Programas de Etiquetado

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Documentos o Información encontrada
Advertisements

Exportación Definitiva
© 2010 Michigan State University and DQS-UL MSS, original at CC-BY-SA Trazabilidad FSKN 14.
Departamento de Agricultura de Oregon (ODA)
EDUARDO SANTOS DEPARTAMENTO AGRICOLA EMBAJADA DE CHILE MAYO 2005
Vocabulario del capítulo 3-1
Código SQF 1000 y 2000 Lynette E. Orellana, PhD Catedrática Asociada Programa de Ciencia y Tecnología de Alimentos Departamento de Cultivos y Ciencias.
Usando Tablas de Planificación y Espacios para Calcular Cargas de Calefacción con Autodesk® Revit MEP® 2012 Pedro Rivera Diseñador Mecánico/Coordinador.
Salsas Envasadas Carolina Escalante Daniela Tirado Merari Urias Product Code
Food Safety/Seguridad Alimentaria. Handwashing Lávese las manos y ensene a su familia a lavarse las manos frecuentemente Lave todos sus utensilios y superficies.
Comprendiendo el Mercado Lacteo de los EEUU: Desafios y Oportunidades Requisitos Regulatorios y Sanitarios de los EEUU y de Uruguay Dr. Theresa Boyle USDA,
Etiquetado de alimentos
Comidas Fáciles de Preparar Semana 4
“Estrategia de Intervención Nutricional a través del Ciclo Vital” REGLAMENTO SANITARIO DE LOS ALIMENTOS, D.S. 977/96 ETIQUETADO NUTRICIONAL DE ALIMENTOS.
Nichos de Mercado en los EEUU para Productores de Quesos Especiales y Artesanales presentado por Paul A. Savello, Ph.D. Ministerio de Ganadería, Agricultura.
Notes #18 Numbers 31 and higher Standard 1.2
Passive Voice with “Se”
1 Using Definite Articles with Specific Things 2 Los sustantivos (nouns): l Nouns name people, animals, places, or things. l In español, all nouns have.
Catalogue / Catálogo -KDF- 1.
Programas de Recogido y Retiro Fernando Pérez Muñoz Ciencia y Tecnología de Alimentos Recinto Universitario de Mayagüez 26 de enero de 2012.
Etiquetado de Alimentos
4 ta Competencia de Desarrollo de Productos Nuevos Preparado por: Dra. Madeline Velázquez Revisado por: Fernando Pérez.
ETIQUETADO Y TRAZABILIDAD DE LOS PRODUCTOS PESQUEROS TRANSFORMADOS
6ta Competencia de Desarrollo de Productos Nuevos
¿Cómo se Define la Calidad del Producto? Fernando Pérez Muñoz Centro de Innovación y Tecnología Agro-Industrial Recinto Universitario de Mayagüez.
Análisis Sensorial como Herramienta de Control de Calidad
Programas de Etiquetado Fernando Pérez Muñoz Universidad de Puerto Rico Recinto Universitario de Mayagüez Ingeniería Agrícola y Biosistemas.
UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO RECINTO UNIVERSITARIO DE MAYAGÜEZ FACULTAD DE CIENCIAS AGRICOLAS DEPARTAMENTO DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE ALIMENTOS LUIS E. RUIZ,
Procedimientos Operativos Estándares (SOP & SSOP)
Calidad del Producto Gerencia de Elaboradoras de Alimentos Fernando Pérez Muñoz.
Programas de Etiquetado
BC 01 OCT Peso Neto 2 libras Manténgase refrigerado o congelado.
Precio de venta Mercado Potencial Descripción del producto Universidad de Puerto Rico Recinto Universitario de Mayagüez Facultad de Ciencias Agrícolas.
Procedimientos Operativos Estándares (SOP & SSOP)
Capítulo 1 INTRODUCCIÓN.
Agencias Reguladores y Organismos Internacionales Fernando Pérez Muñoz Ciencia y Tecnología de Alimentos Recinto Universitario de Mayagüez 5 de junio de.
Código de Lote Fernando Pérez Muñoz Ciencia y Tecnología de Alimentos Recinto Universitario de Mayagüez 29 de octubre de 2010.
Trazabilidad en la Industria de Alimentos Fernando Pérez Muñoz Ciencia y Tecnología de Alimentos Recinto Universitario de Mayagüez 13 de febrero de 2014.
Código de Lote e Intercambio Electrónico de Datos Fernando Pérez Muñoz Ciencia y Tecnología de Alimentos Recinto Universitario de Mayagüez 13 de febrero.
