CURRÍCULUM Los contenidos de la propuesta de la Reforma Educativa son para la modalidad de lengua monolingüe y bilingüe, porque el currículum es bilingüe.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Adecuación Curricular para la Atención a la Diversidad
Advertisements

RESUMEN ACADEMICOS.
CALIDAD EN LA EDUCACION EN CONTEXTOS MULTICULTURALES
MEXICO CURRICULUM y FORMACION DOCENTE
Quien no conoce otras lenguas no sabe nada de la suya. Goethe
PROPUESTAS CURRICULARES EN EIB PARA LA ESCUELA SECUNDARIA
PRONAFCAP – PUCP ITEM 2– ANCASH ALFABETIZACIÒN DIGITAL
AVANCES EN EL PROCESO DE TRANSFORMACIÓN CURRICULAR
Procesos de elaboración de materiales didácticos para el uso, desarrollo y aprendizaje de las lenguas indígenas en educación básica. La elaboración de.
Reforma Curricular de la Educación Normal
Ministerio de Educación Cultura y Deportes Dirección de Educación Alternativa Modalidad Enseñanza Radiofónica EL MAESTRO EN CASA.
CAMBIOS Y CONTINUIDADES
PROGRAMA NACIONAL DE LECTURA
Taller de comunicación
Educación Intercultural Bilingüe:
Buenas prácticas y desafíos en la enseñanza de las lenguas mayas Carlos Marcial López Hernández Viceministerio de Educaciòn Bilingüe Intercultural Direcciòn.
Hacia una Educación Intercultural Bilingüe de calidad Atendiendo a los niños y niñas de zonas rurales e indígenas con pertinencia y calidad.
Mayo de 2010 UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL. Se mantiene como propuesta de nivelación y profesionalización para maestros y maestras en servicio. Se dirige.
SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA
LOS RETOS DE LOS CURRICULOS PROPIOS E INTERCULTURALES EN EL CONTEXTO DEL MODELO EDUCATIVO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Ibague 1 Junio de 2007.
LINEAS DE INVESTIGACIÓN
El cuento como estrategia pedagógica mediada por AVA, para fomentar la habilidades comunicativas en los estudiantes de 1 a 3 grado primaria de la IE Armando.
PROYECTO LEM EDUCACION PARVULARIA Segundo Nivel de Transición
ALFABETIZACIÓN INICIAL APRENDER A LEER Y ESCRIBIR PARA TODA LA VIDA
EL DERECHO A LA EDUCACION EN LA LENGUA MATERNA Y LA E.I.B.
Materiales Educativos Formación de Tutores 2013
PROPUESTA CURRICULAR DE LA MODALIDAD TÉCNICO PROFESIONAL
LINEAMIENTOS GENERALES DE INTECULTURALIDAD Y BILINGÜISMO
*La Educación Intercultural Bilingüe y la Educación Multicultural para atender la diversidad en el aula*. Imagen 1.
En concreto ¿Dónde quedan plasmadas las políticas educativas que nos brindan una plataforma y una justificación para implementar acciones desde la propia.
La alfabetización Literacy = alfabetización
RESULTADOS DEL ESTUDIO SOBRE DEMANDAS Y NECESIDADES DE CAPACITACIÓN EN LOS PAÍSES
CONOCIENDO NUESTRA BIBLIOTECA ESCOLAR.
INSTITUTO ESTATAL DE EDUCACIÓN PARA ADULTOS
FORMACIÓN BÁSICA – NIVEL I y II. Índice. Los Bloques y documentos adjuntos. Análisis de un bloque de contenidos. Partes y metodología. Los Ámbitos en.
La RIEMS y la RIEB en el currículum formativo Lasallista.
Criterios para el monitoreo pedagógico
Mgr. David Gamboa Quispe Profesional EIB-Quechua
 -Integran la realidad en un contexto didáctico cuyo objetivo es que el alumnado se “apropie” del lenguaje: oral, leído y escrito.
El Aprendizaje de la Lengua en la Escuela
PROGRAMA DE ESTUDIOS 2011 ESPAÑOL
PROPUESTAS METODOLÓGICAS PARA TRABAJAR LAS COMPETENCIAS DESDE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.
PRINCIPIOS PEDAGÓGICOS IDEAS FUERZA
Julio César Mendoza Francia
PROPUESTA: Favorecer la igualdad y equidad de derechos y oportunidades, así como del reconocimiento digno y desarrollo integral, de los pueblos indígenas;
INSTITUCIÓN EDUCATIVA SAN JUAN BOSCO
Dirección General de Educación Permanente
Magia de la palabra PREGUNTA PROBLEMATIZADORA INTENCIONALIDADES
La educacion basica en America Latina. cuba  · Las clases deben responder a uno o dos objetivos, no más. Los objetivos estarán estrechamente vinculados.
La Articulación Curricular de la Educación Básica
GUL/Sec. Ejec.-MCLCP - Julio  Es un compromiso suscrito por los movimientos, partidos políticos y las organizaciones de la sociedad civil.  Es.
CALIDAD DE LA EDUCACION EN CONTEXTOS MULTICULTURALES
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
Lengua castellana y Lengua extranjera AMBITO DE COMUNICACIÓN Dirección General de Formación Profesional y Educación Permanente Servicio de Educación Permanente.
Educación Básica Primaria
Estrategia Habilidades Digitales para Todos Estrategia Habilidades Digitales para Todos Habilidades Digitales para Todos es una estrategia que impulsa.
EL PROCESO DE FORMACIÓN PERMANENTE DE LAS FIGURAS EDUCATIVAS
Para el periodo 2015 al 2018 “Propuestas de prioridades regionales a favor de la calidad, equidad e inclusión educativa en el marco del Proyecto Educativo.
Los profesores apoyan y expanden el desarrollo de las competencias lingüísticas orales que los niños y niñas han alcanzado .
Definiciones generales del alumno sordo y la sordera
Secretaría de Estado de Educación
RECURSOS EDUCATIVOS,TECNOLOGICOS Y MATERIALES CURRICULARES
Al finalizar el proceso de capacitación las y los formadores serán capaces de diseñar e implementar planificaciones didácticas que contemplen el conocimiento.
 Dicha reforma tiene sus antecedentes en los planes y programas de la educación de 1993 que a partir de sus programas se restructuran los contenidos.
Departamento 3 “Letras” Ajuste Curricular en lenguaje Consejo de profesores 27 de mayo de 2010.
Secretaría de Estado de Educación
“Programa de Formación Pedagógica para Maestros en Servicio”
RESUMEN GUIA.
MASTER UNIVERSITARIO EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA DIDÁCTICA DE LA FÍSICA Y LA QUÍMICA Mª ISABEL SUERO LÓPEZ Universidad de Extremadura.
CURRÍCULUM Los contenidos de la propuesta de la Reforma Educativa son para la modalidad de lengua monolingüe y bilingüe, porque el currículum es bilingüe.
Transcripción de la presentación:

