Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porLuz Botella Fuentes Modificado hace 6 años
1
Aprendizaje de una segunda lengua, 3 Día 28, 20 mar 2017
Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University
2
Organización del curso
20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
3
SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University
REPASO 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
4
Características de L1 vs L2
L1 (en la infancia) L2 (después de la pubertad) universal sí no uniforme exitoso estado inicial L1 motivación ninguna o es intrínseca sí, normalmente extrínseca contexto ‘natural’ – la casa ‘artificial’ – el aula input auditivo, de muchas horas con hablantes nativos auditivo o visual (lectura), de pocas horas con hablantes a veces no nativos enfoque el significado del mensaje un ejercicio o un apunte producción oral oral o manual (escritura) errores universales universales y de transferencia corrección no se tiene en cuenta 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
5
SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University
Términos técnicos universal interlengua fosilización (estancamiento) período crítico aprendizaje de una segunda lengua (mayoritaria) vs. aprendizaje de una lengua extranjera 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
6
aprendizaje de una segunda lengua
Montrul §8 vs. Austin, Blume y Sanchéz pp aprendizaje de una segunda lengua 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
7
SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University
Repetida aquí L1 (en la infancia) L2 (después de la pubertad) universal sí no uniforme exitoso estado inicial L1 motivación ninguna o es intrínseca sí, normalmente extrínseca contexto ‘natural’ – la casa ‘artificial’ – el aula input auditivo, de muchas horas con hablantes nativos auditivo o visual (lectura), de pocas horas con hablantes a veces no nativos enfoque el significado del mensaje un ejercicio o un apunte producción oral oral o manual (escritura) errores universales universales y de transferencia corrección no se tiene en cuenta Compara Tabla 1.7 de Austin, Blume y Sanchéz pp ? See also Preguntas 1. p. 200 of Montrul 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
8
SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University
Tabla 1.8 mejorada factor L2 en la niñez (L2 mayoritaria) L2 de adulto (L2 lengua extranjera) periodo silencioso a veces no exitoso sí no siempre contexto inmersión el aula pronunciación nativa no nativa estado final más amplio más rápido de Austin, Blume y Sanchéz pp ? 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
9
SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University
§1.8 el período crítico ¿Hay otro comportamientos humanos que son innatos? Características de comportamientos innatos de Lenneberg El comportamiento aparece antes de que sea necesario. Su aparición no es resultado de una decisión consciente. Su aparición no se activa de un evento externo. La enseñanza directa y la práctica intensiva tienen poco efecto. Hay una secuencia de hitos que se pueden correlacionar con la edad y otros aspectos del desarrollo. 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
10
SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University
El periodo crítico Evidencia de un periodo crítico para L1 Niños privados (de estimulo lingüístico) Niños sordos ¿Hay un periodo crítico para L2? Es un tema de investigación. 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
11
§1.9 Resultados del bilingüismo
Va a ser el tema más adelante. 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
12
Preguntas de comprensión
20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
13
Ejercicios de aplicación y análisis
20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
14
Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1
Montrul §9 Debilitamiento y adquisición incompleta de la L1 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
15
Desplazamiento hacia la lengua mayoritaria
Los hijos de inmigrantes se encuentran en un dilema lingüístico. ¿Cuál es? Hablan la lengua mayoritaria cada vez más y la minoritaria cada vez menos. El dilema es que tienen una lealtad dual: a la cultura de los padres y a la de la escuela y los amigos. ¿Cómo se resuelve el dilema? El desplazamiento de la lengua de la casa hacia la lengua mayoritaria. El debilitamiento de la lengua minoritaria. 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
16
Bilingüismo aditivo/sustractivo Montrul Tabla 8.1
ejemplo aditivo (beneficioso) lengua mayoritaria lengua minoritaria una lengua extranjera en los EEUU; el inglés en otro país sustractivo (perjudicial) inmigrantes; indígenas 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
17
SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University
Debilitamiento progresivo de la lengua minoritaria en una situación de bilingüismo sustractivo Fig. 9.1 L2 L2 L2 L1 L1 L1 L1 L2 infancia niñez adolescencia madurez 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
18
Resultados de despreciar la lengua minoritaria
???? p. 209: rendimiento académico pobre alta deserción escolar baja autoestima rechazo de lo propio alienación o imposibilidad de desarrollarse de manera profunda en aspectos académicos o sociales 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
19
SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University
La atrición de la L1 ¿Qué significa atrición? ¿Hay algún caso en el cual la atrición es normal? 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
20
Pérdida de L1 vs. adquisición de L2 Fig. 9.2
nivel de proficencia L2 años 20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
21
§9: Aprendizaje incompleto de L2
20-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.