Procedimientos Operativos Estándares (SOP & SSOP)
Código de Lote Fernando Pérez Muñoz Ciencia y Tecnología de Alimentos Recinto Universitario de Mayagüez.
Programas de Etiquetado Fernando Pérez Muñoz Universidad de Puerto Rico Recinto Universitario de Mayagüez Ingeniería Agrícola y Biosistemas.
¡Bienvenidos! Curso: Mejores Controles de Procesamiento (Better Processing Control School) Fernando Pérez Muñoz Recinto Universitario de Mayagüez Universidad.
Procedimientos Operativos Estándares (SOP & SSOP)
Universidad de Puerto Rico Recinto Universitario de Mayagüez Colegio de Ciencias Agrícolas Departamento de Horticultura HORT – 4037 DISCO Corporation Mayagüez,
Dic-07 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Centro de Innovación y Tecnología Agro-industrial1 Programas de Etiquetado y Trazabilidad Fernando Pérez.
Qué es una etiqueta ? Una etiqueta puede definirse como el marbete, rótulo, inscripción, marca, imagen grafica o forma descriptiva que se haya escrito,
Procedimientos Operativos Estándares (SOP & SSOP)
Dic-07 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Centro de Innovación y Tecnología Agro-industrial1 Programa de Retiro Fernando Pérez Muñoz Universidad.
PRECIO DE VENTA MERCADO POTENCIAL Y PRODUCTO NUEVO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO INTRODUCCIÓN SEGURIDAD Y LARGO DE VIDA CONTENIDO NUTRICIONAL ANÁLISIS DE RIESGO.
Implementación del Programa de Rastreo Fernando Pérez Muñoz Ciencia y Tecnología de Alimentos Recinto Universitario de Mayagüez.
Do Now – 2 de diciembre 2014  Escribe una oracion para tres de los cuatro fotos que describe la comida. ¿Es saludable? ¿Es malo para ti? ¿Cuales alimentos.
Dic-07 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Centro de Innovación y Tecnología Agro-industrial1 Programas de Etiquetado y Trazabilidad Fernando Pérez.
Trazabilidad en la Industria de Alimentos Fernando Pérez Muñoz Ciencia y Tecnología de Alimentos Recinto Universitario de Mayagüez 25 de marzo de 2014.
Implementación del Programa de Rastreo Fernando Pérez Muñoz Ciencia y Tecnología de Alimentos Recinto Universitario de Mayagüez 5 de junio de 2009.
La Comida La piramide nutricional.
Vocational school of tourism and food and flavour industry “Sv. Sv. Kiril i Metodii”- Momchilgrad, Bulgaria LIFELONG LEARNING PROGRAMME Sector “Leonardo.
Regla propuesta por la FDA (Administración de Medicamentos y Alimentos) para los controles preventivos Puntos importantes 17 de mayo de 2013.
TALLER DE SEGURIDAD ALIMENTARIA EN LA ESO Guadix, 7-8 abril 2014
Laura Catalina Velasco Sindy Katherine Getial
Ficha nutricional. granada: NUTRIENTES DE LA GRANADA La granada no posee grasas saturadas ni colesterol, y son ricas en vitaminas C y K, y en fibra dietética,
Ministerio de Agricultura
EXIGENCIAS DEL MERCADO
The impersonal and passive se
Por: Hugo G. crende. Castellano EnglishCastellanoEnglish.
Nombre del producto Datos del elaborador Datos del lote al que pertenece el producto Identificación del Origen Contenido neto en la unidad correspondiente.
Vocabulario Género Sustantivo Artículo Artículo definindo Artículo indefinido Objetivo Determinar Determinación Aprender Aprendiendo Hacer Haciendo Predecir.
TYPICAL FOOD OF VALLEDUPAR Typical food Much has been said about the typical dish of Valledupar; when trying to pin down, until a few days ago uncertainty.
The gastronomy of Brazil includes a great variety of dishes and flavors, among which we can classify three major influences: The indigenous, the European.
Store Food Safely Put food with the greatest ability to contaminate other food in the bottom of the refrigerator. Put raw meat at the bottom of the refrigerator.
Transcripción de la presentación:

Programas de Etiquetado Instituto de Inocuidad de Alimentos Octubre 2012 Programas de Etiquetado Fernando Pérez Muñoz Universidad de Puerto Rico Recinto Universitario de Mayagüez Ingeniería Agrícola y Biosistemas Ciencia y Tecnología de Alimentos

Instituto de Inocuidad de Alimentos Octubre 2012 Definiciones Etiqueta – despliegue de cualquier material escrito, impreso o graficado en el contenedor de un artículo Etiquetado – cualquier etiqueta sobre un artículo, su envoltura o contenedor, o en cualquier otro material que acompañe el artículo Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Ciencia y Tecnología de Alimentos

Instituto de Inocuidad de Alimentos Octubre 2012 Definiciones Contenedor inmediato – bolsas, cajas de cartón, bandejas de empaque, etc., que contienen productos procesados o preparados “Misbranded” – Término aplicado a aquellas etiquetas que ofrecen información falsa o desconcertante que puede llevar al consumidor a esperar unas características que el producto realmente no tiene Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Ciencia y Tecnología de Alimentos

Instituto de Inocuidad de Alimentos Octubre 2012 USDA “Misbranded” Jan. 19, 2014 – Truitt Brothers Inc., KY, recalling approximately 1.77 million pounds of shelf-stable pasta and ground beef products because of misbranding and an undeclared allergen: hydrolyzed soy protein and dried soy sauce, known allergens, are not declared on some labels. Jan. 17, 2014 – European Meat Products Inc., CO, recalling approximately 130,000 pounds of fresh and ready-to-eat beef and pork products because of misbranding and an undeclared allergen, wheat, is not declared on the labels. Jan. 15, 2014 – Cloverdale Foods Co., ND, recalling approximately 2,664 pounds of beef franks due to misbranding and an undeclared allergen, milk, is not declared on the product label. Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Ciencia y Tecnología de Alimentos

Instituto de Inocuidad de Alimentos Octubre 2012 FDA “Misbranded” January 23, 2014 – Kinnikinnick Foods, AB, is expanding previous recalls of January 10 & 15th. Kinnikinnick has determined that an ingredient used in the production of these products contained MILK allergens that were not listed by the manufacturer of that ingredient and may be present in these finished products. January 23, 2014 - ARAYA Inc., TX, recalling various types of products including Marshmallows, Chocolate gourmet bars, Dry Fruits covered in chocolate and assorted chocolate gift boxes because they may contain traces of allergens not declared on the label, Wheat, Tree Nuts, Soy and Milk Protein. January 12, 2014 - Winn-Dixie today announced an immediate recall of the 30 oz. canister of Winn-Dixie Instant Chocolate Drink Mix, with expiration date code of JUL 14 15B, from shelves in all stores throughout Florida. The reason for the recall is the potential that the product may contain an incorrect formula mixture, which could result in an undeclared milk allergen. Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Ciencia y Tecnología de Alimentos

