MATERIALES CLIL PARA SECUNDARIA

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Nuevos modelos de dinámica de clase: TIC y AICLE, EMILE, CLIL
Advertisements

ESTRATEGIAS DE INVESTIGACIÓN Y ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE EN LA WEB
1 Uso de la red: webs y materiales digitales para las distintas áreas Isabel Pérez Torres.
Las TIC en el Aula : Recursos Didácticos de la Web
CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN CULTURA Y DEPORTES
SECUENCIA DIDÁCTICA TEMA: EL TEATRO
Actividades y tareas para la enseñanza y aprendizaje en los cursos CAL Instrucciones de 21 de mayo de 2008, de las Direcciones Generales de Planificación.
Visitando y conociendo direcciones web interesantes ... En las que encontrábamos cosas interesantes para trabajar con los alumnos. Al principio.
DESCRIPCIÓN DEL CENTRO
“Análisis y selección de materiales para el aprendizaje del español”
Metodología, Evaluación y Nuevos Enfoques en las Secciones Bilingües Javier Moreno Alvarez Carolina Rómán Fernández.
Rocío Isabel Ruiz Roman1 A BILINGUAL SCIENCE CLASS UNA CLASE DE CONOCIMIENTO DEL MEDIO BILINGÜE DE PRIMARIA.
I FERIA DE LAS LENGUAS Y LAS CULTURAS JEREZ 2010
Servicio de Enseñanza Multilingüe
TESOL Sevilla 2009 El rol del profesor/a Integrando las TIC en el aula bilingüe.
Impacto sobre la enseñanza de idiomas en Andalucía (España) Dr. José Luis Ortega UGR – Julio 09.
IV ENCUENTRO DE FORMACIÓN PARA EL PLURILINGÜISMO Granada, de Noviembre
Publicar en la web – el rol de los bibliotecarios Dominique Babini – CLACSO Bibliotecas y nuevas lecturas en el espacio digital 2º Congreso Iberoamericano.
¿Qué es CLIL-AICLE-EMILE?.
Las artes visuales en inglés
FERIA DE MATERIALES AICLE 2010
Experiencia: Secuencia Didáctica
Mª Carmen Arese Oliva Pilar Escutia Basart Metodología y materiales de Matemáticas en el currículo integrado II Encuentro de formación para el plurilingüismo.
“LA ENFERMEDAD DEL ALZHEIMER ”
ELE2 EN ASTURIAS AULA DE INMERSIÓN LINGÜÍSTICA DE OVIEDO Mª Dolores Pevida LLamazares.
Carmen Arias Blázquez.
INSTRUCCIONES DE 27 DE JULIO POR LAS QUE SE DAN ORIENTACIONES SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜE Fomento de la diversidad.
PLC IES SAN ALBINO.  Aprendizaje integrado de contenidos entre las diferentes áreas de conocimiento.  Actuaciones relacionadas con el área lingüística.
C.e.i.p. Ruperto chapí Villena (alicante).
Experiencias educativas con el alumnado sordo
IES SANTOS ISASA INTRODUCCIÓN A LA SECCIÓN BILINGÜE Rafael Martínez.
Metodología CLIL Isabel Pérez Torres.
©Sonia Casal Madinabeitia Cep SevillaEnero 2007 PLANIFICACIÓN EN EL AULA DEL CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS.
Tecnologías de Información y Comunicación Profa. Damaris González Medina.
“Una experiencia del micro al macrocosmos”.  Espacio: MATEMATICA  Contenido curricular: Notación Científica.  Destinatarios: alumnos de 2° año de nivel.
CURSO DE FORMACIÓN SOBRE EL CURRÍCULO DE ARAGÓN DIRIGIDO A ASESORES DE LOS CPR’s Novedades y prioridades que establece el Departamento en relación con.
FORMACIÓN BÁSICA – NIVEL I y II. Índice. Los Bloques y documentos adjuntos. Análisis de un bloque de contenidos. Partes y metodología. Los Ámbitos en.
1º ESO MATEMATICAS OBJETIVOS y TEMPORALIZACIÓN METODOLOGÍA
PAUTAS PARA ELABORAR UN CURRÍCULUM INTEGRADO
1 Las TIC y la Enseñanza de Lengua y contenidos: planifico, selecciono y elaboro Isabel Pérez Torres.
COMPETENCIAs BÁSICAs y tareas
ETICA 2007 P rofesora: ANA CABELLO PASTOR Centro educativo: IES BLAS INFANTE Ciudad: CÓRDOBA Área: INGLÉS.
Selección y diseño de materiales TIC para AICLE
PROPUESTAS METODOLÓGICAS PARA TRABAJAR LAS COMPETENCIAS DESDE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.
1ª REUNIÓN GENERAL DE PADRES
LA IMPLEMENTACIÓN DE LAS Tics COMO MEDIO DE ENSEÑANZA EN EL INGLES
I.E.S. CAVALERI Es un centro bilingüe. ¿Por qué? Es un centro: dinámico abierto a nuevas formas de trabajar comprometido con la enseñanza de idiomas que.
Directora del Ies Aguadulce (Almería) AMPARO GARCÍA ESCARABAJAL
Las webquest Silvia Gumiel Molina.
IV Jornadas para Coordinadores y Coordinadoras de Centros TIC Sevilla, septiembre 2006 IV Jornadas para Coordinadores y Coordinadoras de Centros TIC Juan.
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
Resumen de la unidad Es una breve descripción de la unidad que incluye los temas, las principales actividades, los posibles productos y roles que desempeñarán.
DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR
LABORATORIO DE INGLÉS Saint Gaspar College Presentación Apoderados 4º y 5º Básico Lunes, 16 de Marzo, 2015.
¿Qué es el Plurilingüismo?.
Bienvenida Observa el video Es para mí un gusto darles la bienvenida al Módulo 2. Fundamentos del Sistema de Gestión del Aprendizaje, aquí revisaremos.
Curso Dificultades curso anterior 1. ÁREAS QUE PRESENTAN MÁS DIFICULTAD. 2. ACTITUDES QUE IMPIDEN O RALENTIZAN EL CORRECTO APRENDIZAJE. 3.
EXPRESIÓN Y COMUNICACIÓN
PLC en el CEIP Victoria Díez (Hornachuelos) Cursos 2013/2015.
CURSO DESARROLLO LOMCE
APRENDIZAJE INTEGRADO DE LENGUA Y CONTENIDO LA COORDINACIÓN BILINGÜE.
IES SIGLO XXI DE LEGANÉS
C/ Los Escoriales, 11 Tlf: Fax:
IESO “VALLE DEL HENARES” Paseo de Juan Casas nº Jadraque (Guadalajara) Tlf: E- mail:
PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Cristina Cámara Pérez Tecnología 2º E.S.O.
Elaboración de un blog con ayuda de una herramienta 2.0 (Blogger)
El uso del blog en la creación de secuencias didácticas integradas LA SALUD/OSASUNA/HEALTH/SANTÉ Seminario HTB/TIL GETXOKO BERRITZEGUNEA.
PROGRAMA BILINGÜE IES MARIA ZAMBRANO TORRE DEL MAR ( ) COORDINADORA: ANA ISABEL VELASCO CALLE ( )
Orientaciones en torno a la lectura Educación secundaria obligatoria.
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS ÁREAS MATEMÁTICAS, CIENCIAS DE LA NATURALEZA, BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA, FÍSICA Y QUÍMICA, TECNOLOGÍA COMPETENCIAS FORMULA PROPUESTAS.
Transcripción de la presentación:

MATERIALES CLIL PARA SECUNDARIA IES “ESTUARIA” (HUELVA)

Manos a la obra Organización del tiempo: Reunión del equipo bilingüe Reunión para el curriculum integrado Reunión del Dpto. de Inglés Reunión con las lectoras Reuniones en el horario lectivo

GRUPOS DE TRABAJO Elaboración de materiales bilingües Actualización metodológica Búsqueda de recursos ya existentes Esbozo y elaboración de materiales Soporte TIC y contenidos dinámicos

GRUPOS DE TRABAJO Elaboración del Curriculum integrado de las lenguas: Fomentar el trabajo coordinado a través del desarrollo de materiales por módulos o temas (“La diversidad lingüística,” “La Navidad,” “La huella británica en Huelva,” “Salvemos nuestro mundo,” “Encuentros con otras culturas” etc)

MATERIALES BILINGÜES: Fuentes y Recursos Editoriales ¿Libros de texto auténticos? ¿Libros de texto adaptados en inglés? ¿Cuadernillos complementarios? - Internet: Webs Instituciones educativas: Junta: Averroes, Plan

MATERIALES BILINGÜES: Fuentes y Recursos Internet (Externos): Educación Bilingüe en secundaria (Google group by Manuel F. Lara) Bilingual Education Platform Tools for creating CLIL materials Clil lesson Planning Isabel Pérez’s resources on CLIL

