INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LOS TRASTORNOS DEL DESARROLLO

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
RESUMEN ACADEMICOS.
Advertisements

La E. F. y la Inclusión del alumnado con discapacidad
Programa de Estudio Tercer Año Medio.
Consuelo Santamaría Ficha 1
Según el Artículo 6.1 de la LOE De una enseñanza regulada en la Ley
Tutorial: la programación didáctica
LOS MEDIOS Y TECNOLOGÍAS EN LA EDUCACIÓN ESCOLAR
EL PROCESO DE LA LECTO – ESCRITURA EN EL SUJETO SORDO
INTERVENCIÓN EN HIPOACUSIA CASO PRÁCTICO
LA ATENCIÓN A LAS DEFICIENCIAS AUDITIVAS
LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA
Adaptación curricular
Lectura funcional “Los aprendizajes han de ser funcionales (que sirvan para algo) y significativos (Estar basados en la comprensión). Yo he de tener elementos.
Según el Artículo 6.1 de la LOE De una enseñanza regulada en la Ley
CONCEPTUALIZACIÓN DE LA EDUCACIÓN PARA LA SALUD.
Adecuaciones curriculares Adaptado del trabajo de Gobierno de Panamá, Documentos desarrollados para capacitación profesional como parte del Plan.
Colegio Inglés George Chaytor
I Taller para padres Programa de Integración 2014
Medidas educativas y ayudas técnicas en la audición
Experiencias educativas con el alumnado sordo
LAS ADAPTACIONES CURRICULARES
A D A P T A C I O N E S C U R R I C U L A R E S
¿QUÉ SON LOS S.A.A.C? Son instrumentos de intervención educativa destinados a personas con alteraciones diversas de la comunicación y/o lenguaje, y cuyo.
2. PROGRAMA DE APOYO ESPECÍFICO AL ALUMNADO DE 1ER CICLO DE ED
La suerte favorece sólo a la mente preparada Isaac Asimov ( ) ASPECTOS EVOLUTIVOS Y EDUCATIVOS DE LA DEFICIENCIA AUDITIVA (AEDA) Facultad Humanidades.
LA DIVERSIDAD DEL NIÑO DE CERO A SEIS AÑOS
CURSO DE FORMACIÓN SOBRE EL CURRÍCULO DE ARAGÓN DIRIGIDO A ASESORES DE LOS CPR’s Novedades y prioridades que establece el Departamento en relación con.
MEDIOS Y RECURSOS DIDÁCTICOS. Objetivos  Saber las diferencias entre medios y recursos didácticos  Conocer las características de los recursos didácticos.
De un sistema educativo que decide incluir Personas con Discapacidad
Proyecto de Integración Escolar
DIFICULTADES AUDITIVAS ¿Qué dificultades suelen tener? Adquisición del lenguaje oral de forma espontánea Comprensión y expresión del lenguaje oral Pueden.
¿Qué es una Ecoauditoria Escolar?
NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES
En este espacio encontrarán algunos ejemplos y sugerencias para orientar una organización didáctica que responda a la heterogeneidad de su grupo de manera.
TEMA XXIV.
MEDIDAS DE AYUDA PARA LA COMUNICACIÓN
PROPUESTAS METODOLÓGICAS PARA TRABAJAR LAS COMPETENCIAS DESDE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.
