Sergio Alonso Lopera Medina

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Perfil del Profesor Un Marco de Referencia. Estructura 1.Un curriculum que integre el estudio académico y la práctica. 2. Flexible y modular orientado.
Advertisements

Defensa del proyecto: Curso para el fortalecimiento de habilidades tecnológicas para educación virtual Previo a optar el grado en Maestría de Entornos.
Estrategias del Estado colombiano relacionadas con la incorporación de TIC en la educación. TELEVISIÓN EDUCATIVA Wilson García.
Curso de Introducción a la Formulación de Proyectos Maestría en Entornos Virtuales de Aprendizaje Presentado por: Ana Rosa Villarreal C.
U.N.A.H. PROPUESTA DE MODELO VIRTUAL PARA LA CLASE DE PUBLICIDAD Presentado por Carlos Banegas Nieto Maestría en Entornos Virtuales de Aprendizaje.
PROYECTO DE INTERVENCIÓN Presentado por Ivette M. Rodríguez A.
ECAPMA HIDROLOGÍA Esp. Gloria Cecilia Ruales Zambrano Director de curso Pasto, Febrero de 2016.
Los fines de la educación Están establecidos en el Artículo 3º constitucional y se refieren al desarrollo armónico de todas las facultades del ser humano.
Nuevos horizontes de la formación docente universitaria. Modalidades semipresenciales y a distancia. Espacio virtual de Supervisiones Formativas para Tutores.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CHIMBORAZO. VISIÓN La Universidad Nacional de Chimborazo será una Institución líder en el sistema de educación superior, en la.
¿Qué es “Calidad Educativa” Definirlo es muy complejo, hay ideas diferentes sobre lo que es y lo que no es. Suele considerarse en la evaluación de la.
MESA TEMÁTICA SECTORIAL “EDUCACIÓN SUPERIOR”
Sistema Educativo Estatal basado en Estándares Internacionales
Información de PMAR.
Dr. Frederico Peres Escuela Nacional de Salud Pública Sergio Arouca
Jornada “Formación Práctica en la Formación de Profesores”
UNIVERSIDAD VIRTUAL DE ESTUDIOS SUPERIORES
N U E V A E S C U E L A S E C U N D A R I A
Módulo I: Programa Escuela +
Welcome to a world of endless experiences. Live your English at U.T.P
ASOCIACION DE EDUCADORES DEL CESAR ADUCESAR
Concentrado metodológico.
Departamento de Orientación del IES Alfonso X El Sabio - MURCIA
¿Cómo me va en la escuela?
Marco Común Europeo de Referencia
Presentación transformaciones al pregrado de Licenciatura en Filosofía
2010.
PROYECTO EDUCATIVO INSTITUCIONAL
PROGRAMA DE INGLÉS. PROGRAMA DE INGLÉS INCLUSIÓN EN EL CURRICULO POLITICA DE BILINGUISMO INSTITUCIONAL CONCEPTO CURRICULO PROYECTO EDUCATIVO INSTITUCIONAL.
El docente que necesita el estudiante del siglo XXI
Dra. María Virginia Casas Santín
Universidad Nacional Escuela de Matemática
Rasgo: Mecanismo para garantizar los profesores para cubrir las clases en la totalidad de horas y los días establecidos en el ciclo escolar. Número de.
Programa de Capacitación Docente en inglés
PROGRAMA DE CUALIFICACIÓN Y DESARROLLO PROFESORAL
Guía para el maestro en secundaria
REUNION DE PROFESORES Agosto 29, 2016
ITINERARIOS EDUCATIVOS.
Registro Calificado: 2583 Marzo 14 de 2013
El Modelo Cognitivo Pedagógico de la Escritura en Educación Superior
Plan de Mejoramiento Escuela “Reyes Católicos”.
Tecnológico Nacional de México
CURSO: GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN Rossana Chacana Canales
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PREESCOLAR PLAN 2012
Lectura 7 Módulos UNESCO de Competencia en TIC para docentes
PLAN DE BECAS Y CAPACITACIÓN 2012
C/ Orégano TRES CANTOS MADRID
El impacto de la tecnología en los diferentes ámbitos de la sociedad
2047 INTRODUCCIÓN A LA EDUCACIÓN PREESCOLAR
Proceso de actualización de proyectos 2018 – 2019 Plan de Desarrollo Institucional
C/ Orégano TRES CANTOS MADRID
INVESTIGACIÓN/EXCELENCIA
Educación Infantil JORNADA DE ACOGIDA DE ESTUDIANTES DE NUEVO INGRESO
Orientación Académica 1ºESO
12/11/2018 UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE HONDURAS EN EL VALLE DE SULA CARRERA DE PEDAGOGÍA ADMINISTRACIÓN EDUCATIVA II FUNDAMENTOS DEL PARADIGMA DE.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Departamento de Orientación IES Real Instituto de Jovellanos
Módulo 3 LA CONSTRUCCIÓN DEL ROL PROFESIONAL DOCENTE
FACULTAD DE EDUCACIÓN Maestría en Educación
AMBIENTES DE APRENDIZAJE CENTRADO EN EL ESTUDIANTE
Escuela 2030.
Oficina de Desarrollo Académico
LINEAMIENTOS PARA LAS PRÁCTICAS PEDAGÓGICAS EN LOS PROYECTOS CURRICULARES DE LAS LICENCIATURAS EN EDUCACIÓN BÁSICA CON ÉNFASIS EN HUMANIDADES: ESPAÑOL.
Español como segunda lengua
Ingeniería En Energías Renovables Personal Docente Y de Investigación
Área de Desarrollo Curricular INFD Octubre de 2008
Jefa de Programas Internacionales Universidad Viña del Mar
SESIÓN ABIERTA PRESENTACIÓN “RECURSOS DIGITALES PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE METODOLOGÍAS ACTIVAS EN LA DOCENCIA” Rafael Seiz Ortiz UNiversitat Politècnica.
REVISIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN
COMUNIDAD EDUCATIVA DE NUEVO INGRESO
Transcripción de la presentación:

