La comunicación La comunicación es proceso mediante el cual una persona o grupo transmite un mensaje a otra persona o grupo. Román Jacobson propuso el.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Funciones del lenguaje
Advertisements

Partimos de la base que la lengua es un código de
TEMA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
Funciones del lenguaje
Haydée García Liebig Profesora de Lenguaje
Factores de la comunicación y funciones del lenguaje
La comunicación.
BLOQUE 1 BRANDON RODRIGUEZ JUAREZ PROFESORA: ARACELI MARTINEZ PARADA.
Funciones del lenguaje
ASIGNATURA:Taller de Lectura y Redacción I GRADO:Primer Semestre BLOQUEI. Características del lenguaje como sistema de comunicación SABERES DECLARATIVOS.
La Comunicación. La comunicación se ha definido como el intercambio de sentimientos, opiniones, o cuarquier otro tipo de información mediante habla, escritura.
Comunicación Oral Milagros Laboy Martinez Semi 1001.
¿Qué es la comunicación? Continuamente estamos emitiendo información sobre nosotros mismos y buscando información sobre las personas y las cosas que nos.
La intención del mensaje connotación y denotación.
Comunicación y lenguaje 1.La comunicación. Concepto y elementosLa comunicación. Concepto y elementos 2.Lenguaje y pensamientoLenguaje y pensamiento 3.Comunicación:
Queridos estudiantes: En esta presentación encontrarán los contenidos que se evaluarán en la prueba de Unidad III. Los contenidos son: Factores de la comunicación.
Factores de la comunicación y funciones del lenguaje.
FUNCIONES DEL LENGUAJE FUNCIONES DEL LENGUAJE TALLER DE COMUNICACIÓN INTEGRAL B r.
FUNCIONES DEL LENGUAJE FUNCIONES DEL LENGUAJE Profesora: Camila Álvarez Alfaro Cursos: 6°A Y 6°B.
Lógica Extensión e intensión de los términos La ambigüedad y vaguedad de los términos El uso y la mención de los términos Las proposiciones y sus tipos.
Funciones del Lenguaje, Variables Lingüísticas y Registros de Habla
Lenguaje, lengua, norma, habla.
La comunicación en las relaciones sociales
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA
Teoría de la Comunicación.
Tipos de textos.
Pragmática Unidad III.
Las competencias, una reformulación del circuito de la comunicación
Objetivo: Conocer y reconocer las distintas funciones del lenguaje.
LA COMUNICACIÓN.
La comunicación lingüística
Unidad 3: el texto poético
EL LENGUAJE El lenguaje se configura como aquella forma que tienen los seres humanos para comunicarse. Se trata de un conjunto de signos, tanto orales.
UNIDAD 1 (MÓDULO I, II, III, NIVEL III COMPETENCIAS CLAVE)
De ROMAN JAKOBSON (Rusia 1896 – EUA 1982)
FUNCIONES DEL LENGUAJE CLASE 3. SE DENOMINA FUNCIONES DEL LENGUAJE A AQUELLAS EXPRESIONES QUE TRANSMITEN LAS ACTITUDES DEL EMISOR FRENTE AL PROCESO DE.
MODELO DE JAKOBSON Seis factores que cumplen seis funciones: LA COMUNICACIÓN: MODELO DE JAKOBSON.
Teorías de la Comunicación: EL ESTRUCTURALISMO
NIVELES DEL LENGUAJE.
Funciones del Lenguaje
Conceptos generales de Lenguaje y Comunicación
Comunicación Interpersonal
LA COMPETENCIA COMUNICATIVA
TÉCNICO UNIVERSITARIO EN ADMINISTRACIÓN MUNICIPAL
El lenguaje se configura como aquella forma que tienen los seres humanos para comunicarse. Se trata de un conjunto de signos, tanto orales como escritos,
Adecuación maría doménech
El lenguaje: sus funciones
Haydée García Liebig Profesora de Lenguaje
Salome Duque y Andrés Ospina
Funciones del Lenguaje
La Comunicación y las funciones del lenguaje.
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
Importancia, funciones y tipos
Modelos comunicativos
COMPLETA LOS SIGUIENTES ESQUEMAS:
Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones.
EL LENGUAJE, HABLA Y LENGUA
El cronolecto:.
Funciones del Lenguaje
VARIEDADES DE LA LENGUA
La Comunicación y las funciones del lenguaje.
1. Funciones del lenguaje
DESARROLLO CURRICULAR DE LENGUAJE I
SE PUEDEN USAR EN LOS DOS CASOS
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
Unidad 1. La comunicación.
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
Lengua Española Conversar es divertido. ESTRUCTURA DE LA CONVERSACIÓN Apertura: momento posterior al encuentro, rellenado por los saludos. Orientación:
Comunicación y lenguaje
La comunicación y el lenguaje
Transcripción de la presentación:

La comunicación La comunicación es proceso mediante el cual una persona o grupo transmite un mensaje a otra persona o grupo. Román Jacobson propuso el siguiente esquema como forma de explicar lo que sucede en toda comunicación.