CALIDAD DE LA EDUCACIÓN EN CONTEXTOS MULTICULTURALES DIAGNÓSTICO DE BOLIVIA

CURRÍCULUM Los contenidos de la propuesta de la Reforma Educativa son para la modalidad de lengua monolingüe y bilingüe, porque el currículum es bilingüe e intercultural para todo el sistema educativo.

CONTENIDOS CULTURALES Los contenidos están dados por las competencias, los indicadores y los contenidos base de planes y programas. Se apuntan a las mismas competencias e indicadores pero no se desarrollan con los mismos contextos de relevancia porque estos están dados por los contenidos culturales de cada lengua.

CONCRECIÓN DE LA EIB El modelo de educación bilingüe de desarrollo y mantenimiento de la EIB propone la enseñanza y aprendizaje de la L1y la L2 desde el primer día de clases en tiempos y espacios diferentes, pero su concreción en el aula es diversa.

Uso de la lengua originaria en el aula

Enfoque comunicativo y textual y competencias e indicadores. Castellano como L2 Enfoque comunicativo y textual y competencias e indicadores. · Una guía didáctica de segundas lenguas y dos guías de láminas . · Juego de 40 láminas con su respectiva guía. · 6 librotes para introducir la lectura y escritura en la L2. · 4 casetes con canciones, cuentos, poemas, juegos de palabras, dramatizaciones, programas radiales, etc. · Una Antología literaria de chistes, cuentos, adivinanzas, retahílas, colmos, poemas, etc. · Módulos de aprendizaje del castellano como L1. · Libros de la Biblioteca de aula.

Lenguas originarias como L1 Materiales para para alumnos Módulos de Lenguaje del 1 al 8 (en 4 idiomas Módulos de Matemática del 1 al 8 (en 4 idiomas) Libros de la biblioteca de aula escritos en lengua originaria monolingües y bilingües.

