La experiencia de Territorios Narrados. ManuscritoComunidad-Municipio GuajiritaWayuu-Barranca Juan Tama de la EstrellaNasa-San José Relatos de la tradición.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Unidad 1.
Advertisements

Taller de medios de comunicación Lenguajes y narrativas (mediáticas)
LOS MENSAJES DE UNA IMAGEN
Teoría de la Comunicación Texto, Contexto, Intertexto
ENFOQUE COMUNICATIVO TEXTUAL
ESTRATEGIA DE LECTURA COMPARTIDA
Su logotipo TURISMO EN CHILE.
PATRIMONIO CULTURAL.
Introducción al texto literario
Los indígenas tienen pleno derecho a producir, desde adentro, una versión ilustrada de la propia lengua.
¿Por qué Prácticas del Lenguaje y no Lengua?
Dra. Mercedes del Fresno
POSTÍTULO EN GESTIÓN Y CONDUCCIÓN EDUCATIVA
Los comics.
Programación Diaria Es una parte importante que implica, mucha responsabilidad por parte de la profesora a cargo de un grupo de niños, es por ello que.
“Planes y Programas NB3” (resumen)
Programa educación preescolar 2004.
Cuatro enfoques de la escritura
Daniel Prieto Castillo
Talleres y actividades de la biblioteca municipal
ANÁLISIS COMPARATIVO REAL DECRETO 829/2003 (LOCE).
CÓMO PRODUCIR Y EVALUAR TEXTOS MULTIMODALES
METODOLOGIA.
BIN 112 Hechos Universidad Evangélica Boliviana Carrera de Teología
¿QUÉ SIGNIFICA “PRÁCTICAS DEL LENGUAJE”?
“No Necesitas Chicle Para Que Tus Grandes Ideas Revienten”…
TALLERES DE LA BIBLIOTECA MUNICIPAL 2012/2013 ñ. La hora del cuento Lugar: Biblioteca Municipal Infantil Horario: un viernes cada 2 semanas de 17 a 18.
Definición: Biblioteca Digital Mexicana (en adelante, BDM) es el nombre de un Comité formado por las bibliotecas y archivos que son los socios mexicanos.
SE CARACTERIZAN POR: Considerar el lenguaje como facultad, lo que implica desarrollar las principales funciones lingüísticas: Personal Interactiva Informativa.
MEDIOS DE COMUNICACIÓN ESCRITOS
ABRAHAM MORA PILOTZI MAESTRÍA EN DESARROLLO EDUCATIVO PROYECTO:
La Antropología Cultural
Unidad 2: La comunicación verbal y la comunicación no verbal
PROGRAMA DE ESTUDIOS 2011 ESPAÑOL
Evaluar con creatividad
Diseño y simulación de una sesión didáctica apoyados en estrategias tecnológicas para la mediación del aprendizaje.
Material impreso.
EL CINE TE INVITA A LEER Y A CONOCER LA HISTORIA CEP CASTILLEJA, MARZO-ABRIL 2010.
Programa de Lenguaje y Comunicación NB3, 5to Año Básico.
Estrategia de comunicación digital y de redes sociales PRESENTACIÓN COMENTADA DEL PNLE 1.
INSTITUCIÓN EDUCATIVA SAN JUAN BOSCO
Como acercarnos a la Sagrada Escritura
Magia de la palabra PREGUNTA PROBLEMATIZADORA INTENCIONALIDADES
La Articulación Curricular de la Educación Básica
PROYECTO COLABORATIVO TE CUENTO UN CUENTO
LECTO ESCRITURA (Aprendizajes esperados)
METODOLOGIA.
Currículo Infantil Gemma Rosado Corredor Lucía Castaño Jiménez
¡CUENTA CUENTOS! Introducción
Diseño Gráfico Clase No 1
ARTES VISUALES programa de para secundaria.
PRODUCTO 4 Características del material didáctico impreso para la asignatura de TIC Integrantes: Esmeralda Ávila López Isai Fararoni Ramírez Liova Janneth.
Educación Bilingüe en Chile
PILAR DE LA EDUCACION INICIAL
LAS SERIES DE LOS LIBROS DEL RINCON
Concepto de literatura
En el colegio… Con tus amigos… Haciendo tareas… En la biblioteca…
Al finalizar el proceso de capacitación las y los formadores serán capaces de diseñar e implementar planificaciones didácticas que contemplen el conocimiento.
PLAN SEMANAL DE ACTIVIDADES.
Departamento 3 “Letras” Ajuste Curricular en lenguaje Consejo de profesores 27 de mayo de 2010.
Tema 1. Los textos literarios y la literatura
PASOS PARA LEER UN TEXTO LITERARIO.
¿Qué es la literatura? Equipo Específico de Discapacidad Auditiva. Madrid
Alumno: Pedro soto Cedula: v exp:Hps Seccion:MA01M0P.
Didáctica de la Lengua y la Literatura en Educación Infantil I Tema 2:Tema 2: La programación de la educación lingüística y literaria en EI 1. Análisis.
TALLER DE LECTURA Y REDACCION II BLOQUE VIII. REDACTA TEXTOS RECREATIVOS DOCENTE: ANA LIBIA HERNÁNDEZ POZO Y LÓPEZ.
Traducción Científico-Periodística Año 2014
Destrezas Básicas de Redacción y Comunicación Escrita y Oral
MULTIVERSIDAD LATINOAMERICANA CAMPUS LEÓN TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN 2 BLOQUE 8 REDACTA TEXTOS RECREATIVOS INTRODUCCIÓN 8.1 RECONOCE E IDENTIFICA LAS.
Transcripción de la presentación:

La experiencia de Territorios Narrados

ManuscritoComunidad-Municipio GuajiritaWayuu-Barranca Juan Tama de la EstrellaNasa-San José Relatos de la tradición TikunaTikuna-Macedonia Nuestro idioma TikunaTikuna-Leticia Relatos indígenas para niñosMurui-El Encanto Nuestro territorio tejido en historias Yukpa-Codazzi Y si mis labios se cerraran mi cuerpo contaría… Nasa-Caldono Leyendo la vida NasaNasa-Toribío Memorias de nuestros mayores Arhuaco-Pueblo Bello

La experiencia de Territorios Narrados Caracterización de los contenidos Oralidad y escritura Traducción literal y traducción libre Definición del público lector Edición = Comunicabilidad Formato y pauta editorial Ilustraciones y fotografías Glosarios y glosas Asesorías técnicas y talleres

Oralidad y escritura El registro oral arroja documentos de valor patrimonial y antropológico. La oralidad se enmarca en un contexto que determina la intención y la finalidad del mensaje que se quiere transmitir. “Las distancias del mensaje”. La escritura recurre a otros recursos, busca la autonomía del mensaje del contexto exterior. La experiencia de Territorios Narrados

Traducción literal y traducción libre Tratamos con documentos de valor patrimonial y antropológico que es necesario preservar. Buscamos transmitir y divulgar a nuevas generaciones costumbres y saberes autóctonos. Buscamos revitalizar el uso de una lengua. Debemos adaptar el contenido para nuevas audiencias y nuevos lectores. La experiencia de Territorios Narrados

Definición del público lector Tipo de lenguaje y alcance: poético o narrativo. Tipo de contenido: ficción o no ficción. Temas abordados: valores tradicionales, sexualidad, costumbres. Definición de rango de edad: alumnos de 3º a 5º y alumnos de 6º a 11º. La experiencia de Territorios Narrados

Edición = Comunicabilidad Seleccionar dentro de la selección los contenidos mejor acabados. Estructurar la obra: pensar alternativas de organización o categorización. Corrección de estilo: desde la aplicación de normas gramaticales hasta la reescritura. Identificar y atacar vacíos de sentido, sin alterar el sentido general de la obra. La experiencia de Territorios Narrados

Formato y pauta editorial El tamaño del libro y sus posibilidades: 16x23cm / 20,5x20,5cm / 21x27cm. Pauta editorial. Apariencia interna del libro: Fuentes, cubiertas y cajas tipográficas. Expresar la diversidad cultural y de contenidos dentro del marco de la unidad editorial de la serie Río de Letras. La experiencia de Territorios Narrados

Ilustraciones y fotografías Importancia de la imagen como lectura: explotar elementos simbólicos de las comunidades (patrones artesanales, pintura corporal, pictogramas y petroglifos, etc.) Fotografías e ilustraciones pueden tener varias finalidades: Como complemento del texto (álbum ilustrado). Como apoyo del texto (libro informativo). Como expresión artística (libro arte). La experiencia de Territorios Narrados

Glosarios y glosas Glosario: Catálogo de palabras locales y palabras en lengua. Oportunidad para explicar, en tono informativo, otros elementos de la cultura. Glosas: Explicación o comentario de un texto oscuro. Pueden incluirse dentro del mismo texto principal. Importante: Los lectores son niños de la cultura de origen del libro, pero también de todas las culturas de Colombia, que no tendrán el mismo apoyo de aula de la cultura de origen. La experiencia de Territorios Narrados

Asesorías técnicas editoriales y talleres Resaltar las fortalezas de un manuscrito y atenuar las debilidades a través de: Capacitación en técnicas de dibujo e ilustración. Visitas de ilustradores y fotógrafos a territorios para documentarse de la cultura y reproducir la estética. Talleres de dibujo y de escritura creativa en territorios. Reuniones con los autores para aprobar correcciones, despejar dudas de los textos y estudiar propuestas de reescritura. La experiencia de Territorios Narrados

GRACIAS Juan Pablo Mojica Coordinador Editorial PNLE