Metáforas Conceptuales: Repaso

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Notas sobre Planeación e Instrumentación Didáctica
Advertisements

Metáfora y metonimia Omar Sabaj Meruane
LA SEMÁNTICA.
Semántica Léxica: Repaso
Metáforas Conceptuales
LA CAUSALIDAD CONECTORES LÓGICOS DE CAUSA Y CONSECUENCIA
Semántica Léxica: Repaso
Las Máximas Conversacionales (Grice 1975): Repaso
Metáforas Conceptuales: Repaso
Metáforas Conceptuales: Repaso Metáforas conceptuales estructuran nuestro conocimiento enciclopédico. –No son simplemente “adornos” al lenguaje. –En efecto,
Semántica Proposicional: Repaso
Sesión 6: Metáfora Metáfora como figura retórica
Introducción a la Pragmática
La Teoría de Actos de Habla: Repaso
El alcance de metáfora en la comunicación humana
Semántica y Pragmática Thomas E. Payne.
10/07/2015
Queridos estudiantes: En esta presentación encontrarán los contenidos que se evaluarán en la prueba de Unidad III. Los contenidos son: Factores de la comunicación.
Retroalimentación.
Lenguaje y Comunicación. ¿Qué es la ortografía? La palabra ortografía viene de los antiguos Griegos. Orthos=correcto Grafo=escribir Es el arte de saber.
¡BIENVENIDOS Y BIENVENIDAS!. Espacio Personal - Decisión de aprovecharlo -  Voluntaria.  Disposición para hacer los ejercicios.  Alegría.  Abandono.
LA LOTERÍA DE NAVIDAD EN ESPAÑA
Herencia Multiple en Java
LOS ADJETIVOS COLABORADORES DEL GRUPO: Paola Quishpe David Drag Maite
Ingreso , proceso y salida de datos
La Meta de Aprendizaje: 1. Qué podrás hacer
CEIP ANTONIO VALDERRAMA (ESPIEL)
El párrafo es Unidad de pensamiento
Ejemplos de Mapas construidos por alumnos de 6º curso de una misma clase (a la vista del texto)
Metonimia Referencia indirecta mediante la cual se alude a una entidad implícita a través de una explícita. Suena el teléfono. Me comí un plato de porotos.
IDEAS CENTRALES COMENTARIO PERSONAL
Auto-conversaciones que interfieren con el estudio
La importancia de la ortografía
LENGUAJE LENGUA DIALECTO HABLA.
UNIVERSIDAD ICEP INTELIGENCIA ARTIFICIAL INGENIERÍA EN SISTEMAS COMPUTACIONALES Martes, 24 de Octubre de 2017 REPRESENTACIÓN DEL CONOCIMIENTO Y RAZONAMIENTO.
o FRASES QUE LAS MUJERES UTILIZAN...
La hija de un hombre le pidió al sacerdote que fuera a su casa a hacer una oración para su padre que estaba muy enfermo. Cuando el sacerdote llegó a la.
Noción de pragmática y perspectivas sobre la comunicación
LA RELACION ENTRE EL LENGUAJE Y EL PENSAMIENTO
Filosofía del SIG Clase: Sensoría Remota
Los expertos discuten Español 3 proyecto 4.
Semántica Léxica: Repaso
Hablemos en español ¨Español mexicano¨ Por: Fátima Romero Morán.
Introducción detección de riesgos para profesores
Identidad Personal Español 2 Nativos.
Algoritmo Capitulo Cinco.
Seminario de Investigación I.
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.  ¿Qué es un signo? EL SIGNO LINGÜÍSTICO Es aquello que percibimos con nuestros sentidos y que nos transmite alguna información.
¿Quién es bilingüe? Día 2, 22 enero 2018
NIVEL DE COMPRENSIÓN ANALÍTICA: LECTURA ANALÍTICA, SUBRAYADO, SUMILLADO, EL RESUMEN UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DEL PERÚ PROGRAMA DE ESTUDIOS GENERALES.
Programación Orientada a Objetos. ¿Qué es un ordenador? “Un sistema digital con tecnología microelectrónica capaz de procesar información a partir de.
ESTRATEGIAS DE COMPRENSIÓN LECTORA EXPOSITORA: CECILIA ECHEVERRÍA ALVEAR 2015.
Importancia, funciones y tipos
ESQUEMAS TÉCNICAS DE ESTUDIO DE EXPRESIÓN ESCRITA.
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
ESQUEMAS TÉCNICAS DE ESTUDIO DE EXPRESIÓN ESCRITA.
Los adverbios en español
Semántica Léxica: Repaso
A lo largo.
Diseño Gráfico - Semiótica Visual Docente: Julia Zulema Acuña Motta.
Semana # 3 Anuncios: La composición # 1 y la Lectura # 1 son para hoy,
La Teoría de Actos de Habla: Repaso Austin (1965) – Hay tres facetas de cada acto de habla: – –Acto locutivo: El valor evidente del acto de habla de una.
Escribiremos oraciones, a partir de idea principal. CLASE29, UNIDAD 1.
La Semántica.
La hija de un hombre le pidió al sacerdote que fuera a su casa a hacer una oración para su padre que estaba muy enfermo. Cuando el sacerdote llegó a la.
Metáfora y metonimia Omar Sabaj Meruane
EL GRAN JUEGO ¿CUÁNTO SABES SOBRE…? ¡¡DONACIÓN!!.
Zurishadai Escalera Cruz Español - Secundaria Español - Secundaria La palabra de la semana.
EL ADJETIVO 1. ¿Qué es el adjetivo? 2. Concordancia del adjetivo. 3. Grados del adjetivo. 4. Clases de adjetivos. 5. Actividades. 6. Soluciones de las.
ASESORÍA EN IMAGEN Y PROMOCIÓN POLÍTICA. GANAR UNA ELECCIÓN.
Transcripción de la presentación:

Metáforas Conceptuales: Repaso Metáforas conceptuales vs. expresiones metafóricas Metáforas conceptuales son esquemas idealizados que sirven como base para la conceptualización de un fenómeno o grupo de fenómenos. p.ej. EL AMOR ES UN VIAJE Expresiones metafóricas son expresiones específicas que revelan las metáforas conceptuales. p.ej. “Nuestra relación ha entrado en un callejón sin salida.” “Estamos empantanados,” etc. Lakoff y Johnson aseveran que la metáfora es mucho más dominante/omnipresente/penetrante que la mayoría de la gente se da cuenta. Muchos creen que la metáfora pertenece a las bellas artes, a la lenguaje figurativa, o imaginativa. Lakoff y Johnson demuestran que la metáfora es operativa en las estructuras básicas de nuestro discurso diario. En efecto, la metáfora no tiene que ver primiariamente con la lengua. La manera en que formamos y manipulamos conceptos es fundamentalmente metafórica. La lengua es simplemente la mejor evidencia que se puede utilizar para apoyar o refutar esta aseveración tan audaz y revolucionaria. Una metáfora se define como entender un concepto en términos de otro. Por ejemplo, L y J describen la metáfora DISCUSIÓN ES GUERRA. Aseveran que el concepto mismo de la 'discusión' está estructurado en los términos del concepto de la guerra. La clase de evidencia que dan para esta aseveración son las expresiones numerosas en inglés que utilizan terminología de la guerra para describir la argumentación verbal.

Metáforas Conceptuales: Repaso Metáforas conceptuales se componen de una base experiencial (BE), y un dominio conceptual (DC). BE: Un viaje DC: Amor

Metáforas Conceptuales: Repaso La Base Experiencial es algo concreto, bien conocido, que sirve para ayudar a conceptualizar otros conceptos más abstractos y difíciles de entender. La Base Experiencial a menudo tiene componentes que se relacionan con los componentes del Dominio Conceptual.

Metáforas Conceptuales Tipos de metáforas conceptuales: Metáforas orientacionales Metáforas ontológicas Metáforas estructurales

Metáforas Conceptuales Metáforas orientacionales: La Base Experiencial es una relación concreta, muchas veces espacial, p.ej. arriba – abajo adentro – afuera delante – detrás grande -- pequeño central – periférico profundo – superficial claro – oscuro caliente -- frío

Metáforas Conceptuales Metáforas orientacionales: El Dominio Conceptual también consiste en una relación metafóricamente correspondiente a la relación en la BE: MAS ES ARRIBA – MENOS ES ABAJO “La inflación siempre sube más de lo que dice el gobierno”. “El índice de desempleo es muy alto en nuestra región”. “Este año se ha registrado un descenso importante en la intención de voto”.

Metáforas Conceptuales BE: arriba DC: más menos abajo

Metáforas Conceptuales Metáforas ontológicas: La Base Experiencial es una función concreta, p.ej. envases vehículos comida instrumentos máquinas . . .

Metáforas Conceptuales Metáforas ontológicas: El Dominio Conceptual consiste en una función metafóricamente correspondiente a la función de la BE: LA MENTE ES UNA MAQUINA “Le falta un tornillo.” “No te desconectes.” “Su mente está operando a mil por hora.” “Pongan sus mentes a funcionar.” “No fabriques ideas extrañas en tu cabeza.” “Sus mentes están trabajando.” . . .

Metáforas Conceptuales Otras metáforas ontológicas: LA MENTE ES UN ENVASE “Mi mente está llena. No puedo aprender más”. “¿Quién te puso esa idea en tu mente?” “Mi cabeza está por explotar”. LAS IDEAS SON LUCES “Se me prendió el foco (o la lamparita)”. “Las luces están prendidas, pero nadie está en casa”. “¡Esa idea es brillante!”

