Situación Comunicativa y Normas Lingüísticas.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
TEMA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
Advertisements

Situación comunicativa
Producción de textos.
LA comunicación Clase 5 Objetivos: Tipos de interacción comunicativa.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
Variables lingüísticas
Repaso Prueba Institucional Nivel Primero Medio Lenguaje y Comunicación Prof. Karina Guajardo.
SISTEMA, NORMA, HABLA.
Temas: Niveles del uso del lenguaje.
Profesora Lirna quintana talvac
La comunicación parte II
NIVELES DEL USO DE LA LENGUA
LAS VARIANTES LINGÜÍSTICAS
La Comunicación Dialogica
El discurso público y privado
Situación Comunicativa y Normas Lingüísticas.
UNIDAD 2: La comunicación apoyada en tecnologías Actividad de aprendizaje 1 El fenómeno comunicativo ASESOR TITULAR: Jorge Rodríguez Gallegos ASESOR: Noé.
Las variedades de la lengua La lengua es un código común que poseen los hablantes pertenecientes a una misma colectividad. Dicha lengua no es una estructura.
PPTCEGO36EL32-A16V1 EL-32 Clase Estrategias para interpretar textos emitidos en una situación pública Discurso público.
COMUNICACIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
La ambigüedad Don Gerundio. Definiremos ambigüedad, referida al lenguaje, como aquella propiedad que tienen determinados actos de habla (oraciones, expresiones,
1º Medio Lenguaje y comunicación La Comunicación.
Concepto de cultura - UNESCO “La cultura debe ser considerada como el conjunto de rasgos distintivos, espirituales y materiales, intelectuales y afectivos,
Tifany Cotte.  La redacción es fundamental y requiere de dos aspectos importantes a considerar. Uno de los aspectos a considerar es la estructura lingüística.
Queridos estudiantes: En esta presentación encontrarán los contenidos que se evaluarán en la prueba de Unidad III. Los contenidos son: Factores de la comunicación.
 Normas Lingüísticas  Registros de Habla ¿Qué es la norma lingüística? Norma lingüística se entiende como la realización social de la lengua (sistema.
LENGUAJE, LENGUA, HABLA Y DIALECTO
Lenguaje, lengua, norma, habla.
1.¿Qué es la comunicación?
REGISTROS DE HABLA Y RELACIÓN ENTRE LOS HABLANTES
 Nombre: Claudia Andrea Castro Santos  Materia: El aprendizaje de la lengua en la escuela  Tema: Aportaciones de la sociolingüística a la enseñanza.
COMUNICACIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
Teoría de la Comunicación.
Aprendizajes esperados
CAPACIDADES COMUNICATIVAS ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA APRENDIZAJE
Tipos de textos.
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Lenguaje y comunicación
TEMA 1 COMUNICACIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN 1. 1.CONCEPTO DE COMUNICACIÓN La COMUNICACIÓN es el proceso mediante el cual se transmite una información.
Normas Lingüísticas: Variedad dentro un mismo idioma
CONFABULÉMONOS CON LAS PALABRAS
Lenguaje Formal e Informal Profa. Liliana Reyes Aguilar.
PONER FOLIO****** Clase 8 Recursos para persuadir II.
ESCUELA SUPERIOR POLITECNICA DE CHIMBORAZO
¿Qué es Comunicación? La comunicación es el proceso de transmisión de información entre un emisor y un receptor que decodifica e interpreta un determinado.
CONOZCAMOS MÁS DE LA CARTA
NIVELES DEL HABLA.
Unidad 0: Introducción a la literatura
El lenguaje se configura como aquella forma que tienen los seres humanos para comunicarse. Se trata de un conjunto de signos, tanto orales como escritos,
9no grado. Clase #9 Unidad: Nuestra lengua16 de septiembre 2016 Tema: El ensayo Definición: Género literario escrito en prosa el cual presenta el punto.
Textos Expositivos CLASIFICACIÓN.
Textos Persuasivos.
COMUNICACIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
La Comunicación y las funciones del lenguaje.
SEXTO BÁSICO.  Una carta es un medio de comunicación escrito por un emisor (remitente) enviada a un receptor (destinatario).  Normalmente, el nombre.
REGISTROS LINGÜÍSTICOS. Definición: Se denominan registros lingüísticos a las variedades que ofrece la lengua y que cada emisor selecciona con la finalidad.
CARACTERÍSTICAS DE LOS INFORMES. Redacción y Presentación de Informes Técnicos Un informe técnico es una forma especializada de exposición, que tiene.
William Cueto de la Rosa Profesional en Lingüística y Literatura.
Texto Argumentativo Hechos y Opiniones
1.¿Qué es la comunicación?
LA LENGUA DIFERENCIAS ENTRE LENGUA Y HABLA LENGUAJE, LENGUA Y HABLA.
NIVELES DEL LENGUAJE Y REGISTROS DE LENGUA
EL TEXTO Y SUS CLASES.
VARIEDADES DE LA LENGUA
Los medios de comunicación de masas. Los medios de comunicación de masas: Son canales artificiales a través de los cuales se transmiten mensajes dirigidos.
La comunicación La comunicación es la actividad de intercambiar información entre dos o más participantes con el fin de transmitir o recibir significados.
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA Sábado Instituto Bíblico Nacional de Chile
Unidad 1. La comunicación.
TEMA 1 COMUNICACIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN 1. 1.CONCEPTO DE COMUNICACIÓN La COMUNICACIÓN es el proceso mediante el cual se transmite una información.
Lengua Española Conversar es divertido. ESTRUCTURA DE LA CONVERSACIÓN Apertura: momento posterior al encuentro, rellenado por los saludos. Orientación:
Transcripción de la presentación:

