aprovació de l’acta de la sessió anterior. 2. Informe del Vicerectorat. 3. Memòria de Política Lingüística 4. Objectius i actuacions de Política Lingüística 2009. 5. Torn obert de paraules.

3 2. Informe del Vicerectorat
Agraïment a la tasca feta per Jordi Matas i a tots aquells que al llarg d’aquests últims anys han format part de la CPL Benvinguda als nous membres de la CPL - Montserrat Cortés substitueix Pilar Monné Política lingüística de continuïtat - formació lingüística i exigència de coneixements al PDI - informació de la llengua de la docència als graus i als màsters - seguiment dels usos lingüístics institucionals - la coresponsabilitat de la XDL en la política lingüística institucional - seguiment dels acords presos per la CPL - seguiment dels processos de treball de la XDL

4 Informe del Vicerectorat
Els SL en perspectiva La visió d’un vicerector nouvingut La clau: Equip humà Projectes i productes La consolidació: El pes de 20 anys de vida El problema: La manca de visualització dels SL per part dels diferents col·lectius de la UB

5 Informe del Vicerectorat
Relacions amb l’Administració Oficina de Política Lingüística. Comissionat per a Universitats i Recerca Gemma Bonet presentació de propostes per a l’any 2009 Secretaria de Política Lingüística Elvira Riera revisió de l’estat actual del català, campanyes, elements de col·laboració Relacions internes PCB (Parc Científic de Barcelona) Fernando Albericio, director noves condicions dels SL

6 - estudi interuniversitari de les actituds lingüístiques de l’alumnat
SL: actualització de dades - estudi interuniversitari de les actituds lingüístiques de l’alumnat - convocatòries de PDI

7

8 iNTERCANVIS

9 Nou format

10 3. MEMÒRIA DE POLÍTICA LINGÚÏSTICA 2001-2008
El Vicerectorat d’Estudiants i Política Lingüística al llarg de l’etapa Denominacions i funcions El marc legal. La Llei de política lingüística La Llei d’universitats de Catalunya L’Estatut de la UB. El Reglament d’usos lingüístics Els reglaments de centre La CPL i els acords presos La XDL i els processos de treball Les relacions institucionals en matèria de política lingüística. Xarxa Vives, Institut Ramon Llull L’impuls a la comunicació institucional i els usos lingüístics. L’exigència de coneixements al PDI

11 3. MEMÒRIA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA 2001-2008
La informació sobre la llengua de la docència Recursos econòmics: pressupost i subvencions Els contractes programa i el finançament per objectius Del Servei de Llengua Catalana al servei multilingüe Estructura i personal Serveis i recursos Dades quantitatives d’Assessorament i Terminologia Formació i Documentació; Sociolingüística i Dinamització - Valoració

12 4.1 OBJECTIUS 2009 Vetllar per la qualitat lingüística.
Establir prioritats pel que fa a les traduccions al castellà i l’anglès. Iniciar un pla de llengües. Millorar la consideració de les revistes científiques en català. Millorar la situació de la plantilla dels SL. Millorar la visibilitat dels SL. Millorar la comunicació dels SL, la XDL i la CPL. Fer el seguiment dels processos de treball. Millorar la coordinació dels PAU, les CDL i els centres. Millorar els sistemes de cerca lingüística i terminològica. Aprofundir el projecte de bones pràctiques dels col·laboradors. Oferir la llengua de la docència dels màsters. Potenciar la participació de l’alumnat de mobilitat i nouvingut en les activitats culturals i d’acollida, i avaluar-ne la incidència.

13 OBJECTIUS 2009 Potenciar la incorporació de les TIC als cursos dels SL. Incorporar l’oferta de cursos dels SL dins del marc acadèmic. Consolidar l’oferta d’autoaprenentatge de terceres llengües, tenint en compte el procés europeu. Creació de comissions de treball: Qualitat lingüística (Valoració i seguiment de les propostes de denominació de càrrecs, llocs, assignatures, títols, etc. i fer-ne un històric) Metodologia de treball: bàsicament contacte per Internet i algunes reunions en funció de les necessitats Membres: Un/a professor/a de filologia Un/a professor/a de l’àmbit de ciències Un/a estudiant SL

14 4.2 ACTUACIONS 2009 Creació de comissions de treball:
Estudi de prioritats institucionals pel que fa a la traducció al castellà i l’anglès (Elaboració de criteris per tal d’establir quins són els documents institucionals que s’haurien de tenir en diverses llengües) Metodologia de treball: una reunió mensual, el segon divendres de cada mes Membres: Un/a professor/a de l’àmbit de lletres Un/a professor/a de l’àmbit de ciències Un/a estudiant SL

15 ACTUACIONS 2009 Creació de comissions de treball:
Pla de llengües (Elaboració d’una proposta per tal de dissenyar el Pla de llengües de la UB. Gestió del multilingüisme dins del marc de l’EEES). Ensenyament de les terceres llengües: acollida, assignatures, proves, defensa oral, treballs, etc. Metodologia de treball: una reunió mensual, el segon divendres de cada mes Membres: SL Un/a professor/a de l’àmbit de lletres Un/a professor/a de l’àmbit de ciències Un/a estudiant SL

16 ACTUACIONS 2009 Creació de comissions de treball:
Millora de la visibilitat de les revistes científiques en català (Elaboració d’una proposta per tal d’obtenir una estratègia que permeti primer l’avaluació de les publicacions científiques en català i posteriorment un reconeixement dels autors per part de la universitat i la Generalitat de Catalunya) Metodologia de treball: una reunió mensual, el segon divendres de cada mes Membres: Un/a representant de Biblioteconomia i Documentació Un/a professor/a de l’àmbit de lletres Un/a professor/a de l’àmbit de ciències Un/a estudiant

17 ACTUACIONS 2009 Millorar la visibilitat dels SL
Programar visites de portes obertes (primer representants dels centres a la Xarxa i després d’altres càrrecs de facultat-centre). Fer presentacions dels productes d'interès (recursos lingüístics, vocabulari de dret, guia mèdica, etc.). Establir un calendari d’actuacions dels SL en relació amb els diferents àmbits d’actuació. Institucional Planificació-docència Web Altres documents

18 ACTUACIONS 2009 Grups de treball de la Xarxa Vives
Qualitat Terminologia Web Jornades de formació Grups de treball de l’Oficina de Política Lingüística d’Universitats i Recerca - Intercat (programa d’acollida i formació) - Assessorament multilingüe Comissió Interuniversitària de Llenguatge Administratiu i Jurídic Comissió Interuniversitària de Formació en Llengua Catalana

19 5. Torn obert de paraules Gràcies


Descargar ppt "Comissió de Política Lingüística"

Presentaciones similares


Anuncios Google