Competencias que desarrollan los niños Actidudes de relación interculturales Habilidades y destrezas lingüísticas (L1 y L2) a nivel oral y escrito Razonamiento lógico matemático Identidad personal y la pertenencia a un grupo cultural Valores propios de la cultura

Equidad de género NIVEL PRIMARIO SEXO 1996 2001 FEMENINO 46,57% 48,44% MASCULINO 53,43% 51,56% NIVEL SECUNDARIO FEMENINO 47,02% 47,04 MASCULINO 52,98% 52,96 Fuente: Unidad de Análisis en base a datos del SIE.

Perfil de los docentes de EIB Hablar, leer y escribir la lengua originaria y el castellano Conocer la cultura del grupo con el que trabajan Tener actidudes interculturales. De los estudiantes Hablar una lengua originaria

Formación docente Inicial Formar docentes en EIB en los INS EIB Continúa Cursos de capacitación desarrollados por la Unidad de Formación Docente del VEIPS Apoyo del PROEIB Andes (L1 y L2) CEE, Plan Internacional del Altiplano, CEBIAE, UMSS, Univ. Católica, etc.

Capacitación en lengua originaria Lectura y producción de textos en lengua originaria por el PROEIB Andes L1 L2 Aimara 4716 36 Guaraní 834 54 Quechua 7148 75

Diagnostico de diversificacion curricular en Bolivia Marco jurídico: Artículo 1 y 171 de la Constitución Política del Estado Ley 1565 de Reforma Educativa Decreto Supremo 23950 de desarrollo curricular Articulo 1 Pais multicultural y plurietnico 171 Derechos de pueblos indigenas (territorio, edacacion y formas de organizacion propias

Procesos de diversificacion Investigaciones para diseño curricular Etnotecnología Etnomatemática en región quechua Creatividad en las culturas originarias Implementación de la modalidad bilingüe (región quechua) Enseñanza del castellano como L2 Uso de módulos de aprendizaje en aula Cosmovisión en las culturas originarias sobre los temas transversales Acceso y permanencia de niñas en escuelas del área rural

Diversificacion en el aula Las acciones del estado son insuficientes Existen intentos aislados y poco sistematizados Diversificación no es igual a contextualización La práctica docente no esta orientada a la investigacion Los materiales bilingües incorporan fragmentariamente contenidos culturales, pero no las lógicas ni sus metodologías de transmisión. Prosana Ayllus de Arque, Bolivar y Tapacari en Cochambamba. Diversificacion de sistemas productivos y manejo de RRNN Comicion Episcopal Jesus de Machaca. La Paz. Consejo educativo Originario. Textos producidos Taypi El docente no ha sido capacitado para la investigacion y para el sistema formal esducacion es solo sinonimo de transmisions de conocimientos que fueron disenados por los sectores hegemonicos

Diversificacion Curricular La educación propia es una propuesta politica de los pueblos indigenas La incorporación de conocimientos propios es una propuesta contemporanea La diversificación es intercultural Potencialidad de los conocimientos previos de los ninos Pasar del diseno curricular al desarrollo curricular Contemporaneo: No de museo, no tradicional (Scmelkes: los indios los que mas cambian, migran, aprenden otros idiomas, diferentes estrategias economicas) Tienen que responder a conflictos globales como la explotacion petrolera en sus territorios, las nuevas biotecnologias que amenazan su autonomia alimentaria con alimentos transgenicos y semillas que no germinan haciendolos mas dependientes de las empresas de alimentos e insumos agricolas, a reformas del estado como la municipalizacion o su participacion en los sistemas nacionales de represantacion parlamentaria. En ese sentido, la diversificacion curricular es intercultural. Los conocimientos propios y sus formas de transmision seran aprovechados para introducir nuevos conocimientos.

Territorio y Productividad Diversidad al interior de los pueblos indigenas Micro-educación Descentralización del sistema Empoderamiento en la sociedad nacional Diferencias entre los mismos pueblos (Guaranies con fuerte identidad cultural y otros que estan perdiendo la lengua) El sistema educativo centrado en si mismo, se mira a si mismo no mira la comunidad, no mira al nino, es un sistema radial como lo definia Scmelkes) y ademas es en una direccion y no bidireccinal

Formación de maestros indígenas Escaces de maestros en las regiones más alejadas (Andes Dispersión – Amazonía movilidad) Aumentar las horas de clase Docentes conocedores de la lengua Detener migración de personas capacitadas