Sergio Alonso Lopera Medina PROGRAMA MULTILINGUA Sergio Alonso Lopera Medina Sección de Servicios Escuela de Idiomas Universidad de Antioquia agosto, 2016

¿Qué conocen acerca del Programa Multilingua?

Caracterización Nace como una estrategia básica de la POLÍTICA DE INTERNACIONALIZACIÓN de la Universidad de Antioquia: 1999-2001. Es un programa académico de la Rectoría y de la Escuela de Idiomas, constituido como una estrategia básica de la política de internacionalización de la Universidad. Tiene como objetivo adquirir, conocer y vivir una lengua extranjera teniendo como eje principal tanto la cultura de los países donde se habla el idioma como la del estudiante. La población objeto son los estudiantes de pregrado de la universidad (promedio crédito 3,7); no obstante y dependiendo la disponibilidad de cupos, se admiten profesores, empleados y jubilados. Es un servicio académico gratuito. El Programa Multilingua ofrece 8 idiomas: inglés, francés, alemán, portugués, italiano, chino, japonés y turco. El Programa Multilingua ofrece diferentes horarios, en sesiones presenciales de cuatro horas semanales y dos horas extras para estudio independiente .

PROGRAMA MULTILINGUA Misión El Programa Multilingua tiene como misión enseñar lenguas y culturas extranjeras (inglés, francés, alemán, portugués, italiano, chino, japonés y turco) a los estudiantes de pregrado de la Universidad mediante el uso de nuevas tecnologías y el desarrollo de la competencia comunicativa dentro de un ambiente que promueva el aprendizaje autónomo, el diálogo intercultural y el trabajo en equipo, contribuyendo así a la política de internacionalización de la institución. Visión Programa Multilingua será la principal estrategia dentro de las políticas en lengua extranjera y de internacionalización en la Universidad de Antioquia.

