Twitter: sinolatinist Wechat: marsopa

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
ALTEC Asociación Latino Iberoamericana de Gestión Tecnológica.
Advertisements

Infografía APORTES E IMPORTANCIA de la PYME para el desarrollo sustentable del país La Gerencia en la PYME: - Su paradigma debe estar basado en la calidad,
Conferencia Regional UNESCO de la Educación Superior Cartagena de Indias, Colombia, 2008 Desigualdad, Inclusión y Equidad en la Educación Superior en America.
LINUX-IDES: GRUPO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO EN GNU/LINUX Linux- IDES Investigación y Desarrollo en GNU/Linux Software libre en la PUCP: Tuxpuc y Linux-IDES.
Blog para el diseño instruccional del Curso: Tecnología de Redes del Postgrado en Redes de Computadoras de la (UCLA) Participante: Aura Villegas Prof.
LA TECNOLOGÍA EN LA COMUNICACIÓN Yeimy Tatiana Salazar muñoz yenifer guerrero Pabón 9-2 Grupo 4.
1 Formación para consultores de Plan Ceibal. Martes 4 de Junio de 2013 Cooperación Sur-Sur y política de CSS en Uruguay: El Programa Uruguayo de Cooperación.
SOLIDARIDAD PARA EL BIEN COMÚN. INCIDENCIA DESDE LA FE PARA LA JUSTICIA SOCIAL.
Desafíos Desafíos Propósitos Retos Fundamentales Retos Fundamentales Ejes de Acción Aumentar las Capacidad y las oportunidades a las generaciones.
¿CÓMO SE FORMA AL ALUMNO PARA APRENDER? LA FORMACIÓN Y LA ACCIÓN DE APRENDER GRISELDA QUIROZ CALDERÓN III CICLO FACULTADO DE EDUCACIÓN.
INCORPORACION AL IMIQ Y AL CNE. LOS INGENIEROS QUÍMICOS…  Los Ingenieros Químicos somos actores centrales en la Industria Química y responsables en gran.
Ciencia, Técnica y Tecnología Capitulo 1. Síntesis La ciencia está asociada al deseo del hombre de conocer (conocer y comprender el mundo que lo rodea),
Evaluación de la Red de OSC del GEF
(ENAP) en Distrito Federal, Brasil
PROYECTO DE ENSEÑANZA DE PORTUGUÉS COLEGIO EMILIO VALENZUELA
Procesos de Aprendizaje y
PROGRAMA INSTITUCIONAL DE IGUALDAD DE GÉNERO
“CRESCO” EMPRESA INTERNACIONAL DE SERVICIOS FORMATIVOS PARA ATENDER SITUACIONES PROBLEMA EN LOS JÓVENES DE AMÉRICA LATINA (PLAN DE NEGOCIOS) Presentado.
“Aprender y enseñar en colaboración”
LENORE YAFFEE GARCÍA DIRECTORA OFICINA DE EDUCACIÓN Y CULTURA
Ana Victoria Duran -Diana Camacho -Héctor Ibarra -Rodrigo Martinez
Introducción La educación superior se ha visto como un nivel para algunos privilegiados, haciendo diferencias según las culturas y las condiciones socioeconómicas.
Módulo 5 Herramientas gerenciales
Perspectiva Estratégica de China
COMUNIDAD DE APRENDIZAJE DE CUENCAS Y CIUDADES (CACYC)
EL CONECTIVISMO.
Relaciones públicas Conceptos básicos.
Instituciones Nombre Lider
La educación en la actual sociedad del conocimiento
Luis Carlos Arraut Camargo, PhD
¿Falta de interés al estudio o Métodos de enseñanza aburridos?
Segunda Reunión de la Macrozona Región Brasil-Cono Sur
Proyecto Tuning El proyecto ALFA Tuning – América Latina surge en un contexto de intensa reflexión sobre educación superior tanto a nivel regional como.
LA EDUCACIÓN SUPERIOR, SU CALIDAD ACADÉMICA Y SU APORTE A LA SOCIEDAD