Situación Comunicativa y Normas Lingüísticas

Analicemos la situación: Normas lingüísticas Observa el siguiente ejemplo: DIRECTOR Bueno, loco, vo’ cachai po’ que la cu’tión del pase escolar es súper charcha. ¿Qué onda?, ¿hasta cuándo esperamo’? Estimado joven, lamentablemente, la comunicación en estos términos no es posible. Le solicito que se retire de mi oficina y me envíe sus requerimientos por escrito. Hasta pronto. Analicemos la situación: ¿Cuál es el contexto en el que se desarrolla el diálogo entre el director y el alumno? ¿Cuál es la intención comunicativa del alumno? ¿Cumplió su propósito el alumno? ¿por qué?

Normas lingüísticas ¿Qué es la norma lingüística? En primer lugar, es importante aclarar que no se trata de norma en sentido de un prototipo o modelo lingüístico. Es decir, no se consideran aquí instrucciones que definen lo que debe o no practicarse como uso en una lengua. Norma lingüística se entiende como la realización social de la lengua (sistema lingüístico). Es el lenguaje en su dimensión social, o sea, todas aquellas realizaciones lingüísticas que practica una comunidad. En definitiva: ”todo aquello fijado socialmente en la técnica del habla” (Coseriu).

Normas lingüísticas El nivel sociocultural de los hablantes supone, además del saber sobre el mundo y la cultura, el conocimiento del sistema lingüístico y su proyección en el habla (realización individual del sistema). De acuerdo con el nivel sociocultural del emisor, podemos reconocer: Lenguaje culto Lenguaje inculto Se relaciona con un amplio dominio del código utilizado. Devela falta de conocimiento del sistema lingüístico. Sabemos que definir lo culto e inculto no es tarea fácil, ya que son conceptos complejos que involucran muchas interpretaciones y consideraciones. Sin embargo, en el ámbito lingüístico podemos afirmar:

Normas lingüísticas Formal Informal Situaciones formales Situaciones informales Normas lingüísticas Por otra parte, si se considera el tipo de situación en la que se reconoce la comunicación, podemos identificar dos tipos de registro: Formal Informal

Normas lingüísticas Los dos factores anteriores se combinan estableciendo cuatro normas lingüísticas, cuyo uso será más o menos apropiado, de acuerdo con la situación comunicativa en la que se practique y el tipo de hablante: Norma culta formal Norma culta informal Norma inculta formal Norma inculta informal Usada por hablantes que dominan la lengua, en situaciones formales de comunicación. Usada por hablantes que no dominan la lengua. Se reconoce la hipercorrección o ultracorrección lingüística. Usada en contextos informales de interacción comunicativa por hablantes que no dominan el código. Usada por hablantes que dominan la lengua, en situaciones informales de comunicación.

