Adquisición de una segunda lengua

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Como crear y usar una rúbrica
Advertisements

La enseñanza de la Gramática
Programa de Estudio Tercer Año Medio.
Módulo Profesional: Idioma Extranjero. Inglés
Bases del tratamiento Integrado de las Lenguas Enfoque Comunicativo
NUESTROS PEQUEÑOS MAYORES ¿ Sabemos lo que nos quieren decir....?
El desarrollo de la escritura en niños muy pequeños
Blog práctico sobre el español, útil para resolver dudas típicas, para estudiantes de español o cualquiera que se interese por el idioma. Con ejemplos.
Taller de comunicación
LENGUA A CRITERIOS DE EVALUACIÓN PAI
RUTAS DEL APRENDIZAJE.
LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA
LENGUA EXTRANJERA COMO INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN INTERNACIONAL escrita oral Macro habilidades: -Escucha -Habla -Lectura -Escritura RECONOCIMIENTO,
Competencia comunicativa
PROGRAMA TODOS PUEDEN APRENDER
Cuatro enfoques de la escritura
La lingüística como ciencia cognitiva
ISFD “LUIS FEDERICO LELOIR” PROFESORADO DE INGLÉS
COMPETENCIAS BÁSICAS DEL DOCENTE BILINGÜE 1.EXCELENTE MANEJO DEL INGLÉS 2.EXCELENTE MANEJO DE SU ASIGNATURA 3.PROFUNDO CONOCIMIENTO DEL PROCESO DE ADQUISICIÓN.
Alfabetización, nivel inicial evaluación del aprendizaje
Audición: participación activa y productiva Wolvin y Coakley (1985): el acto de oír lo divide en tres procesos: percepción como estímulo aural atención.
Interlenguaje Selinker (1972): sistema intermedio localizado en algún lugar entre la lengua nativa y la lengua que se quiere aprender. Corder (1967) “language-lernear.
ACTFL Proficiency Guidelines
Los objetivos de este espacio son:
COMPETENCIA COMUNICATIVA
DESARROLLO DEL LENGUAJE Y ESCRITO
Taller de Enfoque por competencias
La alfabetización Literacy = alfabetización
Comprendiendo el desarrollo de una segunda lengua.
Negociación Algunos conceptos para analizar la actuación en el aula Spanish 541 Fall 2005.
Desarrollo de la destreza oral ¿Por qué hay interés en el aprendizaje de la conversación o de la lengua oral en el aula de SSL? El uso de computadoras,
1. Características del lenguaje
ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA
Chomsky (1965): competencia vs. actuación
El Aprendizaje Cognitivo y la Escritura II DR. MARIA SPICER-ESCALANTE AUDII Agosto 2011.
Antecedentes. Universidad de Costa Rica Programa de Lexicografía- INIL Escuela de Formación.
Ficha 7/III Ríos Olguín Sandra Hernández García Jaqueline
1. RECONOCIMIENTO Y DISTINCIÓN DE CÓDIGOS
RESPUESTA FÍSICA TOTAL (RFT)
LA ENSEÑANZA FUNCIONAL DE LA LENGUA
EST Á NDARES B Á SICOS DE COMPETENCIAS EN LENGUAS EXTRANJERAS: INGL É S.
1. Fundamentación  Quiénes y para qué: conocimiento del grupo meta.  Qué: concepto de lengua  Cómo: proceso de aprendizaje de las lenguas,  Dónde:
DE LENGUA actividades.
INSTITUCIÓN EDUCATIVA SAN JUAN BOSCO
PRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE
Comunicación Oral y Escrita I
Métodos y Metodologías de enseñanza del Ingles.
English Estructura y generalidades ÁREA DE INGLÉS INSTITUCIÓN EDUCATIVA SAN JOSÉ 2011.
CURSO DE LECTURA CRÍTICA
JUDITH MEECE ESTRADA GARCÍA RUTH GONZÁLEZ PADILLA MIRIAM NOEMI
Estrategias didácticas en lenguaje 2013 Trabajo por tareas
GENERALIDADES.
TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN I
FORMA Y ESTILO DE LA ESCRITURA
SEIS CRITERIOS PARA ENSEÑAR LA LENGUA ORAL EN LA EDUCACIÓN OBLIGATORIA
Competencia (lingüística):
ENFOQUE TRABAJO POR TAREAS
Vicerrectoría de Relaciones Internacionales
SERVICIO DE INSPECCIÓN EDUCATIVA ALBACETE
Partes del discurso.
Erendira Rodríguez Estrada
Marta López Cea – Conciencia Gramatical
Lengua Castellana y Comunicación Programa de Estudio Segundo año Medio.
FUENTES PARA LA SELECCIÓN DE CONTENIDOS. Contenido Genérica Primer bloque (Usos y formas de la comunicación oral) Conceptos Epígrafes: >, >, > y >
Departamento 3 “Letras” Ajuste Curricular en lenguaje Consejo de profesores 27 de mayo de 2010.
PEL MODULO DE LENGUA DERECHO I Lic. Emilio Alejandro Cueva Solís.
Sandra Parada Mesa y Jesica Alejandra Alarcón
EXAMEN POR COMPETENCIAS GENÉRICAS NUEVO EXAMEN DEL ICFES SABER 11°
Prof. Giselle Hernandez 5 de abril,  Desarrollo del Lenguaje.
¡LENGUAJE ACADÉMICO PARA TODOS! Hannah De Lacy Escuela Secundaria Lakeside Maestra de Matemáticas De 7º año Facilitadora de aprendices de inglés
Transcripción de la presentación:

Adquisición de una segunda lengua En otras épocas se buscaba la piedra filosofal o se buscaba el “Grial Santo” Ahora buscamos la clave para enseñar lenguas extranjeras. Motivos… Integrar a los estudiantes al mundo globalizado, multicultural, multilingüe. Hay una sola forma de hacerlos ingresar a ese mundo. ¿Están de acuerdo con estos motivos? ¿Existen otros motivos?

Chomsky (1965): competencia vs. actuación Competencia gramatical vs. competencia comunicativa Campbell y Wales (1970): es más importante el uso apropiado y contextual que el conocimiento gramatical. Es preferible la competencia comunicativa Hymes (1972): competencia gramatical es uno de los componentes de la competencia comunicativa Savignon (1972): distingue entre competencia comunicativa y gramatical

Savignon (1983): características de la competencia comunicativa: es un concepto dinámico que depende de la negociación no es un fenómeno oral solamente es específica de un contexto (estilo) distinción entre competencia y actuación: sólo la actuación se puede observar y, a través de la actuación, la competencia se desarrolla, mantiene y evalúa es relativa y depende de la cooperación de los participantes Savignon enfatiza la naturaleza negociadora de la comunicación

¿Se debe incluir la competencia gramatical en la competencia comunicativa? Canale y Swain (1980) modelo de competencia comunicativa con cuatro componentes: Competencia gramatical: grado de conocimiento de la lengua, incluye vocabulario, pronunciación, formación de palabras, estructura. Competencia sociolingüística: uso apropiado de las formas gramaticales en varios contextos: describir, narrar, persuadir. Competencia discursiva: habilidad para exponer ideas coherente y cohesivamente. Competencia estratégica: uso de estrategias no verbales Canale (1983): competencia real (“actual competence”) Bachman (1990): “communicative language ability”

American Council on the Teaching Foreign Languages (ACTFL) Definición de estándares Los ACTFL Proficiency Guidelines definen y miden la habilidad para hablar, leer, escribir y escuchar en una lengua extranjera Se induce a los estudiantes a producir muestras de su actuación y se evalúan esas muestras Los niveles no son lineales, sino que se hacen más complejos a medida que se avanza en la adquisición de una lengua. ¿Cuál es el paso más difícil para los aprendices de una lengua extranjera o una segunda lengua?

Escala de ACTFL: multidimensional

Criterios de evaluación correlacionados Tareas globales/funciones Contexto/Contenido Corrección Tipo de texto

Proficiencia y teoría de adquisición de lengua Los lineamientos de ACTFL no son un modelo teórico de adquisición de lengua, ni explican cómo se produce la adquisición. Sólo describen niveles de competencia. Hay compatibilidad entre los lineamientos y las secuencias de desarrollo que plantean algunos teóricos como Ellis, VanPatten.

Ellis menciona 4 etapas del desarrollo lingüístico Etapa 1. Las formas del interlenguaje recuerdan las lenguas pidgin: orden de palabras más o menos estándar; se omiten partes de la oración; se usan expresiones fijas (no analizadas: yo megusta el chocolate; mi padre es muy inteligente yocreoque) Etapa 2. Se empieza a incluir rasgos de la lengua que se estudia, aunque no con la consistencia del hablante nativo.

Etapa 3 Uso de morfemas gramaticales consistentemente (-s/es de plural, preposiciones) Etapa 4 Adquisición de las estructuras complejas: cláusulas subordinadas) Las etapas se interrelacionan Secuencias de desarrollo: patrones sistemáticos de adquisición de una estructura…

Ejemplo de secuencia de desarrollo Adquisición de la negación en inglés: NO + frase > no drink Negador se desplaza dentro de la frase, not y don’t comienzan a usarse, pero son frases fijas> I don’t see nothing mop. Se une la negación a los modales > I can’t play this one; I won’t tell Se adquiere el sistema auxiliar del inglés > I didn’t say that.

Ejemplo: adquisición de ser y estar (VanPatten 1987) Orden de desarrollo: una variedad de rasgos gramaticales se adquieren de determinada forma. Ejemplo: adquisición de ser y estar (VanPatten 1987) Ausencia de cópula *Juan gordo Uso sobregeneralizado de ser *Juan es aquí Ausencia de estar ante adjetivos de condición *Juan bien Estar + gerundio Juan está corriendo Uso de estar en lugar de ser Juan está estudiante Estar + adverbios locativos Juan está aquí Estar + adjetivos de condición Juan está bien

Explicaciones: ¿por qué se producen esos órdenes de adquisición? Teoría de la marcadez Simplificación Valor comunicativo de la palabra Frecuencia Transferencia