Retroalimentación Referente EMISOR MENSAJE RECEPTOR CÓDIGO CANAL CANAL EMISOR MENSAJE RECEPTOR CÓDIGO Interferencia

Elementos de la comunicación Emisor: El que transmite el mensaje. Mensaje: Información transmitida. Canal: Soporte material por el que circula el mensaje. Receptor: El que recibe el mensaje. Código: Conjunto de signos y reglas que conocen el emisor y el receptor. Referente: Son objetos, hechos, ideas que toma el emisor para formular su mensaje.

Competencias comunicativas Para Roman Jakobson, el esquema de la comunicación consta de seis elementos: un destinador que emite un mensaje que llega a un destinatario. El mensaje tiene un contexto, que es aquello de lo que se habla; un canal, el medio físico por el que transita el mensaje, y un código común a destinador y destinatario.

Catherine Kerbrat-Orecchioni considera que el esquema de Jakobson no reproduce la complejidad del hecho comunicativo, por lo tanto, lo reformula del siguiente modo:

EMI SOR MEN SAJE RECEP TOR CIRCUNSTANCIAS CIRCUNSTANCIAS DETERMINACIONES PSICOLÓGICAS DETERMINACIONES PSICOLÓGICAS COMPETENCIA LINGÜÍSTICA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA EMI SOR MEN SAJE RECEP TOR COMPETENCIA PARALINGÜÍSTICA COMPETENCIA PARALINGÜÍSTICA COMPETENCIA IDEOLÓGICA Y CULTURAL COMPETENCIA IDEOLÓGICA Y CULTURAL

CARACTERÍSTICAS las competencias son los saberes y conocimientos que cada uno posee en relación con diversos temas y objetos.

CIRCUNSTANCIAS Indica el conocimiento del momento y el lugar exacto para producir nuestro mensaje. Por ejemplo, no podemos decir algo chistoso en una situación seria o grave.

Determinaciones Psicológicas Señala el estado de ánimo, la personalidad y el temperamento tanto del emisor como del receptor.

Competencia Lingüística Alude al conjunto de conocimientos que poseemos de la gramática de la lengua. Es decir, que es el discernimiento que cada hablante tiene de su propia lengua.

Competencia Paralingüística Es el lenguaje que no utiliza palabras sino gestos, miradas, mímica. Es decir, es el conocimiento de gestos, posturas y movimientos del emisor y el receptor en una comunicación cara a cara.

Competencia Ideológica y Cultural Son los conocimientos sobre hechos históricos, culturales, tradicionales de una comunidad hablante.

FUNCIONES DEL LENGUAJE Se denominan funciones del lenguaje aquellas expresiones del mismo que pueden trasmitir las actitudes del emisor (del hablante, en la comunicación oral y del escritor, en la comunicación escrita) frente al proceso comunicativo.

El lenguaje se usa para comunicar una realidad (sea afirmativa, negativa o de posibilidad), un deseo, una admiración, o para preguntar o dar una orden. Según sea como utilicemos las distintas oraciones que expresan dichas realidades, será la función que desempeñe el lenguaje.

El lenguaje tiene seis funciones: 1.Función Expresiva o Emotiva 2.Función Apelativa 3.Función Referencial o Informativa. 4.Función Metalingüística 5.Función Fática 6.Función Poética

1. Función Emotiva: El mensaje que emite el emisor hace referencia a lo que siente, su yo íntimo, predominando él, sobre todos los demás factores que constituyen el proceso de comunicación. Por Ej:      - ¡Ay! ¡Qué dolor de cabeza!            -¡Qué gusto de verte!            -¡Qué rico el postre!

´¡Cómo me duele el estómago” El emisor expresa lo que sucede. ´¡Cómo me duele el estómago” Estoy muy triste.