Actividad 1 ¿Cómo te caracterizas o describirías como maestro? Actividad 2 ¿Cuál es la principal dificultad que han tenido en sus clases? ¿Cuál es la principal.
Tendencias contemporáneas en educación
Brenda Ceballos VÍctor Rabay Sylvia HernÁndez
¿ QUÉ ES UN PEIC? Es una estrategia de aprendizaje que compromete a las y los estudiantes, docentes, personal administrativo y obrero de la escuela y.
INSTITUTO TECNOLÓGICO SUPERIOR DE LIBRES ORGANISMO PÚBLICO DESCENTRALIZADO DEL GOBIERNO DEL ESTADO DE PUEBLA DOCENTE: ANGELINA LEAL ALVARADO PRESENTA:
Accesibilidad e Inclusión a la tecnología con perspectiva de género y derechos humanos Internet para todos.
Puesta en común T1 30 Abril 2010.
Proyecto tunning américa latina
COLEGIO RELIGIOSAS OBLATAS AL DIVINO AMOR BOGOTA D.C 2015
PROFESORA: AMERICA SANTAMARIA JIMENEZ LAURITA RIOS HUERTA EQUIPO 3.
La cultura se define tradicionalmente como “el todo complejo que incluye el conocimiento, las creencias, el arte, la ley, la moral, las costumbres y.
FORMACIÓN Y DESARROLLO PROFESIONAL DE LOS MAESTROS Para enfrentar los retos que impone el mundo globalizado del siglo XXI, es indispensable fortalecer.
ESPAÑOL.
Comunicación de la ciencia
Liderazgo, más allá de los límites de la institución.
El caso de Lucía..
HORIZONTE INSTITUCIONAL
Eje 3. Igualdad de oportunidades
La página oficial de HDT es
Programa de Investigación Asociativa
Desarrollos recientes sobre la protección internacional de los refugiados en los países miembros de la CRM “ ACNUR- COLBO julio 2005.
Las políticas públicas desde una perspectiva territorial: problemas y oportunidades -Reflexiones desde la experiencia EUROsociAL-
Modelo Educativo 1.- Origen del Modelo Educativo 2.- Perfil de Egreso
TAREA 4 ACLARANDO LAS DIFERENCIAS NOMBRES Y APELLIDOS: ESTEBAN PATRICIO OLMEDO PROFESIÓN: PROFESOR DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA.
PLAN DE TRABAJO Bruselas Septiembre de 2018
XIII CONFERENCIA REGIONAL SOBRE MIGRACIÓN (CRM)
Asamblea de Educación 2016 “100 AÑOS SEMBRANDO ESPERANZA”
Educación y Desarrollo Cultural de Monterrey - Maestría en Educación
XIII Conferencia Regional sobre Migración
Conferencia Internacional RIESAL “Capacidades y sinergias para la internacionalización en América Latina y el Caribe” Benemérita Universidad Autónoma.
1 Fundada en 1909, es una asociación sin ánimo de lucro que promueve la cooperación internacional en elcampo de las carreteras y el transporte por carretera.
 La Administración escolar es una disciplina perteneciente a las Ciencias de la Educación que estudia los fundamentos de manejo y administración de centros.
La igualdad de oportunidades educativas como prioridad de políticas en América Latina.
Sistemas de Información para la salud – Concepto y Modelo de Madurez
Programas Nacionales de Formación. Conjuntos de estudios y actividades académicas conducentes a Títulos, Grados, Certificaciones de estudios universitarios.
Diez criterios didácticos para la motivación. Centro Educativo Santo Domingo Jornada Institucional del P.N.F.P. 3 de mayo de 2019.
Transcripción de la presentación:

Twitter: sinolatinist Wechat: marsopa El Poder Blando de China en América Latina: una Discusión desde la Perspectiva de la Difusión del Idioma Chino Dr. Guo Cunhai marsopaguo@gmail.com Twitter: sinolatinist Wechat: marsopa ilAS-CASS Shanghai 7 de julio, 2015

Contenido de la Exponencia 1, Poder blando, poder blando cultural y sus medios de difusión. 2, Evaluación del poder blando de China en América Latina 3, Análisis de la difusión del idioma chino en América Latina 4, Contribución de la difusión del idioma chino al poder blando del país en América Latina 5, Dos recomendaciones para la difusión más eficiente del idioma chino

1. Poder blando, poder blando cultural y sus vehículos de difusión “Poder blando” (soft power), concepto acuñado por Joseph Nye Se refiere a la capacidad de un país para influenciar la voluntad de otros países (y su población) y obtener resultados deseados, valiéndose en los medios como valores, cultura, instituciones y políticas, en vez de coacción. 2. El Capítulo Ji en Analectas de Confucio: Énfasis en la virtud y cultura: “A quienes de lejos que no nos entiendan, refinar y mostrar nuestra cultura para convencerlos” 3. La cultura como un componente clave del poder blando “Hoy en día, la cultura consiste en una fuente cada vez más importante de la cohesión y creatividad nacional, y se ha convertido en un componente clave de la competitividad integral de un país”. Así por primera vez, el concepto del poder blando cultural ha sido mencionado en el Informe del Congreso Nacional del Partido Comunista de China (el Decimoséptimo Congreso Nacional del Partido). 4. El idioma como una prioridad para elevar el nivel del poder blando Ejemplos: Consejo Británico, Alianza Francesa, Instituto Goethe, Instituto Cervantes, Instituto Camões

2. Evaluación del poder blando de China en América Latina Fuente: organizada por el autor según la Pew Global Indicators Database, 2014.

En tu opinión, ¿el crecimiento económico de China beneficiará o perjudicará a su país? Fuente: organizada por el autor según la Pew Global Indicators Database, 2014.

Fuente: organizada por el autor según la Pew Global Indicators Database, 2013

Fuente: organizada por el autor según la Pew Global Indicators Database, 2007, 2013 y 2014.

Fuente: organizada por el autor según la Pew Global Indicators Database, 2007, 2013 y 2014.

Discusión En términos relativos, el conocimiento de China es carente entre los latinoamericanos. La carencia del conocimiento mutuo de profundidad entre los dos pueblos se debe a la tremenda distancia geográfica entre las dos regiones y las diferencias culturales. El idioma chino puede ser un medio eficaz para la difusión de la cultura china en América Latina. China debe renovar sus formas de comunicación con otras culturas y sociedades; la importancia de modernizar y promover la difusión del idioma chino.

Tabla 1: Distribución de los entrevistados según género y nacionalidad 3. Análisis de la efectividad de la difusión del idioma chino en América Latina Tabla 1: Distribución de los entrevistados según género y nacionalidad País Hombre Mujer Total Brasil 18 23 41 México 14 12 26 Panamá 7 22 29 Argentina 17 31 Chile 11 5 16 Venezuela 6 Colombia Perú 4 102 104 206

Figura 1: Medios para conocer el idioma chino 从左到右:, película y telenovelas chinas,, empresas chinas

Figura 2: Factores que influyen a su percepción del idioma chino

Figura 3: Motivos para aprender el idioma chino 从左到右:,,,,

Figura 4: Para los estudiantes del idioma chino, ¿cuáles son los temas que más desean a conocer?

Figura 5: Obstáculos para el aprendizaje del idioma chino 从左至右:Los cursos son caros; malas condiciones del aprendizaje, carencia de maestros, carencia de oportunidades de becas, problema con los libros de texto

4. Contribución de la difusión del idioma chino al poder blando del país en América Latina

4. 1. La enseñanza del idioma chino debe dar prioridad a la difusión de los valores nucleares, mientras evitar a exportar el modelo de desarrollo “Expansión de la enseñanza del idioma, pero muy insuficiente de la cultura” Mientras que se transmite la cultura china, no quedan muy claros cuáles son “los valores chinos”, “los elementos chinos” y “el símbolo de China” La difusión de valores no debe ser propaganda ideológica Los valores nucleares deben incluir los elementos que pueden ser universales, tales como la piedad filial, “Trata a los demás igual que quisieras ser tratado” (Analectas de Confucio), “Mantener a todos los ancianos y cuidar a todos los niños igual como a nuestros propios” (Mengzi), etc. Se debe evitar a abusar el término “modelo chino”: es peligroso exagerar la aplicabilidad del “modelo chino” en América Latina. Un modelo ideal de desarrollo sería una combinación del modelo de crecimiento económico de China y el de desarrollo social de Brasil (según el Ministro de Asuntos Estratégicos de Brasil, Marcelo Neri).