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Agencias Reguladoras USDA-FSIS Productos cárnicos (9 CFR § 317.2) 3% o más de carne cruda 2% o más de carne cocida Productos avícolas (9 CFR § 381) Carne cruda 10% o más de mezcla de piel, víceras y grasa Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Agencias Reguladoras USDA Huevos (9 CFR 590) Productos Frescos (7 CFR 9XX) FDA (21 CFR 101) Todo el resto de los productos alimenticios Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Agencias Reguladoras Definen áreas para ubicar la información Panel de despliegue principal Panel de información Definen información requerida Inspectores verifican cumplimiento USDA-FSIS aprueba borrador de la etiqueta Permite algunos cambios menores Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Agencias Reguladoras Departamento de Salud de Puerto Rico Verifica el cumplimiento con normas federales (FDA) Añade requisitos adicionales Ej.: Tabla nutricional en español e inglés, licencia sanitaria Aprueba la etiqueta Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Paneles del empaque Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Agencias Reguladoras Requisito FDA USDA-FSIS Nombre del producto X Sello de inspección y número de establecimiento Identificación de la empresa Peso neto Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Agencias Reguladoras Requisito FDA USDA-FSIS Declaración de ingredientes X Información nutricional Enunciado de manejo Instrucciones de manejo seguro Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Nombre del Producto Usar estándar de identidad, si existe Si no existe USDA-FSIS: usar nombre común o descripción FDA: nombre nuevo con descripción En panel principal Legible, prominente y conspicuo “Imitación”, estilo, procedencia Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Sello de Inspección y Número de Establecimiento Productos cárnicos Huevos y Productos Productos avícolas El número de establecimiento se asigna a cada entidad inspeccionada. Este número se utiliza para identificar todo contenedor preparado en el establecimiento. Debe estar en el panel principal. Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Identificación de la Empresa Manufacturero o empacador/distribuidor “Preparado por” o Distribuido por” antes del nombre Incluir dirección física con ciudad, país y apartado postal Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Peso Neto En el panel principal Parte inferior (30%) Paralelo a la base Separado de otra información Prominente, conspicuo y legible Peso, medida o cantidad de unidades Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Declaración de Ingredientes Instituto de Inocuidad de Alimentos Octubre 2012 Declaración de Ingredientes Necesario cuando son dos o más ingredientes USDA – “Single ingredient declaration” para los cortes principales de carnes En orden descendiente de cantidad (peso) Excepto cuando son 2% o menos del total Debe incluir la frase “contiene menos del __% de” No incluir aditivos incidentales Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Ciencia y Tecnología de Alimentos

Información Nutricional Mandatorio Porción Calorías totales Calorías de grasa Grasa total Grasa saturada Grasa trans Colesterol Sodio Carbohidratos totales Fibra dietética Azúcar Proteína Vit A, Vit C, Ca, Fe Opcional Calorías de grasa saturada Ácido esteárico Grasa polionsaturada Grasa monosaturada Potasio Fibra soluble Fibra insoluble Alcoholes de azúcar Otros carbohidratos Otros vitaminas y minerales Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Enunciado de Manejo Productos que requieren manejo especial durante transporte y almacenaje previo al consumo “Mantengase refrigerado” “Mantengase congelado” En el panel principal Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Enunciado de Manejo Seguro USDA-FSIS FDA SAFE HANDLING INSTRUCTIONS: To prevent illness from bacteria: keep eggs refrigerated, cook eggs until yolks are firm, and cook foods containing eggs thoroughly. “The statement must appear on the label prominently, conspicuously, and in a type size no smaller than one-sixteenth of one inch.” Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Regulaciones especificas …y otras tendencias y requerimientos del mercado que debemos conocer Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Reclamos Nutricionales Enunciado directo o indirecto Presencia o ausencia de un nutriente/ingrediente Posible beneficio a la salud Permitidos solamente bajo condiciones Debe ofrecer la información “bajo en sodio” ≤ 140 mg/RACC “libre de grasa” < 0.5 g/RACC “bajo en calorías” < 40 calorías/RACC Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Radiación 21 CFR 179 IRRADIATION IN THE PRODUCTION, PROCESSING AND HANDLING OF FOOD The labeling requirement applies only to a food that has been irradiated, not to a food that merely contains an irradiated ingredient but that has not itself been irradiated. Treated with radiation Treated by irradiation Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura País de Origen Impuestos de aduana (19 CFR 134) “COOL” (9 CFR 317 & 381) Carnes & productos agrícolas perecederos “US Origin” Producido en Estados Unidos Animales nacidos, criados y matados en EU Animales que llegaron antes de julio 2008 y no han salido Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura País de Origen Producto importado para matanza posterior Producto de Estados Unidos y ABC Producto importado para matanza inmediata Producto de ABC y Estados Unidos Mezcla del mismo producto de varios lugares Producto de ABC, FGH, XYZ Productos diferentes - COOL no aplica (procesado) Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura País de Origen Ejemplo: Producto agrícola perecedero de los Estados Unidos Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura País de Origen Ejemplo: Animales matados en Estados Unidos Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura País de Origen Ejemplo: Mezcla del mismo producto proveniente de varios lugares Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura País de Origen Ejemplo: Mezcla de productos - No requiere identificación Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura País de Origen Ejemplo: Producto importado Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Bajo la regulación de COOL se permite usar estados para declarar el país de origen solamente para productos perecederos (frutas y verduras) y las nueces.  Por ejemplo, un proveedor puede usar “Producto de Puerto Rico” para señalar el país de origen de una manzana.  También puede decir “Producto de USA” siempre y cuando este producto siga la definición de un producto de USA bajo COOL.  COOL no permite la declaración de estados o territorios como “Producto de Puerto Rico o Carne del País” para el país de origen de carnes.  Las carnes necesitan llevar el nombre de el país de origen.  Por ejemplo, carne de res es “Producto de USA, Canadá” o “Argentina, Brazil.”  El uso de “Carne del País” puede seguir siendo usando en el producto siempre y cuando la declaración de COOL este separada y diga “USA” o “Producto de USA.”  Bajo COOL el uso de “Carne del País o Puerto Rico” es información adicional. Maribel Reyna Marketing Specialist - Country of Origin Labeling USDA-AMS-LS-SAT Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Etiquetado Nutricional de Cortes Primarios Requisito de USDA desde enero 2012 Para los cortes primarios y carne molida Aplica a todos, incluyendo pequeños y al detal USDA da información nutricional Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

