TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
Advertisements

INTRODUCCIÓN A LA DOCUMENTACIÓN
¿Qué se traduce? ¿Cómo se traduce? MODALIDADES DE TRADUCCIÓN…
EL LENGUAJE.
Programa de Estudio Tercer Año Medio.
TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL
7. LA TRADUCCIÓN Y LA TERMINOLOGÍA
TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL
5. LA TERMINOGRAFÍA: FUNDAMENTOS, MATERIALES Y METODOLOGÍA
8. PLANIFICACIÓN Y NORMALIZACIÓN
TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL
María Simarro Vázquez 4. LA DOCUMENTACIÓN ESPECIALIZADA.
Lenguaje Lic. Carlos Marenales
Herramientas para la Investigación
La web semántica y su impacto en la recuperación de información
EXPERIENCIA ECTS DESDE EL ÁREA DE DERECHO DEL TRABAJO EN RELACIONES LABORALES. IMPLANTACIÓN EN ASIGNATURAS DE PRIMER Y ÚLTIMO CURSO Francisca Fuentes Fernández.
LOS SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN DE OFICINAS
¿QUÉ ES PLANIFICAR? Según G. Sacristán, es el eslabón intermedio entre la teoría y la práctica. Significa anticipar, prever lo que va a ocurrir. Posibilita.
DOCENTE:OLIMPIA GUADALUPE AVILEZ ORTEGA
CONSTRUCCIÓN DEL MARCO TEÓRICO
LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA
Competencias básicas según el MEC
CONCEPTOS QUE PROPONEN MANERAS DE LEER Y ESCRIBIR Luis Fernando Arévalo V Ángela María Valencia Universidad del Cauca Facultad de Ciencias Naturales,
Estrategias de Búsqueda
PROGRAMAR LA TAREA DIARIA.
Mediadora: María de Lourdes Acedo de Bueno
El análisis y recuperación de información
UNIDAD I Conceptos Básicos.
Elemento Lógico (Software)
Qué es un tesauro y para qué sirve
Luisa Morgado Casanova Profesora Ejecutora 1. 2 Dominio C: Enseñanza para el aprendizaje de todos los estudiantes. ¿Cómo enseñaré? Determinación de métodos,
Viviana Poblete López Módulo: Modelo de Datos
UNIDAD 5 LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA.
SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN
LA COMUNICACIÓN PARTE 2 CLASE VIRTUAL NÚMERO 1.
LA COMUNICACIÓN Iconos Símbolos Indicios LENGUA Y LITERATURA
Proyecto Integral “Fortalecimiento de los Procesos de Enseñanza” Sub- proyecto Actualización en Procesos Técnicos: Análisis Documental Dirección Provincial.
Sesión 1 COE..
El análisis fonético y sus aplicaciones Aprendizaje de lenguas: corrección de la propia lengua y enseñanza de otras lenguas Aprendizaje de lenguas: corrección.
Profesor: Rubén Rodríguez (c) PhD
METODOS ESPECIFICOS.
ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE LA SEMÁNTICA ESPAÑOLA
Técnicas de Indización y Resumen Félix del Valle Gastaminza 5º A Licenciatura en Documentación Curso
Documentación Informativa 1ºF Curso CCINF -UCM
Gestión del Conocimiento en las Empresas
METODOS ESPECIFICOS.
PROYECTO DOCENTE TECNOLOGÍA EDUCATIVA
Métrica v2.1 Técnicas: Modelado de datos (Parte 1)
INTRODUCCIÓN A LA COMUNICACIÓN HUMANA. Dra. Laura Rico Herrera
LINGÜÍSTICA UNIDAD 1. Unidad 1: “LA LINGÜÍSTICA GENERAL” INTENCIONALIDADES FORMATIVAS FASE RECONOCIMIENTO COMPETENCIAS COGNITIVACOMUNICATIVAVALORATIVACONTEXTUAL.
DE LA INFORMÁTICA JURÍDICA
PRESENTACIÓN Este trabajo se desarrolla sobre el tema de competencias, y basado en el Marco de Fundamentacion Conceptual Especificaciones de la Pruebas.
EL ANALISIS DE CONTENIDO
Traductología como una ciencia. El concepto de la traducción
LINGÜÍSTICA UNIDAD 2. Unidad 2: “PROCESAMIENTO DE ORACIONES” INTENCIONALIDADES FORMATIVAS FASE RECONOCIMIENTO COMPETENCIAS COGNITIVACOMUNICATIVAVALORATIVACONTEXTUAL.
LOS PROGRAMAS PARA LAS ASIGNATURAS EN LA ESTRUCTURA DEL PLAN
La semiótica general es para Eco "la forma más madura de una filosofía del lenguaje”.   Todo es signo, todo tiene esa doble faz de significante-significado.
TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAS DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN LICENCIATURA EN COMUNICACIÓN INVESTIGACIÓN EN.
Elementos de información
Informatica y el Derecho
UNIVERSIDAD DE GRANADA
Tema 5: “Las dimensiones del lenguaje y su estudio”
H A R R Y 9-1 COMUNICACION.
Sandra Parada Mesa y Jesica Alejandra Alarcón
LENGUAJE RADIOFÓNICO Profesor – Jesús Verde.
Tipologías textuales del texto por traducir Scarpa, Federica La traduzione specializzata, lingue speciali e mediazione linguistica, Hoepli, Milano, 2001.
La comunicación Proceso que consiste en la transmisión de información desde un punto de origen a un punto de llegada. Los elementos que intervienen en.
La comunicación 1 La comunicación y sus elementos. Funciones del lenguaje Los signos. El signo lingüístico En Resumen Banda Superior Número de unidad en.
Necesidades de información Evaluación de fuentes de documentación Traducción Técnica I – 2014 Traductorado Público en Idioma Inglés Universidad del Comahue.
Las destrezas básicas de redacción y comunicación escrita y oral.
Transcripción de la presentación:

TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. LA TERMINOLOGÍA Y LAS DISCIPLINAS RELACIONADAS María Simarro Vázquez

TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2.1. La Terminología y la ciencia cognitiva 2.2. La Terminología y la comunicación 2.3. La Terminología y la documentación 2.4. La Terminología y la informática María Simarro Vázquez

2.1. La Terminología y la ciencia cognitiva TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.1. La Terminología y la ciencia cognitiva María Simarro Vázquez

Dimensiones de la Terminología TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.1. La Terminología y la ciencia cognitiva. Dimensiones de la Terminología Triple naturaleza del signo: forma, significado y referente. Sistema formal: formación de palabras y expresiones de una lengua. Conjunto de unidades y conjunto de reglas. Morfología. Sistema semántico: conjuntos de significados ordenados y relacionados en la mente del hablante. Semántica. Sistema referencial: representados por los conceptos en un orden cambiante y polivalente. Ontología. María Simarro Vázquez

Relaciones bilaterales TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.1. La Terminología y la ciencia cognitiva. Relaciones bilaterales Relación referente-concepto: Sólo a partir de hipótesis y comprobaciones empíricas indirectas. Capacidad limitada de la memoria Relación forma-referente Relación concepto-forma: Diferencias entre léxico común y terminología: Polisemia vs. Monosemia María Simarro Vázquez

Tres aspectos básicos en Terminología TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.1. La Terminología y la ciencia cognitiva. Tres aspectos básicos en Terminología Aspecto cognitivo Aspecto lingüístico Aspecto comunicativo Término: “Unidad que da cuenta de una realidad, que se expresa a través de una forma y que sirve para comunicarse” (Cabré, 1993) María Simarro Vázquez

