La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Comprendiendo el desarrollo de una segunda lengua.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Comprendiendo el desarrollo de una segunda lengua."— Transcripción de la presentación:

1 Comprendiendo el desarrollo de una segunda lengua.
Una enseñanza efectiva Margarita Ramos, Ph. D.

2 Principios en la adquisición de una segunda lengua
Aprendizaje de la lengua (proceso de afuera hacia adentro) y adquisición de la lengua (proceso de adentro hacia fuera). Nivel de comunicación adecuada (apoyos visuales, comprensibles). Sistemas del lenguaje. Al aprender inglés, una persona aprende no solamente los sonidos del lenguaje (fonología), como las palabras se construyen (morfología), el significado de las palabras (semántica), y las reglas que gobiernan la estructura del lenguaje (sintaxis). También requieren aprender las situaciones en donde utilizar las palabras y que tipo de expresión se requiere ante diferentes situaciones. Margarita Ramos, Ph. D.

3 Principios en la adquisición de una segunda lengua
Procesos del lenguaje. Escucha y expresión oral; y lectura y escritura. Enfoque basado en contenidos que tengan significado para los estudiantes, enfatizando la experiencia integral del lenguaje; contrario a enfocarse en la gramática. Logrando la competencia del inglés. Primero se desarrollan las habilidades básicas de comunicación interpersonal en una segunda lengua, en contextos escolares, vecindario, tiendas, lo cual toma de uno a dos años. Después se desarrolla el dominio del lenguaje cognitivo-académico (Cognitive Academic Language Proficiency-CALP-)que requiere del desarrollo de la lecto-escritura; CALP usualmente toma de 5 a 7 años). Margarita Ramos, Ph. D.

4 Principios en la adquisición de una segunda lengua
Ritmos de aprendizaje. Es importante tomar en consideración estilos de aprendizaje; nivel de desarrollo de la lengua materna; edad (ventanas de oportunidad) entre 8 y 12 años es más rápido aprender inglés que entre los 4 a 7 años o mayores de 12. Niveles de desarrollo del inglés (tabla). Margarita Ramos, Ph. D.

5 Motivadores del maestro
Etapa Características Marco de tiempo Aproximado Motivadores del maestro Preproducción El estudiante * tiene una comprensión mínima * No verbaliza * Mueve la cabeza para el “sí” y el “no” * Se mueve y señala 0 – 6 meses * Muéstrame… * Circula el… * ¿Dónde esta…? * ¿Quién tiene…? Producción temprana * Tiene compresión limitada * Responde con una o dos palabras * Participa utilizando frases familiares * Utiliza verbos en tiempo presente 6 meses a 1 año * Preguntas Sí / No * Preguntas de condición (esto a aquello) * Respuesta de 1 o 2 palabras * Listas * Etiquetas Emerge el lenguaje * Tienen buena compresión * Elabora oraciones simples * Comete errores gramaticales y de pronunciación * Con frecuencia mal interpreta los chistes 1 – 3 años * Por qué…? * ¿Cómo…? * Explica… * Respuestas con frases y oraciones cortas Fluidez Intermedia * Tiene una excelente compresión * Comete pocos errores gramaticales 3 – 5 años * ¿Qué pasaría si…? * ¿Por qué tu piensas…? Fluidez avanzada El estudiante tiene una habla muy cercana al nivel de su lengua materna 5 – 7 años * Decide si… * Parafrasea… Margarita Ramos, Ph. D.

6 Principios en la adquisición de una segunda lengua
Medición formal del nivel de ejecución del inglés como un seguimiento del aprendizaje de los alumnos, de tal manera que se puedan elaborar ajustes en el programa de desarrollo de la segunda lengua. Margarita Ramos, Ph. D.

7 Transición de una primera a una segunda lengua
Margarita Ramos, Ph. D.

8 Transición de una primera a una segunda lengua
Transferencia positiva. Los estudiantes no aprenden inglés de manera independiente de su lengua materna. Palabras cognadas. Palabras similares en dos idiomas debido al mismo origen. Por ejemplo: color, radio, terrible; dentist, excellent. Falsas cognadas: “assist “no significa “atender”, significa “ayudar”. Margarita Ramos, Ph. D.

9 Transición de una primera a una segunda lengua
Transferencia negativa. Errores comunes de pronunciación ocurren cuando se asume que a letras iguales, pronunciación igual: “i”, “e”. Algunas reglas gramaticales se asumen iguales: la doble negación. Errores. Los errores son esperados. Solamente cuando el error interfiera con la comunicación, utilice la forma correcta al responder. Es más efectivo parafrasear y modelar la expresión apropiada que corregir. Modelar es lo más efectivo. Margarita Ramos, Ph. D.

10 Transición de una primera a una segunda lengua
Cambio de código. Algunas veces los estudiantes utilizarán ambas lenguas en una sola oración, a esto se le llama “cambio de código”. Algunas veces las personas olvidan alguna palabra o no tienen el vocabulario adecuado. Incluso, el cambio de código puede ser con el propósito de enfatizar un punto, más que la inhabilidad del uso de cualquiera de las dos lenguas de manera correcta. Periodo de silencio. Durante este periodo natural en el aprendizaje de una segunda lengua, los estudiantes observan, escuchan, observan lenguaje corporal, escuchan la entonación, pronunciación, y registran adecuadas expresiones en diferentes contextos, reglas sociales Margarita Ramos, Ph. D.

11 Margarita Ramos, Ph. D. 23 de noviembre del 2011
Muchas gracias por su amable atención Margarita Ramos, Ph. D. 23 de noviembre del 2011 Margarita Ramos, Ph. D.


Descargar ppt "Comprendiendo el desarrollo de una segunda lengua."

Presentaciones similares


Anuncios Google