“Front of Package Labeling” Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Específico para Huevos USDA Approval Number Las etiquetas de los huevos y productos de huevo deben ser aprobadas por la USDA Una letra seguida de tres dígitos Dos letras y tres dígitos para producto importado Una letra para producto de exportación Impreso dentro de un rectángulo Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Resumen El etiquetado está regulado por FDA y USDA-FSIS (qué, dónde y cómo) Requisitos similares para ambas agencias Nombre del producto Sello de inspección y número de establecimiento (USDA-FSIS) Identificación de la empresa Peso neto Declaración de ingredientes Información nutricional Enunciado de manejo (USDA-FSIS) Instrucciones de manejo seguro Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura Resumen Reclamos nutricionales deben estar evidenciados “COOL” Código de trazabilidad para identificar el lote de forma única Guardarlo con información de suplidores y clientes Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura

Preguntas Productos A B C Facilidad Flujo del proceso Fecha de producción Identificación de lote Datos de calidad Suplidor Fecha de Recibo Ingredientes Cliente Localización o área Fecha de embarque Acarreador Parámetros de transporte Clientes Preguntas

Taller de Buenas Prácticas de Manufactura 9 CFR Parts 317 and 381 Nutrition Labeling of Single-Ingredient Products and Ground or Chopped Meat and Poultry Products AGENCY: Food Safety and Inspection Service, USDA. ACTION: Final rule. ----------------------------------------------------------------------- SUMMARY: The Food Safety and Inspection Service (FSIS) is amending the Federal meat and poultry products inspection regulations to require nutrition labeling of the major cuts of single-ingredient, raw meat and poultry products on labels or at point-of-purchase, unless an exemption applies. FSIS is also amending its regulations to require nutrition labels on all ground or chopped meat and poultry products, with or without added seasonings, unless an exemption applies. In addition, the rule provides that, when a ground or chopped product does not meet the regulatory criteria to be labeled ``low fat,'' a lean percentage statement may be included on the label or in labeling as long as a statement of the fat percentage that meets the specified criteria also is displayed on the label or in labeling. DATES: Effective Date: This final rule is effective on January 1, 2012. Enero 2014 Taller de Buenas Prácticas de Manufactura