El PEL Portfolio Europeo de las Lenguas

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Indice ¿Qué es el Trinity College London?
Advertisements

El Portfolio Europeo de las Lenguas
EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS
Las Competencias Básicas
Quien no conoce otras lenguas no sabe nada de la suya. Goethe
Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico, e-PEL y Pasaporte de Lenguas Europass Mollina, 18 de junio de 2013.
Destrezas: la expresión oral Objetivos de la enseñanza
DIDÁCTICA DE E/LE Enfoques en la enseñanza de E/LE
COMPETENCIAS BÁSICAS (en breve). OBJETIVOS QUE RETENDE - Mejorar los rendimientos educativos de todo el alumnado andaluz. - Favorecer la cooperación e.
Según el Artículo 6.1 de la LOE De una enseñanza regulada en la Ley
Enseñar por competencias: una nueva propuesta
PEL Jerez de la frontera 2008 CONCLUSIONES DE LOS TALLERES JORNADAS PEL:
LOS NIVELES EN EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA (MCER)
Currículo Integrado de las Lenguas
PORTFOLIO EUROPEO DE LENGUAS 3-7 Adaptación a la realidad española
El Portfolio en España (1)
XVII Encuentro práctico de profesores de ELE
El proyecto PROF ELP Pamplona
Enseñanza y aprendizaje de lenguas en el contexto europeo
ANDALUCÍA Y EL BILINGÜISMO
El portfolio europeo de las lenguas (PEL).
VICEMINISTERIO EDUCACIÓN PREESCOLAR, BÁSICA Y MEDIA
(Marco Común Europeo de Referecia para las Lenguas)
NIVELES DE COMPETENCIA SEGÚN EL MARCO COMÚN EUROPEO
Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico e-PEL
Competencia comunicativa
Centro de Lenguas Extranjeras Universidad de Sucre Bilingue
Carmen Georgeta Alexe Rocío García Pin
MULTILINGÜISMO Y PLURILINGÜISMO: UNAS REFLEXIONES
Portfolio Europeo de las Lenguas
Marco Común Europeo de Referencia para el Aprendizaje, Enseñanza y Evaluación de las Lenguas J. L. M. Trim, D. Costa, B. North. Consejo de Europa, Estrasburgo,
EOI AXARQUÍA CURSO 2013/2014. EOI AXARQUÍA CURSO 2013/2014 ¿Qué son las Escuelas Oficiales de Idiomas? Las EEOOII son centros dependientes de las Consejerías.
MARCO COMUN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS
Los Exámenes Oficiales en Alemán Deutsches Sprachdiplom DSD
DAS DEUTSCHE SPRACHDIPLOM DER KMK (nuevo formato)
CEIP MADRE DE LA LUZ. ALMERÍA
PET. Cambridge English: Preliminary for Schools.
Alfabetización informacional desde la educación inclusiva IV Congreso Internacional de Bibliotecas Universitarias Universidad de Panamá Agosto, 2011 Nítida.
II Jornada de experiencias TIC en centro educativos: EXPERTIC
PLAN DE ESTUDIOS 2011 DEFINE: COMPETENCIAS, PERFIL DE EGRESO, ESTÁNDARES CURRICULARES Y APRENDIZAJES ESPERADOS.
Jornadas de Formación inicial y de seguimiento del Portfolio Europeo de las Lenguas El Ejido, 2 de Abril, 2007 María Dolores Ortega Rodríguez CEIP San.
MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA:
EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS Mª Dolores Aceituno Laguna
Marco Común Europeo de Referencia
IES “LICENCIADO FRANCISCO CASCALES” MURCIA
*La Educación Intercultural Bilingüe y la Educación Multicultural para atender la diversidad en el aula*. Imagen 1.
Educación Física y Artes
FORMACIÓN BÁSICA – NIVEL I y II. Índice. Los Bloques y documentos adjuntos. Análisis de un bloque de contenidos. Partes y metodología. Los Ámbitos en.
MULTILINGÜÍSMO, PLURILINGÜÍSMO Y CONCIENCIA METALINGÜÍSTICA
El Portfolio Europeo de las Lenguas
ALUMNADO INMIGRANTE Y ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS Catalina Barragán Vicaria, Almería.
Foro Universitario: Construyendo Juntos Nuestro Futuro Mtro. Tito Antonio Mata Vicencio Centro de Idiomas Orizaba El papel del docente-facilitador de lenguas.
LAS COMPETENCIAS BASICAS EN LA LOE
9 DE MARZO DE 2005 CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TOMELLOS0 PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS.
NUESTRO AMIGO EL PORTFOLIO. 04 Puesta en práctica 03 Características Y documentos 02 Funciones 01 Génesis EL PORTFOLIO.
Portfolio Europeo de las Lenguas
Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) presentado por Asunción Sánchez Villalón Ciudad Real, Facultad de Letras,UCLM, 28 Nov
Tratamiento de la Información y Competencia Digital Una visión general Jesús Serrano Higueras
III Encuentro Interuniversitario de Estudios Europeos de la UNAM. Mayo Comunidad Europea: unidaddiversidad. el reto de la unidad en la diversidad.
DOCUMENTOS EUROPASS CV Europass CONGRESO OBSERVAL 2015
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
Portfolio Europeo de las Lenguas
Jerome Bruner (1986) al referirse a las relaciones entre el habla y la cognición, plantea que las palabras conforman el pensamiento. Dice al respecto:
Capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas. Una persona bilingüe puede ser definida como alguien que es capaz de expresarse “perfectamente”
UNIVERSIDAD DE GRANADA
EL PORTAFOLIO DE EVIDENCIAS Y LA RENDICIÓN DE CUENTAS
COMPETENCIAS BÁSICAS CLAVES DEL ÉXITO EN E.S.O..
PLURILINGÜISMO CEIP JOSÉ MARÍA DEL CAMPO. Multilingüismo frente a Plurilingüismo  Multilingüismo. Hace referencia al conocimiento o la coexistencia de.
MCER y PEL. Sacra Jáimez. Educación Granada El Portfolio Europeo de las Lenguas y el Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas. Documentos para.
EDUCACIÓN BASADA EN COMPETENCIAS. Las competencias son todas esas habilidades, conocimientos, estrategias, actitudes, valores que distinguen a una persona.
Transcripción de la presentación:

El PEL Portfolio Europeo de las Lenguas

¿Qué es el PEL? Un documento personal. Un registro de experiencias de aprendizaje lingüístico y cultural. Una herramienta para la reflexión sobre el lenguaje, las lenguas, la cultura y cómo aprendemos.

¿Qué es el PEL? Un producto “político” y “educativo” El PEL “refleja la preocupación del Consejo de Europa por … el respeto de la diversidad de culturas y formas de vida” y es “una herramienta para promover el plurilingüismo y la pluriculturalidad”. David Little y Barbara Simpson. 2003. The intercultural component and Learning how to learn. Council of Europe. DG IV/EDU/Lang (2003) 4

Elementos del PEL

Elementos del PEL

¿Para qué sirve el PEL? Oficialmente, Para animar a todos a aprender más lenguas, cada uno dentro de sus capacidades, y a continuar aprendiéndolas a lo largo de toda la vida. Para facilitar la movilidad en Europa, mediante una descripción clara y reconocible internacionalmente de las competencias lingüísticas. Para favorecer el entendimiento y la tolerancia entre los ciudadanos de Europa, mediante el conocimiento de otras lenguas y culturas.

¿Para qué sirve el PEL? Prácticamente, Para autoevaluarnos y para evaluar. Para mejorar las destrezas de aprender a aprender. Para desarrollar la conciencia cultural. Para dar autonomía a los estudiantes. Para reflexionar sobre el aprendizaje de lenguas y culturas. Para familiarizarnos con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. … A medida que lo usemos lo iremos descubriendo

Un ejemplo de posible uso: la autoevaluación

Dominio Operativo Eficaz B = Usuario independiente C = Usuario competente C2 Maestría El usuario competente: C2. "Dominio extenso operativo" o "Maestría". Es el nivel de competencia alto que consiguen muchos profesionales de la lengua, no habitual sólo por ser hablante nativo. C1 Dominio Operativo Eficaz El usuario competente: C1. "Dominio operativo adecuado". Representa un nivel avanzado de competencia apropiado para tareas más complejas de trabajo y estudio. (Generalmente este nivel lo alcanzan personas con estudios académicos medios o superiores en su lengua materna) B = Usuario independiente B2 Avanzado El usuario independiente: B2. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores. B1 Umbral El usuario independiente: B1. Es capaz de desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua objeto de estudio. A = Usuario básico A2 Plataforma A1 Acceso El usuario básico: A1 y A2. La persona capaz de comunicarse, en situaciones muy cotidianas, con expresiones de uso muy frecuente y utilizando vocabulario y gramática básica.

Fernando Trujillo ftsaez@ugr.es www.ugr.es/local/ftsaez Gracias Fernando Trujillo ftsaez@ugr.es www.ugr.es/local/ftsaez