Metáforas Conceptuales Metáforas estructurales: La Base Experiencial es una estructura concreta, p.ej.: guerra baile viaje muerte nacimiento . . .

Metáforas Conceptuales Metáforas estructurales: El Dominio Conceptual también consiste en una estructura metafóricamente correspondiente a la estructura de la BE: UNA DISCUSIÓN ES UNA GUERRA “Ella me atacó con toda su fuerza”. “Destruiré sus argumentos”. “Es una estrategia en la discusión”. “Ganó la discusión”. “Es un adversario peligroso”. “Me quedé sin defensa”.

Metáforas Conceptuales Metáforas estructurales: Imagina que la discusión fuera concebida en términos de un baile, en vez de una guerra. *UNA DISCUSIÓN ES UN BAILE “Ella tenía buen ritmo en esa discusión”. “Le rodearé los argumentos”. “Es un nuevo paso en la discusión”. “Quemamos las pistas de la discusión”. “Es una pareja peligrosa”. “Me quedé sin dedos en mis pies”. ¿Sería el mismo concepto que en realidad tenemos?

Metáforas Conceptuales Otras metáforas estructurales: UN DISCURSO ES UN TEJIDO “Sus ideas están mal hilvanadas”. “Pedió el hilo de lo que iba diciendo”. “A su discurso le falta un hilo argumental”. “Su discurso es retorcido”. “El discurso tiene un nudo y un desenlace”. “Su conversación se hila muy fino”. . . .

Metáforas Conceptuales Metonimia: No involucra una base experiencial distinta del dominio conceptual. Simplemente refiere a un concepto usando términos de otros conceptos “cercanos” en el mismo dominio conceptual, p.ej.: EL TODO POR LA PARTE “Suena el teléfono”. “No tengo ruedas este fin de semana”. “Ella es apenas una cara bonita”.

Metáforas Conceptuales Metonimia: LA PARTE POR EL TODO “Es un turbo diesel preciso”. “Mi carro está mal de llantas”. EL ENVASE POR ELCONTENIDO “Se bebió tres copas de café”. EL LUGAR POR LOS EVENTOS EN EL LUGAR “Iraq está a punto de ser otro Vietnam”. “París aún no se ha pronunciado al respecto”. “La universidad ha aprobado los planes de estudio”.

Metáforas Conceptuales ¿Cuál es la metáfora conceptual reflejada en las siguientes expresiones metafóricas?: Estamos perdiendo el tiempo. No tengo más tiempo para invertir en esto. Esta máquina te ahorra tiempo y esfuerzo. Así no desperdiciamos más tiempo. No quiero gastar más tiempo en este asunto. En esta empresa he donado tiempo y recursos. Le costó mucho tiempo corregir el trabajo. Si tomamos este atajo, ganamos mucho tiempo. ¿Cuánto tiempo te queda? Perdí mucho tiempo cuando estaba enfermo.

Ejercicio En la siguiente proyección hay tres expresiones comunes en español (creo yo). Para cada expresión, indica: 1. ¿Es metafórica o metonímica? 2. a. Si es metafórica, ¿Cuál es la metáfora conceptual en la cual se basa? 2. b. Si es metonímica, ¿Cuál es la base de la metonimia? (la parte por el todo, el todo por la parte, etc.) ¿Listos?

Ejercicio Mercedes terminará su trabajo dentro de tres horas. Estóy estacionado en el parqueo de la catedral. Sus comentarios me llegan altamente. Final de día 3.

Ejercicio 1. Indica tu confianza en tus respuestas, usando números entre 0 a 5 -- 0 significa que no tienes ninguna idea, y 5 significa que estás muy seguro que tu respuesta es correcta. 2. Ahora, hablando en parejas, trata de convencer a tu compañero de tus respuestas. Puedes cambiar tus respuestas si quieres. 3. Ahora, indica tu confianza en tus nuevas respuestas (0 a 5). Hasta aquí el segundo día.

Semántica y Pragmática Morris 1938, 1955 Sintaxis: la relación formal de señas una a la otra Semántica: las relaciones de señas a los objetos a que se aplican Pragmática: las relaciones de las señas a los intérpretes *Saeed 2003, p. 17.

Semántica y Pragmática Carnap 1942 “Si en una investigación se hace referencia explícita al hablante , o … al usuario de una lengua, entonces la asignamos al campo de pragmática.” Significado descrito en relación a hablantes: pragmática Significado abstraído de los usuarios: semántica *Saeed 2003, p. 17.

“Ya es tarde” Semánticamente tiene un sentido claro. Pragmáticamente tiene posibilidad de otros sentidos (“no quiero quedarme”, “quiero comer”, etc.)

¿Dónde está ella? Para entender la oración, hay que saber el siginficado de los elementos (“ella”: una entidad femenina que no es el hablante ni la persona a quien está hablando) (semántica) y también la referente de la palabra “ella” (pragmática).