IMPLICACIÓN Y PARTICIPACIÓN EN LA EVALUACIÓN PSICOPEDAGÓGICA
PLANES DE ACOGIDA PONFERRADA 2008 Marina Blanco Barrios Asesora Inmigración, Interculturalidad y Compensación Educativa CEFIRE de Orihuela.
ADAPTACIONES CURRICULARES INDIVIDUALIZADAS (A.C.I.)
La Articulación Curricular de la Educación Básica
Guión del plan de apoyo. 1.-introducción. 2.- Fundamentación
¿CÓMO ADQUIERE EL LENGUAJE ORAL UNA PERSONA CON DISCAPACIDAD AUDITIVA?
¿CÓMO ADQUIERE EL LENGUAJE ORAL UNA PERSONA CON DISCAPACIDAD AUDITIVA?
ESTRATEGIAS DIDÁCTICAS
Adecuaciones Curriculares
Definiciones Generales del Alumno Sordo y la Sordera
Definiciones generales Del alumno sordo y la sordera
¿CÓMO ADQUIERE EL LENGUAJE ORAL UNA PERSONA CON DISCAPACIDAD AUDITIVA?
Es un conjunto de medidas organizativas y curriculares tendentes a conseguir la integración escolar, la normalización y la atención individualizada de.
Definiciones generales del alumno sordo y la sordera
Adaptaciones Curriculares
Definiciones generales Del alumno sordo y la sordera
Definiciones generales del alumno sordo y la sordera
CENTRO DE DIAGNÓSTICO Y ORIENTACIÓN PSICOPEDAGÓGICA DE PICHINCHA INTEGRACIÓN EDUCATIVA OCTUBRE 2008 DRA. SILVIA RUIZ.
Definiciones generales del alumno sordo y la sordera
ATENCIÓN A LOS ALUMNOS SORDOS
MYRIAM ARTIGAS ORDEN 25 DE JULIO DE 2008, REGULA LA ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD DEL ALUMNADO QUE CURSA LA EDUCACIÓN BÁSICA.
MARIELA RAMÍREZ CASTRO. “La restricción en la función de la pérdida de los sonidos externos” PERDIDA: superficial a moderada * superficial a moderada,
Tutorial: el diseño de la programación didáctica
Definiciones generales del alumno sordo y la sordera
CURSO DESARROLLO LOMCE
FUENTES PARA LA SELECCIÓN DE CONTENIDOS. Contenido Genérica Primer bloque (Usos y formas de la comunicación oral) Conceptos Epígrafes: >, >, > y >
Didáctica de la Lengua y la Literatura en Educación Infantil I Tema 2:Tema 2: La programación de la educación lingüística y literaria en EI 1. Análisis.
CONDICIONES DE ACCESO A LAS TICS PARA ALUMNOS CON D.AUDITIVO. PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE Discriminación Auditiva Lenguaje Oralista:
SERVICIOS PSICOPEDAGÓGICOS ESCOLARES: ATENCIÓN LOGOPÉDICA Y PSICOPEDAGÓGICA DE LOS NIÑOS CON N.E.E. EN INFANTIL Y PRIMARIA María Luisa Sanchiz Ruiz María.
Discapacidad visual Currículo y adaptaciones de acceso - Los alumnos DVG son alumnos con Necesidades Educativas Especiales derivadas de su discapacidad.
Encuentro Regional de Intercambio de Políticas y Experiencias en Educación Secundaria Espacios de Enriquecimiento Experiencia Piloto innovadora 1er. Ciclo.
LAS COMPETENCIAS BÁSICAS EN LA EDUCACIÓN EID : Ser docentes hoy / educ.ar Tutora: Lic. Analía Poblete.
Transcripción de la presentación:

INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LOS TRASTORNOS DEL DESARROLLO EL LENGUAJE Y LA DISCAPACIDAD AUDITIVA http://www.parasordos.com/ http://gallery.menalto.com/ INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LOS TRASTORNOS DEL DESARROLLO

PARTIDARIOS DE LA EDUCACIÓN BICULTURAL Y BILINGÜE LA POLÉMICA DE LOS SIGNOS ORALISMO PARTIDARIOS DEL LA LENGUA DE SIGNOS NEORALISMO PARTIDARIOS DE LA EDUCACIÓN BICULTURAL Y BILINGÜE

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL ORALISMO Entrenamiento auditivo. Lectura labial. Enseñanza del habla. Prótesis. Ayudas técnicas. NEORALISMO = ORALISMO + Dactilología. Palabra complementada (Cornet 1967) El lenguaje bimodal

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL EL ENTRENAMIENTO AUDITIVO Objetivos: Que tome conciencia del sonido. Que localice la fuente del sonido. Mejorar la discriminación de los sonidos. Identificar los sonidos del ambiente y comprensión de los sonidos significativos. Identificación de palabras Identificación de frases

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL EL ENTRENAMIENTO AUDITIVO (Juárez, 2001) Orientación a la familia Seleccionar del medio los sonidos que le llamen la atención Reforzar respuesta espontánea a los sonidos, indicar procedencia, localización Introducir los sonidos en juegos en los que él los produzca (causa-efecto) Reforzar la atención a la voz Iniciar la discriminación (por imitación duración/intensidad, a los 18meses) Que localice la fuente del sonido (24m-4años)(empezando por ruidos familiares) Reconocimiento de palabras (apoyo visual) y frases

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL EL ENTRENAMIENTO AUDITIVO (Juárez, 2001) Orientación a la familia Seleccionar del medio los sonidos que le llamen la atención Reforzar respuesta espontánea a los sonidos, indicar procedencia, localización Introducir los sonidos en juegos en los que él los produzca (causa-efecto) Reforzar la atención a la voz Iniciar la discriminación (por imitación duración/intensidad, a los 18meses) Que localice la fuente del sonido (24m-4años)(empezando por ruidos familiares) Reconocimiento de palabras (apoyo visual) y frases

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL LECTURA LABIAL

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL LECTURA LABIAL

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL ENSEÑANZA DEL HABLA Objetivos (comprensión): Reconocimiento de palabras Reconocimiento de frases

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL LA ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL ENSEÑANZA DEL HABLA Objetivos (producción): Estimulación de la voz y producción de sonidos (no se aprende a pronunciar y luego a hablar) Producción de palabras Producción de frases Objetivos Desarrollo de la función simbólica

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL LA ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL LA ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Medios técnicos para visualizar la voz

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL LA ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL ENSEÑANZA DEL HABLA Principios de intervención Colocación adecuada Adaptarse al control visual Priorizar la comunicación Asegurar el intercambio de turnos Uso de lenguajes alternativos y aumentativos (lenguaje bimodal y habla complementada) Aplicar los principios del grupo Hanen

ENSEÑAR EL LENGUAJE ORAL LA ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Uso de prótesis

TIPOS DE PRÓTESIS Intraconducto Intraauriculares Retroauriculares Gafa auditiva De bolsillo

TIPOS DE PRÓTESIS Intraconducto Intraauriculares Retroauriculares Gafa auditiva De bolsillo

EL IMPLANTE COCLEAR

EL IMPLANTE COCLEAR

LOS EQUIPOS DE REEDUCACIÓN COLECTIVA Los equipos de FM Aro magnético

LOS EQUIPOS DE REEDUCACIÓN COLECTIVA Los equipos de FM Aro magnético

SISTEMAS ALTERNATIVOS Y AUMENTATIVOS PARA FACILITAR LA ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE ORAL El lenguaje bimodal La dactilología El habla complementada (Cornett, 1967)

SISTEMAS ALTERNATIVOS Y AUMENTATIVOS PARA FACILITAR LA ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE ORAL El lenguaje bimodal

SISTEMAS ALTERNATIVOS Y AUMENTATIVOS PARA FACILITAR LA ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE ORAL El lenguaje bimodal

SISTEMAS ALTERNATIVOS Y AUMENTATIVOS PARA FACILITAR LA ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE ORAL Enseñanza precoz de los signos

SISTEMAS ALTERNATIVOS Y AUMENTATIVOS PARA FACILITAR LA ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE ORAL El lenguaje bimodal

La dactilología

La palabra complementada (Cornet, 1967)

La palabra complementada (Cornet, 1967)

Centros de integración. LA MODALIDAD EDUCATIVA Centros específicos. Centros de integración. Centros de Integración Centros de integración preferente Educación bilingüe y bicultural

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL Proyecto educativo y curricular de centro Adaptaciones curriculares de centro Adaptaciones de aula Adaptaciones curriculares individuales

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL: AC PROYECTO EDUCATIVO DE CENTRO Implicación de toda la comunidad educativa. Presencia de las dos lenguas. Mismo porcentaje de profesionales de las dos culturas. Conocer, valorar y establecer relaciones con la Comunidad Sorda, impulsar intercambios biculturales. Implicación máxima de las familias en la vida del centro. PROYECTO CURRICULAR DE CENTRO Incluir el lenguaje de signos como materia independiente. Incluir objetivos y contenidos referidos a la comunidad sorda. Enseñar la lengua oral como 2ª lengua al alumnado con DA. Utilizar el lenguaje de signos para aprender el lenguaje escrito. Diferentes medios para acceder al lenguaje oral.