2. Función Apelativa El receptor predomina sobre los otros factores de la comunicación, pues la comunicación está centrada en la persona del tú, la intención aquí es convencer al receptor. Hacer que actúe de determinada manera. Ej : -  Pedro, haga el favor de traer más café -   ¿Trajiste la carta? -   Andrés, cierra la ventana, por favor      

La publicidad es otro ejemplo claro de función apelativa.

3. Función Referencial:  El acto de comunicación está centrado en el contexto, o sea, en el tema o asunto del que se está haciendo referencia. Se utilizan oraciones declarativas o enunciativas, pudiendo ser afirmativas o negativas. O sea que la intención es dar información. Ej :  -  El hombre es animal racional -  La fórmula del Ozono es O3 -  No hace frío -  Las clases se suspenden hasta la tercera hora        

La noticia tiene una clara función referencial.

Función Metalingüística Se centra en el código mismo de la lengua. Es el código el factor predominante. Hablar sobre el código utilizado. Ej .  -  Pedrito no sabe muchas palabras y le pregunta a su papá: ¿Qué significa la palabra “canalla”? -  El femenino de “poeta” es “poestisa”

El diccionario y el libro de lengua es un buen ejemplo de función metalingüística

Función Fática Consiste en iniciar, interrumpir, continuar o finalizar la comunicación. Para este fin existen Fórmulas de Saludo (Buenos días, ¡Hola!, ¿Cómo estas?, ¿Qué hubo?, etc), Fórmulas de Despedida (Adiós, Hasta luego, Nos vemos, Que lo pases bien, etc.) y Fórmulas que se utilizan para Interrumpir una conversación y luego continuarla (Perdón....., Espere un momentito..., Como le decía..., Hablábamos de..., etc).

Algunos ejemplos. Hola, hola… ¿me oye? ¿me escuchas?

Función Poética Se utiliza preferentemente en la literatura. El acto de comunicación está centrado en el mensaje mismo, en su disposición, en la forma como éste se trasmite. Entre los recursos expresivos utilizados están la rima, la anáfora, etc. Ej : - “Bien vestido, bien recibido” - “Puedo escribir los versos más tristes esta noche La noche está estrellada y tiritan azules los astros a lo lejos”

Otro ejemplo.

Las funciones del lenguaje en relación con los elementos de la comunicación

VARIEDADES LINGÜÍSTICAS Son las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. Estas variaciones pueden ser de dos tipos: 1.-LOS LECTOS: son variedades que dependen de las características del hablante. Se clasifican en: a- Dialecto: la variación del lenguaje relacionada con el lugar de origen o residencia del hablante. Por medio de la entonación, el vocabulario y la pronunciación puede saberse de qué región geográfica proviene el hablante. Dentro del dialecto regional puede identificarse el dialecto regional rural( el hablante emplea expresiones típicas del campo) o el dialecto regional urbano (usa expresiones de la ciudad).

b- Sociolecto, la variación del lenguaje relacionada con el nivel de educación. El sociolecto puede ser no escolarizado (el hablante no tiene un manejo adecuado de la lengua), escolarizado (el hablante tiene un adecuado manejo) y profesional (el hablante utiliza términos relativos a una profesión). c- Cronolecto, es la variedad relacionada con la edad del hablante. El cronolecto puede ser infantil, adolescente y adulto.

2- EL REGISTRO: variedad que depende de las características de la situación comunicativa. El registro puede variar según el canal y la relación entre los interlocutores. a- Según el canal el registro puede escrito u oral. El registro escrito es más cuidado y controlado; mientras que el registro oral es menos cuidado y controlado. b- Según la relación entre los interlocutores, el registro puede ser formal o informal. El registro formal se utiliza cuando la relación es distante o de respeto, se usa el “usted”. El registro informal se utiliza cuando la relación es amistosa, familiar o de confianza, es usa el “tu” o el “vos”.

El Gesto de la Muerte Un joven jardinero persa dice a su príncipe: ” ¡Sálvame! Encontré a la Muerte esta mañana. Me hizo un gesto de amenaza. Esta noche, por milagro, quisiera estar en Ispahán”. El bondadoso príncipe le presta sus caballos. Por la tarde, el príncipe encuentra a la Muerte y le pregunta: “Esta mañana ¿por qué hiciste a nuestro jardinero un gesto de amenaza?”. “No fue un gesto de amenaza”, le responde, “sino un gesto de sorpresa. Pues lo veía lejos de Ispahán esta mañana y debo tomarlo esta noche en Ispahán.”