4.2. Enfatizar el uso de los “símbolos chinos” en la transmisión cultural 1. Transmitir la cultura china en América Latina a través de los elementos culturales relacionados a la vida cotidiana, como la gastronomía, vestimenta, arte marcial, medicina china etc. 2. Valorar la importancia de la transmisión cultural elevar el nivel tecnológico y el “valor agregado cultural” de los productos chinos; cambiar de exportar los productos manufacturados a exportar marcas y tecnología. 3. Promover los productos culturales y creativos Explorar los elementos de la cultura tradicional china y fomentar las industrias culturales y creativas, con el fin de darle a conocer la cultura china a los consumidores latinoamericanos Ejemplos: La empresa de videojuego en línea “Beijing Perfect World” (Chibi, The Smiling, Proud Wanderer, Shenmo Dalu (Tierra Mágica)), Huawei, ZTE, Lenovo Ejemplos: La versión portuguesa del motor de búsqueda chino, Baidu; Psafe, Wechat

4.3. Expandir y diversificar los medios de la difusión del idioma chino El Instituto Confucio y las embajadas chinas deben fortalecer su papel como coordinadores en la difusión de la cultura y el idioma chino Apoyar a las organizaciones locales de los chinos ultramares, y aprovechar su potencial en promover la transmisión de la cultura y el idioma chino en sus países de residencia, sobre todo entre los migrantes chinos Conectar los sitios web mainstream de China y los sitios bilingües (en chino y español) creados por los hispanohablantes, con el fin de difundir la cultura china entre los pueblos latinoamericanos de manera que les guste.

4.4. Fortalecer la influencia del Instituto Confucio El Instituto Confucio no debe limitarse a expandir de forma cuantitativa, sino también debe fortalecer sus funciones de servicios 1. Reclutar a maestros capaces de la comunicación intercultural y con experiencia Los cursos y libros de texto deben tomar en cuenta la demanda e interés de los estudiantes latinoamericanos, responder a y tratar de disminuir la intensidad y dificultad del aprendizaje del idioma chino 2. La enseñanza del idioma chino debe dar prioridad a la exhibición de la cultura A través de la exponencia de la cultura china, concursos del aprendizaje del chino, campamentos educativos, tour de la cultura china en línea etc. 3. Descentralizar la administración del Instituto Confucio Debe considerar los intereses de los centros culturales y escuelas del idioma chino locales, fortalecer su papel en estandarizar el idioma chino, y facilitar la formación de maestros locales, para que los diversos actores en la enseñanza del idioma chino se beneficien.

4.5. Aprovechar las nuevas visiones de la cultura de los nuevos líderes chinos Los líderes chinos han puesto mucha énfasis en el intercambio cultural. Han dedicado mucho esfuerzo para institucionalizar desde el nivel más alto el intercambio cultural entre China y América Latina Desde 2013, el Presidente Xi Jinping ha participado en eventos culturales en todas sus giras en el extranjero. Ha firmado diversos convenios para fomentar el intercambio y cooperación entre China y otros países en las industrias culturales, artísticas y creativas. Los regalos culturales que le dio a la Presidenta argentina: Tres telenovelas chinas (Beijing Youth, To Elderly with Love, y Love is not Blind), un signo de la importancia del intercambio cultural en el campo diplomático.

4.5. Aprovechar las nuevas visiones de cultura de los nuevos líderes chinos En su discurso en el Congreso Brasileño en 16 de julio, 2014, Xi señaló que China y América Latina forman una comunidad de destino compartido, y que a pesar de la distancia geográfica, los dos pueblos se sienten cerca en términos culturales. En su encuentro con los líderes latinoamericanos en 17 de Julio, 2014, Xi propuso la construcción una nueva estructura de relaciones China-América Latina y el Caribe que se involucran a las cinco partes, incluyendo “el aprendizaje mutuo en lo cultural y humano”; También China propuso la celebración del "Año de Intercambio Cultural China- América Latina y el Caribe” en el 2016

5. Dos recomendaciones para la difusión más eficiente del idioma chino Crear cátedras que llevan nombres de los personajes culturales importantes chinos, como el Confucio o Lu Xun, en las universidades latinoamericanas Crear un premio de traducción de las obras literarias chinas al español Una propuesta: El Instituto Confucio (la Hanban) u otros organismos chinos dedicados al intercambio cultural podrían crear un fondo especial, con el fin de incentivar a los académicos latinoamericanos a enseñar cursos sobre temas relacionados a China en las universidades latinoamericanas, o estimular a los estudiantes latinoamericanos del idioma chino a traducir las obras clásicas o contemporáneas de China al español.

¡Gracias!