PROGRAMA MULTILINGUA Objetivos Formar un ser social que esté al nivel de las exigencias de la sociedad actual, y que por medio de una lengua extranjera tenga la capacidad de interactuar en diferentes entornos: sociales académicos, laborales, personales o familiares, dentro de un marco global. Desarrollar competencias comunicativas en una lengua extranjera mediante la vivencia de situaciones culturales intra y extra-aula, fortalecidas con el aprendizaje de contenidos lingüísticos. Acercar a los estudiantes a los estándares internacionales en la adquisición de una lengua extranjera. Promover el respeto a las diferencias individuales, a través del análisis comparativo de culturas.

https://youtu.be/LOcbH5HojJ0 Componente cultural El programa Multilingua con la colaboración de docentes y estudiantes organiza diferentes actividades culturales. La gastronomía, las artesanías, los vestidos, las costumbres, la lúdica, la música, la danza, la literatura, el cine, la historia, la geografía y otros aspectos culturales de diferentes países, nos visitan cada año a través del Programa Multilingua: Ciclo de cine: muestra comportamientos y cualquier aspecto de la cultura en general Encuentro de la canción: involucra las manifestaciones artísticas en el campo de la música Programas de radio: apoyan los procesos de enseñanza-aprendizaje de las diferentes lenguas brindadas por el programa en colaboración con la emisora cultural de la Universidad de Antioquia. Fiesta del libro y la cultura: involucra actividades lúdico-culturales en las que los maestros de nuestro programa interactúan con estudiantes, niños, adultos, turistas y demás visitantes de la fiesta del libro y la cultura. Festival Multilingua: resalta la cultura, el arte y el folclor de las sociedades cuyas lenguas son objeto de estudio  https://youtu.be/LOcbH5HojJ0 https://www.flickr.com/photos/133038271@N06/albums/72157668587021450

Estadística

Dificultades En lo administrativo Información incorrecta de los canales de comunicación con respecto a procesos administrativos del Programa Multilingua y otros programas. Acceso limitado de internos y externos a la oficina a través del teléfono. Se cometen con frecuencia errores en procesos de contratación que obligan a aplazar inicios de cursos, con las consecuencias propios que ello trae. Poco apoyo de las diferentes dependencias de la Universidad para la realización de actividades culturales. Se toman algunas decisiones que tienen que ver con procesos de estudiantes o de docentes del programa, sin previa comunicación con la coordinación. En lo académico Activación de convenios con la embajada de china y Turquía. Creación de identidad metodológica. No hay apoyo para proyecto de investigación. Capacitación de los docentes DESERCIÓN

PROGRAMA MULTILINGUA Deserción estudiantes Multilingua 2013-1 – 2015-1

Razones para deserción PROGRAMA MULTILINGUA Razones para deserción Incompatibilidad horaria Incompatibilidad laboral Calamidad doméstica Prácticas Viaje Cancelación de semestre

PROGRAMA MULTILINGUA PROYECTO DE REFORMA CURRICULAR DEL PROGRAMA MULTILINGUA ETAPA UNO Creación del Documento Maestro Sustentación teórica (interculturalidad) Caracterización del programa Estructura del programa Académico Cultural Propuesta de Transformación Curricular Lineamientos Metodológicos Plan de Estudio Consideraciones sobre Evaluación Proyección a la comunidad Actividades culturales que involucren a la comunidad UdeA y otras. ETAPA DOS Desarrollo profesional para docentes del Programa Metodología de Multilingua Estrategias Evaluación en el Programa Programa de Inducción profesores nuevos

PROYECCIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMA MULTILINGUA PROYECCIÓN DEL PROGRAMA Como programa complementario al Programa PIFLEI Lo que se puede adaptar académicamente: Debido a que es un programa cuya metodología prioriza la formación con enfoque comunicativo, y a que se ha pensado desde antes un proceso de reorganización curricular que acaba de iniciar, no es difícil adaptar el enfoque pedagógico del Programa PIFLEI. Se iniciará con el idioma francés Lo que se necesita administrativamente: Ampliar la cobertura - Contratación de docentes - Ampliar infraestructura - Ampliar planta administrativa - Cambiar / mejorar la plataforma Reune.

PROGRAMA MULTILINGUA ¡Gracias! Thanks! Merci Obrigada Grazie Danke Sağolun