EJEMPLOS DE MATERIALES EN LA RED IES “Los Remedios” (Ubrique) IES “Sierra Nevada” (Almería) IES Gonzalo Nazareno (Maths) IES “LLanes” IES “Pedro de Valdivia”

MATERIALES BILINGÜES: Fuentes y Recursos Compendio de recursos en: “Bilingual Estuaria” Educacion Bilingüe en secundaria

Planificación del material Guías institucionales (Junta): Orientaciones DNLs Orientaciones prof. Lengua Orientaciones elaboración CIL Marco de Referencia Europeo para las Lenguas CLIL: A lesson Framework CLIL module planning by Robert Quinn (his blog) A framework for CLIL lesson planning by Carmen P. Vidal

PAUTAS ELABORACIÓN DE MATERIALES UNIDADES CLIL 1. Determinar las unidades/ contenidos que se van a impartir en inglés 2. Secuenciar los contenidos bilingües y no-bilingües 3. Objetivos: Lingüísticos y de área 4. Determinar necesidades lingüisticas 5. Determinar necesidad de recursos y materiales 6. Criterios de evaluación: cómo se evalúan los contenidos bilingües 7. Metodología: general de área y lingüística.

PAUTAS ELABORACIÓN DE MATERIALES Tipos de actividades a incluir: Lectura comprensiva de textos auténticos o “adaptados” (lecturas, verdadero/falso, elije la correcta, responde a las preguntas, relaciona idea principal/secundarias, ordenar, secuenciar, resumir, etc.) Comprensión oral (preguntas/gestos, listenings) Traducción, uso de la L1 si es necesario Más repetición al principio Las “tradicionales”: de introducción, de conocimientos previos, de desarrollo, de consolidación, de refuerzo, de ampliación, de recuperación, etc

PAUTAS ELABORACIÓN DE MATERIALES Instrumentos/Recursos: Plantillas TICs: presentaciones, Hot potatoes, Jclic, fichas en formato word (rellenables?), Webquests, cazas de tesoro Material audiovisual: listenings (lectoras), video (personal, youtube, etc) Investigación: Internet (Wikipedia, Encarta, diccionarios online, et.) Plataforma Helvia Comunicación: Blogs, foros, wikis

PAUTAS ELABORACIÓN DE MATERIALES Metodología: Input comprensible Estructurar contenidos lo más visualmente posible Cerciorarnos de que el alumno/a nos sigue Explotar el lenguaje del aula Enfasis en la comunicación No penalizar errores; premiar esfuerzos Promover el trabajo (+ oral) por parejas y grupos (+ proyectos), más evaluación por parejas/grupal El profesor habla menos y plantea más preguntas: aumentar el “tiempo” del alumno/a progresivamente

Enfoque CLIL Todos los profesores son profesores de lengua: Fomentar el uso de la lengua inglesa (Ej: “English-only” time) Más atención a las habilidades comunicativas: comprensión y expresión oral Más comprensión y expresión escrita Vocabulario de la unidad Más coordinación: con el profesor/a de inglés con los profesores/as de las DNLs

Enfoque CLIL: materiales Más trabajo por tareas (en parejas, grupos) Trabajo colaborativo/cooperativo (a través de blogs, foros, plataforma Helvia, con centros extranjeros través de Comenius, etwinning, etc.) Material TIC: Presentaciones (Impress, powerpoint) Ejercicios interactivos (Hot potatoes, Jclic) Webquests, cazas de tesoro Material auténtico (realia, websites, posters)

Las ayudantes lingüísticas y los materiales Ayudan al profesorado DNL a elaborar/adaptar materiales bilingües Colaboran en la realización de tareas en el aula Trabajan el material comunicativo de apoyo a los contenidos NL Colaboran en la elaboración de materiales

Recomendaciones Fomentar el diálogo y la comunicación entre las DNL y las DL: evaluación conjunta El profesor/a de L2 observa y orienta al profesor DNL Animar y trabajar cada día para dar un paso más hacia delante nunca hacia atrás

Materiales bilingües en el IES “Estuaria” CC Naturales y CC Sociales Material impreso Web para 1º de ESO Web para 2º de ESO Web conjunta “Energy”

Materiales Bilingües en el IES “Estuaria” Tecnología y Matematicas: Material impreso Web para 1º de ESO Inglés (multiculturalidad): Behind the Lines: Literatura y Multiculturalidad en el aula bilingüe

Podéis encontrar esta presentación en: Muchas gracias Podéis encontrar esta presentación en: http://www.andomi.es/clilmat.ppt