Teoría cognitiva de la Terminología TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.1. La Terminología y la ciencia cognitiva. Teoría cognitiva de la Terminología Debe dar cuenta de tres cuestiones básicas: Cómo los individuos conceptualizan la realidad y estructuran el conocimiento. Qué son los conceptos, cómo se establecen, cómo se interrelacionan y cómo se ordenan en la estructura del conocimiento. Cómo se relacionan los conceptos y los términos. María Simarro Vázquez

FORMACIÓN DE CONCEPTOS TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.1. La Terminología y la ciencia cognitiva. FORMACIÓN DE CONCEPTOS Concepto: elemento del pensamiento que representa un objeto individual con una serie de características comunes a una clase de objetos individuales. Comunicación de conceptos: a través de signos lingüísticos, escritos u orales, constituidos por una palabra o un grupo de palabras, u otro tipo de signo. Expresan la realidad tal y como ha sido aprehendida por el individuo y/o por la comunidad. Interpretación cambiante. Concepto previo a su designación. María Simarro Vázquez

FORMACIÓN DE CONCEPTOS TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.1. La Terminología y la ciencia cognitiva. FORMACIÓN DE CONCEPTOS Lexicón: repertorio léxico mental de un hablante individual. Proceso intelectual del hablante en relación con el conocimiento: conceptualización progresiva de la realidad especializada. Terminología: base de la estructura del conocimiento especializado temáticamente. Aproximación cognitiva a la Terminología: 1º Establecimiento de la estructura de conceptos que resume el conocimiento de una disciplina. 2º Búsqueda de las denominaciones de cada concepto de dicha estructura. María Simarro Vázquez

RELACIONES ENTRE CONCEPTOS TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.1. La Terminología y la ciencia cognitiva. RELACIONES ENTRE CONCEPTOS Organización de sistemas conceptuales con el fin de establecer la estructura nocional de una disciplina. Organización de conceptos en campos de conocimiento o disciplinas. Dentro de cada campo, dos tipos de relaciones entre los conceptos: Lógicas (semejanza) Ontológicas (contigüidad en espacio y tiempo) María Simarro Vázquez

2.2. La Terminología y la comunicación TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.2. La Terminología y la comunicación María Simarro Vázquez

TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2 TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.2. La Terminología y la comunicación. Lenguajes de especialidad: instrumentos básicos de comunicación entre especialistas. Diferencia entre lengua común y lenguajes de especialidad: terminología (base común de la comunicación entre profesionales) María Simarro Vázquez

Esquema comunicativo general: Emisor Receptor Referente Canal Código TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.2. La Terminología y la comunicación. A. La comunicación especializada Esquema comunicativo general: Emisor Receptor Referente Canal Código Mensaje Diferentes funciones Comunicación especializada: Interlocutores: especialistas Referente: campo propio de la especialidad Código: general + terminología Texto informativo y descriptivo Función referencial María Simarro Vázquez

TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2 TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.2. La Terminología y la comunicación. B. Terminología y comunicación especializada Diferencias fundamentales de la comunicación especializada y la comunicación general: Tipos de texto (orales o escritos) Uso de terminología específica María Simarro Vázquez

Terminología estandarizada = comunicación especializada más eficaz: TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.2. La Terminología y la comunicación. B. Terminología y comunicación especializada Terminología estandarizada = comunicación especializada más eficaz: - Concisión - Precisión - Adecuación María Simarro Vázquez

Traductores e intérpretes usuarios prioritarios de la terminología TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.2. La Terminología y la comunicación. C. Terminología y traducción Traductores e intérpretes usuarios prioritarios de la terminología Terminología multilingüe Conocimiento de terminología en la lengua de origen y en la lengua meta Misma forma y mismo significado Glosarios bilingües o plurilingües Trabajo terminológico de los traductores: términos que no figuran en glosarios, contextos, datos sobre el concepto… Equivalencia terminológica María Simarro Vázquez

Cuestión de supervivencia TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.2. La Terminología y la comunicación. C. Terminología y planificación lingüística Cuestión de supervivencia Lengua de comunicación internacional ≠ lengua del país política lingüística Países de independencia reciente política lingüística María Simarro Vázquez