Observa la siguiente situación y luego comenta con tus compañeros : Normas lingüísticas Nicolás: ¿Cuál es que hay luces? Nicolasa: ¿Qué no veís qu’es de día? A la noche vai a ver. Gilberto: ¿Y cómo es que se llama el pueulo? Nicolasa: Curanilape, oh. Vámolo caminando, será mejor, que si no se los va a escurecer. Graciano: Aguaita, hay dos caminos éi, ¿cuál será el del pueulo? Nicolás: El más ancho, poh. Gilberto: Y el pavimentao, ¿pa’ ónde irá, no? Nicolasa: Lejos va, p’al Norte. Hasta la capital es que me decía el Abelino. Nicolás: ¿Cómo sabía él, si no jue nunca? Nicolasa: En el pueulo le han de haber dicho. Los del pueulo too lo saben. Si hasta colegio tienen. Así que portarse como les hei enseñao, pa’ no pasar por guasos. Alejandro Sieveking, La Remolienda.

Normas lingüísticas Analicemos el diálogo anterior y completemos los siguientes enunciados: La anterior es una situación de tipo El lenguaje utilizado podría ser considerado porque presenta características como: ,pues se desarrolla entre informal familiares (una madre y sus tres hijos). inculto vocabulario mal pronunciado, reiteración de palabras y elisión de partes de palabras. En definitiva, en esta situación se reconoce la norma inculta informal

Normas lingüísticas La urgente ley de responsabilidad juvenil Lee atentamente el siguiente fragmento y luego identifica la norma lingüística utilizada. La urgente ley de responsabilidad juvenil Los últimos hechos de violencia producidos en la capital volvieron a dejar en evidencia la numerosa presencia de menores de edad en hechos de este tipo. Según las autoridades, el jueves de la semana pasada, de los más de 800 detenidos el 60% tenía menos de 18 años y el panorama se repitió hace cuatro días durante las protestas contra el Transantiago. Una situación que obliga a abordar con fuerza las labores de prevención, pero también exige una pronta puesta en marcha de la nueva ley de responsabilidad civil que reduce de 16 a 14 años la edad de imputabilidad. Diario La Tercera, domingo 8 de abril de 2007.

Normas lingüísticas Analicemos el texto anterior y complemos los siguientes enunciados: El texto anterior supone una situación comunicativa de tipo El lenguaje utilizado podría ser considerado porque presenta características como: ,pues se desarrolla entre formal el medio de comunicación (editor del diario) y el lector. culto Uso de vocabulario variado, oraciones extensas y con organización gramatical coherente. Se centra en la transmisión de contenidos. En definitiva, en esta situación se reconoce la norma culta formal

Registros de habla En relación con el contexto social en el que se inserta el hablante, es posible distinguir tres registros de habla que dependen del uso que él hace del lenguaje. Registro coloquial Registro marginal Registro culto Se usa en situaciones informales de comunicación. Utiliza un léxico apegado al sistema, pero con posibilidad de variar significados y acortar términos. Se centra en la interacción comunicativa. Este registro no distingue entre situaciones formales e informales de comunicación. Emplea un escaso léxico y con un excesivo nivel de transformación de estructuras y significados, por lo que muchas veces, se hace necesario hablar de él como de otro sistema lingüístico. Se corresponde con el lenguaje culto formal y conserva sus características.

¿qué registro de habla se reconoce en este texto? Registros de habla Actividad: Lee atentamente el siguiente texto y luego responde. Escándalo en Los Andes: Brutalmente agredido jinete doñihuano Tras participar en una acalorada discusión y forcejeos con personal de la ramada “La sin envidia”, ubicada en el sector de Calle Larga, fue trasladado Carmelo Loyola Fuentes, alias el guatón Loyola, quien presentaba múltiples hematomas en todo su cuerpo. La golpiza se habría originado a partir de un intercambio de ideas referentes a su destreza como jinete. Al no dar crédito a las afirmaciones de Loyola, los hermanos Reyes propinaron los primeros golpes a Carmelo Loyola. No contento con esto, el dependiente de la ramada agredió de un botellazo al infortunado sujeto. Fuentes bien informadas revelan que Carmelo Loyola no presentaría cargos contra quienes resultaran responsables de sus lesiones. (Lengua Castellana y Comunicación,editorial Mare Nostrum, 2º medio) ¿qué registro de habla se reconoce en este texto?

