Aspectos sociales del bilingüismo Día 4, 23 enero 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Bilingüismo Lupita Escamilla.
Advertisements

La computación con el lenguaje 2 Día 3, 17 ene 14 Cultura computacional en español SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Adquisición de una lengua segunda Día 34, 15 abr 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
La educación bilingüe en los Estados Unidos Día 39, 26 abr 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en los EEUU 2 Día 15, 20 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
Adquisición de una lengua segunda Día 29, 3 abr 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
Introducción a la sociolingüística
LA LINGÜÍSTICA COMO CIENCIA COGNITIVA 12 ENERO 2011 – DÍA 2 Neurolingüística del español SPAN 4270 Harry Howard Tulane University.
P1 respuestas 1.Explica las varias formas que hay de ser bilingüe en términos de un continuo bilingüe. 2.¿Cuáles son las formas que hay para que dos lenguas.
El bilingüismo en los EEUU Día 14, 18 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
Introducción general Día 2, 16 enero 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
Fundamentos de la educación bilingüe 2 Día 38, 24 abr 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
P2 Cuál es vuestra comparación? 1/30/13SPAN Harry Howard - Tulane University1.
Fundamentos de la educación bilingüe Día 37, 22 abr 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013
Aspectos psicológicos del bilingüismo 2 Día 21, 6 mar 2013
Convergencia de vocales 15 oct día 21 Fonética y fonología españolas SPAN 4260 Harry Howard Tulane University.
Las vocales silábicas 2 06 oct día 18 Fonética y fonología españolas SPAN 4260 Harry Howard Tulane University.
P11 Escribe un ensayo breve sobre uno de los temas siguientes, según lo que hemos aprendido en clase: 1.La educación bilingüe no funciona. 2.La educación.
El español de Andalucía y de Canarias 15 abr 2015 – Día 36 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University.
¿Qué es la dialectología? 14 ENERO DÍA 2 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University.
LA LINGÜÍSTICA COMO CIENCIA COGNITIVA 2 14 ENERO 2011 – DÍA 3 Neurolingüística del español SPAN 4270 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en Hispanoamérica 2 Día 10, 6 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en España 2 Día 7, 30 enero 2013
Capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas. Una persona bilingüe puede ser definida como alguien que es capaz de expresarse “perfectamente”
Comunicación y lenguaje II: Empleamos el idioma como instrumento de comunicación 1.
Los demostrativos El neutro Día enero 2016
El presente indicativo Día feb 2016 Gramática española SPAN 4326 Harry Howard Tulane University.
Comparación de los adjetivos y los adverbios Día enero 2016 Gramática española SPAN 4351 Harry Howard Tulane University.
Adquisición de una lengua en la infancia 2 Día 24, 09 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 07 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en España 2 Día 7, 27 enero 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en Hispanoamérica 5 Día 13, 12 feb 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Fundamentos de la educación bilingüe Día 35, 13 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en los EEUU 2 Día 15, 17 feb 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1, 5 Día 33, 8 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Aprendizaje de una segunda lengua, 3 Día 28, 18 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Fundamentos de la educación bilingüe Día 34, 11 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Imperativo, infinitivo, participio, gerundio 1 Día 23, 07 mar 2016 Gramática española SPAN 4351 Harry Howard Tulane University.
Aspectos psicológicos del bilingüismo 3 Día 22, 4 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
¿Quién es bilingüe? Día 2, 13 enero 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Las oraciones existenciales Día abr 2016 Gramática española SPAN 4351 Harry Howard Tulane University.
¿Quién es bilingüe? 2 Día 3, 15 enero 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Aprendizaje de una segunda lengua, 2 Día 27, 16 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Ser y estar Día abr 2016 Gramática española SPAN 4351 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 19 feb 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en Hispanoamérica 4 Día 12, 10 feb 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1 Día 29, 30 mar 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
El bilingüismo en los EEUU Día 14, 15 feb 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1, 3 Día 31, 4 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1, 4 Día 32, 6 abr 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Aprendizaje de una segunda lengua, 2 Día 25, 17 mar 2017
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1, 3 Día 29, 4 abr 2017
Aspectos sociales del bilingüismo 2 Día 5, 27enero 2016
Aprendizaje de una segunda lengua, 3 Día 28, 20 mar 2017
El bilingüismo en España 3 Día 8, 3 feb 2017
El español de la Colombia andina 2 16 mar 2017 – Día 25
¿Quién es bilingüe? Día 2, 22 enero 2018
Aspectos sociales del bilingüismo 2 Día 5, 29 enero 2018
El bilingüismo en España 2 Día 7, 2 feb 2018
Aspectos sociales del bilingüismo Día 4, 26 enero 2018
El bilingüismo en los EEUU 2 Día 15, 23 feb 2018
El bilingüismo en los EEUU Día 14, 21 feb 2018
El presente indicativo Día feb 2018
El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 26 feb 2018
PRUEBA 1 EXAMEN WEBCAPE 24 ENERO 2011 – DÍA 6
El español de Colombia 2 13 mar 2015 – Día 25
Formas continuas Día feb 2018
El bilingüismo en España 3 Día 8, 5 feb 2018
Transcripción de la presentación:

Aspectos sociales del bilingüismo Día 4, 23 enero 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

16-ene-13SPAN Harry Howard - Tulane University2 Organización del curso Pasar la lista. ¡Fotos!

REPASO 28/04/2015SPAN Harry Howard - Tulane University3

Bilingüismo y sociedad Montrul Parte 1 28/04/2015SPAN Harry Howard - Tulane University4

Comentario preliminar El capítulo 2 es un resumen de los temas que se van a tratar en la primera parte del libro. No vamos a profundizar en ellos ahora. 28/04/2015SPAN Harry Howard - Tulane University5

Aspectos sociales del bilingüismo Montrul §2

28/04/2015SPAN Harry Howard - Tulane University7 §2.1 Lengua, poder e identidad ¿Qué entienden por “poder” e “identidad”? ¿Qué es un continuo bilingüe?  Recuerda las definiciones estrictas y amplias del bilingüismo.  ¿La competencia bilingüe es fija o cambia a lo largo de la vida? bilingüismo dinámico ¿Qué características tiene una lengua mayoritaria con respecto a una lengua minoritaria? Pueden tomar como referencia el inglés vs. el español en los EEUU.

§2.1 Variedad y uso de las lenguas ¿Qué es una variedad de lengua? 1.clase social (o género o edad) > sociolecto 2.región geográfica > dialecto 3.función > registro ¿Qué es la variedad estándar? ¿Qué es la diglosia?  Recuerda la distinción entre lengua mayoritaria (alta) y minoritaria (baja). 28/04/2015SPAN Harry Howard - Tulane University8

§2.3 Lenguas en contacto Noten la diferencia:  lenguas en contacto > bilingüismo social  bilingüismo > bilingüismo personal o individual ¿Cómo pueden entrar en contacto dos lenguas?  por la expansión territorial = la guerra  por la expansión política = unificación territorial  por la expansión comercial, p.ej. el postcolonismo  por la expansión religiosa o intelectual, p.ej. el cosmpolitismo y la globalización  por la inmigración 28/04/2015SPAN Harry Howard - Tulane University9

§2.4 Desarrollo, mantenimiento y pérdida de una lengua en contacto En una situación de lenguas en contacto, la lengua con menos poder puede … 1.desarrollarse (aumentar su poder) 2.mantenerse (ni aumentar ni pierder su poder) 3.perderse (dejar de hablarse, morir) Hay varios factores que condicionan el resultado. 28/04/2015SPAN Harry Howard - Tulane University10

§2.5 Consecuencias estructurales del contacto de lenguas Términos técnicos  interferencia  préstamo, calco  alternancia de códigos Ver ejemplos en el texto. 28/04/2015SPAN Harry Howard - Tulane University11

La próxima clase preparar Síntesis M §2.6, en particular EAA