Proceso de normalización lingüística: - Proceso planificado TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.2. La Terminología y la comunicación. C. Terminología y planificación lingüística Proceso de normalización lingüística: - Proceso planificado - Situación explícita de partida - Objetivos concretos y definidos - Período de tiempo determinado - Canales de difusión y recursos de implantación adecuados - Legislación favorable al proceso de cambio María Simarro Vázquez

2.3. La Terminología y la documentación TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.3. La Terminología y la documentación María Simarro Vázquez

Terminología estandarizada Descripción del contenido de documentos TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.3. La Terminología y la documentación. A. La Terminología al servicio de la documentación Terminología estandarizada Descripción del contenido de documentos Resúmenes e indizaciones (palabras clave o descriptores) Tesauros (tres operaciones): Clasificación previa de nociones Selección de nociones y relaciones entre ellas Selección de términos María Simarro Vázquez

Conocer la materia y su estructuración conceptual TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.3. La Terminología y la documentación. B. La documentación al servicio de la Terminología Conocer la materia y su estructuración conceptual Encontrar los términos que emplea Confirmar la calidad de los primeros datos Informar los datos Ordenar y presentar los datos Propuestas alternativas de denominación (acto de normalización) María Simarro Vázquez

2.4. La Terminología y la Informática TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.4. La Terminología y la Informática María Simarro Vázquez

Relación de intercambio: TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.4. La Terminología y la informática. Relación de intercambio: Terminología informática: elaboración de conceptos Informática terminología: herramientas para la terminografía María Simarro Vázquez

Ingeniería del conocimiento TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.4. La Terminología y la informática. Ingeniería del conocimiento Teoría de la Terminología + Teoría del conocimiento Objetivo fundamental de la Terminología: establecimiento de las bases para la formación y uso de conceptos en campos especializados. Objetivo fundamental de la Teoría del conocimiento: descripción de la formación del conocimiento y de los tipos de conocimiento. María Simarro Vázquez

Ingeniería del conocimiento TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.4. La Terminología y la informática. Ingeniería del conocimiento Objetivo: creación de sistemas expertos que realicen operaciones propias de los seres humanos. Tema central de estudio y de trabajo: detección, representación, tratamiento, transformación y transferencia del conocimiento. Se vale de elementos básicos de la lógica, la ontología, la documentación y la informática María Simarro Vázquez

B. La Informática al servicio de la Terminología TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.4. La Terminología y la informática. B. La Informática al servicio de la Terminología Utilidad tradicional (Wüster): almacenar y recuperar información. En la actualidad: medios más numerosos, más diversificados, más fáciles de emplear y más potentes María Simarro Vázquez

B. La Informática al servicio de la Terminología TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.4. La Terminología y la informática. B. La Informática al servicio de la Terminología Evolución de la Informática orientada a la Terminología: 1ª etapa: almacenamiento de información, primeros bancos de datos documentales y bibliográficos y primeros bancos de datos terminológicos (años 60). 2ª etapa: elaboración de herramientas para comunicación persona-máquina y máquina-máquina que facilitan el empleo de lenguajes de acceso. Mejora en la estructura de bancos de datos y sistemas de clasificación conceptual. 3ª etapa: inteligencia artificial, creciente autonomía del ordenador, sistemas ópticos y acústicos de entrada de datos. 4ª etapa: ingeniería del conocimiento (toma de decisiones por parte de la máquina). Necesidad de dotarlos de información suficiente. María Simarro Vázquez

C. La Terminología al servicio de la Informática TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL 2. La Terminología y las disciplinas relacionadas. 2.4. La Terminología y la informática. C. La Terminología al servicio de la Informática Traducción automática Verificación ortográfica Recuperación de información Redacción asistida Programas de bases de datos desarrollados en lenguaje natural María Simarro Vázquez