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL: AC ORGANIZACIÓN. PERSONALES: Incorporación de personas sordas adultas. Profesores especialista en la enseñanza de la lengua de signos. Intérpretes. Formación básica de todo el profesorado sobre aspectos relativos a la sordera y en sistema(s) de comunicación que se adopten en el centro escolar. Sensibilización del entorno social próximo, planificando jornadas u otras actividades. Escuela de padres.

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL: AC ORGANIZACIÓN. MATERIALES Decisión sobre las ayudas técnicas que se van utilizar: equipos de FM, audífono, aro magnético, etc. Selección de materiales didácticos útiles para sordos y oyentes y adaptación de textos escritos (determinar responsables de esta adaptación, distribuir tiempos para esta tarea). Condiciones físicas de la escuela: Empleo de materiales de tipo visual (diapositivas, carteles, murales, vídeo). Aulas bien iluminadas y poco ruidosas. Espacios para trabajar aspectos más individuales, como por ejemplo, el aprendizaje del lenguaje oral. Aula de recursos para disponer allí los diversos materiales.

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL: AA ELEMENTOS PERSONALES Formación del profesorado sobre aspectos relativos a la sordera y en los sistema(s) de comunicación que se adopten en el centro escolar. Incorporación de personas sordas adultas. Sensibilización del entorno social próximo, planificando jornadas u otras actividades. Incorporación de profesorado especialista en Audición y Lenguaje y Pedagogía Terapéutica. Escuela de padres.

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL: AA ELEMENTOS MATERIALES Distribución flexible del mobiliario. Posición del alumno en el aula. Posición del profesor. Reducción del ruido ambiental. Condiciones de luz adecuadas. Recursos (audiovisales, ordenador, adaptar el material escrito). Ayudas técnicas

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL: AA OBJETIVOS Y CONTENIDOS Introducir: Contenidos referidos a la sordera y las asociaciones. Contenidos referidos al sistema complementario de comunicación. Objetivos y contenidos referidos a actitudes, valores y normas de convivencia. Priorizar: Objetivos y contenidos referidos a los aspectos funcionales del lenguaje y al aprendizaje de la lectoescritura. Contenidos procedimentales. Reformular

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL: AA METODOLOGÍA Priorizar técnicas y estrategias de tipo visual. Adaptar los textos. Priorizar actividades experienciales, de contacto con la realidad. Facilitar la comunicación. Facilitar la participación del alumno. Evitar sobreprotección. Utilizar el sistema complementario que se haya decidido. Diseñar actividades que faciliten el contacto entre los alumnos y el conocimiento de la sordera. Programar intercambios con otros centros y con sordos adultos. Agrupamientos flexibles. Trabajo cooperativo.

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL: AA EVALUACIÓN Evaluación individualizada de los objetivos y contenidos conseguidos por cada alumno. Utilizar instrumentos que complementen las carencias lingüísticas del alumno, de tal manera que podamos conocer lo que realmente sabe. Evaluación de los contenidos introducidos.

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL: ACI OBJETIVOS Y CONTENIDOS Introducir Objetivos y contenidos referidos al aprendizaje del lenguaje oral: Desarrollo de capacidades para potenciar los canales sensoriales: restos auditivos, tacto y vista para extraer la máxima información posible y aprender el lenguaje de su entorno. Desarrollo de la capacidad de lectura labial. Aprendizaje del lenguaje oral a nivel léxico, sintáctico y semántico. Potenciar los aspectos pragmáticos (funcionales) del lenguaje oral. Cuidado y mantenimiento de la prótesis (limpieza, cambio de pilas, graduación del volumen, etc.). Conocimiento y utilización del lenguaje de signos

LA EDUCACIÓN BILINGÜE Y BICULTURAL: ACI OBJETIVOS Y CONTENIDOS Reformular los objetivos en los que aparezca el lenguaje oral. Temporalización. Eliminar En algunos casos, eliminar objetivos y contenidos relacionados con lengua extranjera y música.