Presentación “Nuevas Tecnologías y Traducción Multimedia” Vigo, 20 de septiembre de 2013.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Gestión de pantallas de publicidad y sus contenidos,crear circuitos de publicidad.
Advertisements

Vicerrectoría de Desarrollo Regional y Proyección comunitaria VIDER Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD Sistema Nacional de Educación Permanente.
Producción Audiovisual Marketing Protocolo Publicidad.
Eustaquio Martin Rodríguez (1999: 201) Ana María Buñuelos Márquez y otros (2009: 361)
JORNADAS DE FORMACIÓN INICIAL PARA CENTROS BILINGÜES DE LA PROVINCIA DE SEVILLA “Pautas metodológicas en la enseñanza bilingüe “ Mari Carmen Ocete Septiembre.
COORDINADORES DE FORMACIÓN Asesor de referencia: Vicente Rico Cuba c/ Bahía Alicante Tfno.:
DEPARTAMENTO DE ORIENTACIÓN I.E.S: “Alto de los Molinos”
ECACEN Fundamentos de administración Universidad Nacional Abierta y a Distancia.
FORMACIÓN DEL PROFESORADO. Formación del profesorado Propuestas didácticas concretas, listas para ser llevadas al aula de inmediato o para ser utilizadas.
GES 2008 Capacitaciones e Inducciones. ¿Qué es el GES? Por sus siglas en inglés GES significa Galileo Educational System. Es un sistema de E- Learning.
PMAR : PROGRAMA DE MEJORA DEL APRENDIZAJE Y DEL RENDIMIENTO IES GABRIELA MISTRAL DEPARTAMENTO DE ORIENTACIÓN.
Como organizar la información A. El centro B. Alumnos C. Documentos D. Familias E. Contacto F. Novedades.
El currículo de Castilla-La Mancha: Elementos y decisiones.
Módulo Audiovisual DOBLAJE VOICE-OVER SUBTITULACIÓN
La integración de las TIC's en el currículo y la organización escolar
El paso del Colegio al Instituto
Colegio Dominicas 24 de mayo de 2017.
Enseñar y aprender en Internet
Identificar paisajes culturales y enseñarlos en la universidad:
PRESENTACIÓN DE LA ASIGNATURA Dpto. de Física y Química
Trabajo Fin de Grado – GEF
Procesos y Contextos Educativos Grupo B
I.E.S. Pablo Picasso Innovación Picasso, trabajando por retos
HISTORIA DEL DERECHO ESPAÑOL
TECNOLOGIES DE L’ APRENENTATGE I EL CONEIXEMENT
LOS MOOC: CONCEPTOS Y PERSPECTIVAS PARA LA ENSEÑANZA Y EL APRENDIZAJE
Mujeres y hombres en la UPV/EHU
Módulo de Procesos Tecnologías de Información y Gobierno Electrónico Trabajo de Evaluación 2007.
PROF. LUIS CARREÓN RAMÍREZ 8 de noviembre de 2016
Antecedentes: El Proyecto ICARD
Educación Intercultural
Riesgos y Control Informático
PROCESO DE AUTOEVALUACIÓN DE LOS CENTROS EDUCATIVOS factores clave
David Cons Couselo IUED-UNED
PROFESORADO DE EDUCACIÓN INICIAL
Diseño Centrado en el Usuario
ACCIONES DE APOYO PARA EL DESARROLLO DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD DE LA TITULACIÓN EN LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA (ESPAÑA) Fernando Blanco Lorente.
Veronica Nolazco - Coordinación General
LOS PROGRAMAS DE CUALIFICACIÓN PROFESIONAL INICIAL:
Taller de Practica Profesional Supervisada I
ESTRUCTURA TEMATICA CONSTITUCION POLITICA
Curso Seminario de Investigación (202030) Presentación del curso.
MÁSTER EN ORIENTACIÓN E INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA 2017/2018
Gestión de Seguridad de la Información
CAMPUS VIRTUAL UHU PLAN DE APOYO VIRTUAL PARA LA DOCENCIA PRESENCIAL
Funciones del profesorado
TECNOLOGIES DE L’ APRENENTATGE I EL CONEIXEMENT
ENSEÑANZAS ARTÍSTICAS OTRAS PROFESIONES
“LA AUTOEVALUACION Y EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD”
Integrantes Rocio Astudillo Sauguen Morales Maricella Moreno
Proyecto de Academia Córdoba Bitcoin
BLOQUE TEMÁTICO I: Formación y perfil del
4ª Jornadas TIC Aragón 22/09/2018
NUEVO BACHILLERATO ECUATORIANO 4to. Encuentro taller ESPOCH-Bachillerato Mayo 2011.
¿A qué másteres tengo acceso desde mi grado?
Formación y acreditación de tutores de prácticas externas de la Universidad de Valencia Miguel Ángel Barberá Director del Departamento de Prácticas en.
ACOMPAÑAMIENTO PEDAGÓGICO A IIEE MULTIGRADO MONOLINGÜE CASTELLANO 2018
¿A qué másteres tengo acceso desde mi grado?
CRITERIOS PARA EL ANÁLISIS DE MATERIALES CURRICULARES
RECERCA, FORMACIÓ i TECNOLOGIES DE L’ APRENENTATGE I EL CONEIXEMENT
Cualificación Profesional Inicial
El Plan de Acción Tutorial José A. Delgado
BIENVENIDA Jefferson Santamaría Ayala INVESTIGACIÓN FORMATIVA.
E-Learning UCTEMUCO.
PLAN DE MEJORA DEL IES LA PEDRERA BLANCA
MODELO DE DISEÑO DE MARIO DÍAZ VILLA Presentación elaborada por María del Carmen Santacruz López Profesora-Investigadora Departamento de Educación.
Departamento de Tecnología. 2 GRACIAS! Comité de Tecnología.
1 Diseño Centrado en el Usuario Máster Oficial en Ingeniería y Tecnología del Software Profesorado: Dra. María José Escalona Cuaresma
SIMPOSIO INVITADO: ¿Es posible innovar en los TFG?
TECNOLOGIES DE L’ APRENENTATGE I EL CONEIXEMENT
Transcripción de la presentación:

Presentación “Nuevas Tecnologías y Traducción Multimedia” Vigo, 20 de septiembre de 2013

Módulo Teórico - Metodológico

Módulo Teórico-metodológico Nuevas tecnologías y traducción multimedia (NTTM) Aspectos culturales de la traducción multimedia Recursos documentales para la traducción multimedia

Módulo Teórico-metodológico Con estas tres materias, de carácter obligatorio, pretendemos brindar al alumnado del Máster un bagaje general para que pueda abordar con más garantías de éxito las materias de los módulos de Traducción Audiovisual y de Localización.

Calendario

Contenidos y Estructura Bloque 1: Presentación de recursos informáticos avanzados para la traducción multimedia. Bloque 2: Presentación de estándares e instituciones normalizadoras.

Joan Miquel Vergés (bloque 1) Oscar Diaz Fouces (bloque 2) Profesores Titulares del Departamento de Tradución e Lingüística de la Universidade de Vigo Profesorado Bloque 1 Bloque 2

Básicos Guía del Bloque-1 Guía del Bloque-2 Complementarios Materiales (FaiTIC)

RECURSOSNORMAS Y ESTÁNDARES

Evaluación

Foros (FaiTIC) Foro del Bloque-1 (colaborativo) Foro del Bloque-2 (colaborativo) 40%

Actividad del Bloque-1: programas Actividad del Bloque-2: lecturas Actividades (FaiTIC) 60%

Nuevas tecnologías Nuevos RECURSOS Nuevas NORMAS y ESTÁNDARES ¿Por qué dos bloques? Difusión Mercados Uso

Grandes dilemas de la materia (I): “Todos (los programas) para uno (de los traductores) … o uno (de los programas) para todos (los traductores)” Difusión Mercados

Grandes dilemas de la materia (II): El “aparente caos” (desorden, confusión, desconcierto, desorganización, anarquía, embrollo, enredo, lío, vorágine) del ámbito informático de la traducción multimedia (por su diversidad de soportes, medios, formatos) frente al “aparente orden” (coherencia, organización, claridad) del ámbito profesional/industrial de la traducción multimedia (por sus normas y estándares)

Soporte/Medio

Formatos

Las NORMAS ayudan a que nuestro día a día sea mejor © AENOR, 2007 Fuente: J.J. Arevalillo “«Aspectos profesionales de la localización y la gestión de proyectos»”, presentación MTM - UVIgo, 30/09/10

Las NORMAS ayudan a que nuestro día a día sea mejor © AENOR, 2007 Fuente: J.J. Arevalillo “«Aspectos profesionales de la localización y la gestión de proyectos»”, presentación MTM - UVIgo, 30/09/10