Registros de habla Ahora lee el siguiente texto y luego comenta con tus compañeros: En el rodeo de Los Andes, Comadre Lola, le pegaron su puñete al Guatón Loyola. Por dárselas de encacha’o, comadre Lola, lo dejaron pa’ la historia combo que se perdía lo recibía el Guatón Loyola, peleando con entereza bajo las mesas, comadre Lola. Combo que se perdía lo recibía bajo las mesas, sí, como estropajo, el Guatón Loyola: el otro gallo encima y el gordo abajo, ¡Quedó como cacerola, comadre Lola, el Guatón Loyola! ¿Cuál es el mensaje que se transmite ? ¿Qué registro de habla se utiliza ?

Caracterización del texto Registros de habla Como habrás observado, el contenido de la comunicación (mensaje) presentado en el texto 1 y el texto 2 era el mismo, sin embargo, existen diferencias notables entre ambos. Sinteticemos estas diferencias en el siguiente cuadro: Texto 1 Texto 2 Emisor Receptor Situación Caracterización del texto Registro de habla Autor del artículo Alguien que narra Lector Comadre Lola Formal Informal Informativo Literario (popular) Culto Coloquial

Registros de habla Existe además una lengua especializada llamada jerga o argot. Corresponde al habla de ciertos grupos sociales (laborales, religiosos, deportivos, etc.), que desarrollan un especial sentido de pertenencia e identidad a partir de una forma particular de hablar. El coa corresponde a la jerga hablada por la gente del hampa. Su principal característica es su naturaleza críptica, lo que la lleva a modificar y reemplazar cualquier término que sea utilizado por el hablante común. Veamos un ejemplo en el cual se reconoce el uso de jerga, en este caso, juvenil. Descontrol, según La Real Academia de la Lengua: Falta de control, de orden, de disciplina. Descontrol, según el Latin_roll: Fobia. Este mes latinrolearemos con Fobia, una de las agrupaciones más influyentes del sonido latinoamericano. Revista Shock (www.shock.com)

Variables lingüísticas Variable diatópica (lugar) Variable diacrónica (tiempo) Variable diastrática (nivel) Culto - Inculto Variable diafásica (estilo) Formal - Informal

El 6 corresponde al contexto y el 4, al código. Ejercitación: En las siguientes preguntas, se plantean problemas acerca de conceptos básicos de Lenguaje y Comunicación. Lee con atención los textos breves que anteceden a cada pregunta antes de responder. Conjunto de signos y reglas Referente del contenido Contenido o ideas que se transmiten Vía física mediante la cual se transmite el contenido Persona que recibe el contenido Sujeto que comunica un contenido a otro 2 4 1 3 6 5 ¿Cuál(es) de las siguientes afirmaciones, referidas al esquema anterior, es(son) VERDADERA (S)? El 6 corresponde al contexto y el 4, al código. El I corresponde al emisor y el 5, al canal. El 2 corresponde al mensaje y el 3, al receptor. Sólo I Sólo II Sólo I y II Sólo II y III I, II y III

2. ¿Qué norma lingüística predomina en el texto? Culta formal. Ejercicio Nº2 Alfonso comienza a hojear el diario de hoy. Se va directo a las páginas rojas. ¿Encontraste algo interesante? Alfonso salta sorprendido y se da media vuelta. Saúl Fernández, tu jefe por estos cuatro meses –y le da un ceñidísimo apretón de manos. El metal de sus anillos clava a Fernández. Tanto gusto. Lo estaba esperando. ¿Estoy atrasado? No, no,no. Yo me adelanté. Estaba haciendo hora. Alberto Fuguet, Tinta roja. 2. ¿Qué norma lingüística predomina en el texto? Culta formal. Culta informal. Inculta formal. Inculta informal. Marginal.

Ideas fuerza trabajadas en esta clase: Como hablantes utilizamos la lengua de acuerdo con la situación comunicativa específica en la que nos encontramos. Existen diferencias en la realización del código lingüístico, según el nivel sociocultural del hablante (culto - inculto) y la situación en la que se encuentra (formal – informal) . Se entiende por norma lingüística ”todo aquello fijado socialmente en la técnica del habla” (Coseriu). Las normas lingüísticas son: culta formal, culta informal, inculta formal e inculta informal. En relación con el contexto social en el que se inserta el hablante, es posible distinguir tres registros de habla: culto, coloquial y marginal. Existe además una lengua especializada llamada jerga o argot (habla de ciertos grupos sociales, laborales, culturales, etc) .