Educación Bilingüe en Chile

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
LA INTERCULTRALIDAD EN EL PERÚ
Advertisements

Adecuación Curricular para la Atención a la Diversidad
Colombia diversa + Cultura para todos
CALIDAD EN LA EDUCACION EN CONTEXTOS MULTICULTURALES
CURRÍCULUM Los contenidos de la propuesta de la Reforma Educativa son para la modalidad de lengua monolingüe y bilingüe, porque el currículum es bilingüe.
PROPUESTAS CURRICULARES EN EIB PARA LA ESCUELA SECUNDARIA
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN JALISCO HISTORIA REGIONAL DE JALISCO
Guadalupe Alonso Tania Santos Proyecto Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL ) 26 de abril de 2012 Santiago de Chile La.
EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL A NIVEL NACIONAL TIJONIK PA KIEB` CHAB`AL 2009 LOGROS Y AVANCES.
EL BAÚL DE LOS RECUERDOS
La libre determinación indígena en la práctica:
Reforma Curricular de la Educación Normal
Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. 2 Introducción ¿QUIÉNES SOMOS? EL CONSEJO NACIONAL DE LA CULTURA Y LAS ARTES (CNCA) es un organismo público.
VEAMOS CUANTO SABEMOS MODULO 1 GRUPO 3 RIEB.
Los indígenas tienen pleno derecho a producir, desde adentro, una versión ilustrada de la propia lengua.
Educación Intercultural Bilingüe:
I. DIVERSIDAD La diversidad, es entendida como la pluralidad de
Primer Año de Educación General Básica
Plan Nacional de Lectura y Escritura para la Educación Preescolar, Básica y Media. El PNLE «Leer es mi cuento», es una iniciativa del gobierno nacional.
Líneas de acción para mejorar la formación matemática
LOS RETOS DE LOS CURRICULOS PROPIOS E INTERCULTURALES EN EL CONTEXTO DEL MODELO EDUCATIVO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Ibague 1 Junio de 2007.
Presentación al Senado de la República
PROYECTO LEM EDUCACION PARVULARIA Segundo Nivel de Transición
¿Qué busca? Responde a la necesidad de establecer las políticas y los fundamentos de la educación intercultural bilingüe (SEN) CGEIB desde su creación.
Planes y programas primer ciclo
EIB Educación Intercultural Bilingüe en el Liceo L.B.V. De Rapa Nui.
EL DERECHO A LA EDUCACION EN LA LENGUA MATERNA Y LA E.I.B.
Osvaldo Quilaman Millao: Profesor Intercultural, candidato a Magister en Gestión y administración educacional en contexto intercultural Mapuche Marcela.
LINEAMIENTOS GENERALES DE INTECULTURALIDAD Y BILINGÜISMO
Administración de la diversidad: Pueblos Originarios.
En concreto ¿Dónde quedan plasmadas las políticas educativas que nos brindan una plataforma y una justificación para implementar acciones desde la propia.
La alfabetización Literacy = alfabetización
Av. Las Condes Las Condes - Santiago de Chile | Casilla Correo 20 | |Teléfono: (56-2) | Fax:
DIVERSIDAD EN LA EDUCACION PRESENTADO POR: OBSERVATORIO SUDAMERICANO “OLAS” PRESENTADO POR: OBSERVATORIO SUDAMERICANO “OLAS”
CARACTERISTICAS DEL PROGRAMA
Mgr. David Gamboa Quispe Profesional EIB-Quechua
Considerando (antecedentes)
“2010 – 200 años de Emancipación por la Unidad Americana”
CIB EL COLEGIO INTEGRAL ES UN COLEGIO QUE BUSCA LA EDUCACION INTEGRAL DE SUS INTEGRANTES ADQUIERE SABIDURIA ADQUIERE INTELIGENCIA.
“Parámetros curriculares, La asignatura náhuatl y el Español como segunda lengua” 14 de octubre de Kualli ma timomachtikan...
Primer foro universitario junio de Fortalecer la Educación Intercultural en la Universidad Veracruzana.
Educación del Sordo en Chile
PROPUESTA: Favorecer la igualdad y equidad de derechos y oportunidades, así como del reconocimiento digno y desarrollo integral, de los pueblos indígenas;
COMPETENCIAS DEL CIUDADANO DEL SIGLO XXI
Educación pilar del desarrollo
Cristian Martínez Ahumada Subsecretario de Educación
CALIDAD DE LA EDUCACION EN CONTEXTOS MULTICULTURALES
Benemérita Universidad Autónoma de Puebla Vicerrectoría de Docencia Dirección General de Educación Superior Comisión Ampliada Integración Social.
LA INCLUSION EDUCATIVA
FUNDAMENTACIÓN DESDE LOS REFERENTES NACIONALES
Revista Indígena Ajayu En una constante lucha.. Revista AJAYU Revista de carácter indígena de la región de Coquimbo, donde se muestran las actividades.
*Limitan la lengua indígena a un uso extra - curricular y al español se le asignan tareas curriculares. *La intensión es retener a los niños mientras.
Estrategia de ducación
ELEMENTOS DE LA CULTURA WAYUU PARA DINAMIZAR EL PROCESO EVALUATIVO
Josselyn Gómez. Tatiana Pañi. Michelle Arias Joffre Rojas.
XVI Seminario Claves para la Educación del Futuro Articulación Empresa-Educación: Tarea Urgente.
PROMOCIÓN DE LA LECTURA Y ESCRITURA EN EL INEEA DE MORELOS (CÍRCULOS DE LECTURA)
Definiciones generales del alumno sordo y la sordera
Secretaría de Estado de Educación
Elena L. Luchetti Omar G. Berlanda
Al finalizar el proceso de capacitación las y los formadores serán capaces de diseñar e implementar planificaciones didácticas que contemplen el conocimiento.
COMISION NACIONAL PARA EL DESARROLLO DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
CÁTEDRA DE PAZ Con el fin de garantizar la creación y el fortalecimiento de una cultura de paz en Colombia, establézcase la Cátedra de la Paz en todas.
Administración de la diversidad: Pueblos Originarios SEGUNDA CLASE.
Campos de formación y Campos formativos
Propuesta de reglamento sobre el derecho de las personas pertenecientes a pueblos indígenas a recibir una atención de salud con pertinencia cultural Octubre.
PLAN METODOLOGICO PARA EL DESARROLLO DEL PROCESO DE PARTICIPACIÓN Y CONSULTA A LOS PUEBLOS INDÍGENAS. Propuesta Reglamento que establece el derecho de.
DEC/OEA INFORME CHILENO DE ANÁLISIS DE LAS POLÍTICAS EDUCATIVAS EN PRIMERA INFANCIA REFERIDAS A TRANSICIONES Tendencias de las Políticas de Transición.
Proyecto de Ley Consejo Nacional y Consejos de Pueblos Indígenas (Boletín )
SERVICIOS DE ORIENTACIÓN Y TUTORÍA Secretaría Académica Dirección de Orientación y Desarrollo Universitario.
Transcripción de la presentación:

Educación Bilingüe en Chile La lucha constante de los pueblos originarios.

¿ Qué es la educación intercultural o bilingüe? “La Educación Intercultural es una forma de entender y vivir la educación es un enfoque educativo que tiene un carácter inclusivo, donde la diversidad es un ingrediente indispensable y positivo para una educación integral y de calidad, considerándose la diversidad un valor que nos enriquece”

Ley 19.235 La ley 19.253 aprobada en 1993, en la cual se menciona la cultura y educación de los pueblos originarios, mediante el reconocimiento, respeto y protección de las culturas indígenas, contemplado en el art. 28

El uso y conservación de los idiomas indígenas Artículo 28 Propone El uso y conservación de los idiomas indígenas El establecer en el sistema educativo nacional una unidad programática. La promoción de cátedras de historia, cultura e idiomas indígenas en la E. Superior

PEIB Programa de educación Intercultural Bilingüe Creado en el 1996 Puesto en marcha en primera fase a 162 colegios Enfocado por lo general en colegios donde existe una alta población estudiantil indígena

PEIB Con la puesta en marcha del Convenio 169 en 2009, el MINEDUC debe consultar a los pueblos originarios sobre “el como y el qué se debe enseñar sobre las lenguas originarias a los descendientes”

PEIB Con el ajuste curricular que está realizando el MINEDUC, entró en proceso la consulta de lo que se debe enseñar en el aula, sobre los pueblos originarios.

PROPUESTA DEL PEIB Incorporar la asignatura al curriculum Nacional de “Lengua originaria” Capacitación de docentes de Básica como profesores de comunidades que puedan enseñar la asignatura.

PROPUESTA DEL PEIB Propuesta de carga horaria aún no está definida. Se propone que para las regiones del país sólo será aplicado a los colegios que lo soliciten y que tengan un 20% de estudiantes indígenas en sus dependencias.

EJES DEL PEIB Tradición oral Naturaleza: sonidos Vida familiar, evento sociales- culturales ceremoniales Valores tradicionales Nociones del tiempo y espacio Relatos fundamentales cosmogonícos Historia ancestral en relatos y cantos Fonemas propios Relatos referidos al ámbito personal y familiar

EJES DEL PEIB Comunicación escrita Significado simbólico de la escritura ancestral Escritura en lengua originaria Leyendas y mitos que incluyen elementos naturales y manifestaciones culturales Hechos referidos a la  realidad familiar y territorial Textos literarios y no literarios sobre experiencias personales o acontecimientos del entorno

La pregunta es: ¿ Cómo enseño una asignatura , si los niños y niñas tienen vago conocimientos de los pueblos originarios?

Experiencias educativas Jardines Interculturales tanto en la comuna de La Serena y Coquimbo. Jardín Intercultural de Altovalsol. Talleres extra curriculares

Experiencias educativas AJAYU Talleres Bilingües para niños y niñas de colegios municipales y subvencionados Concursos de cuentos, pintura y poesía a nivel regional Creación de la revista infantil “Mi primera Ajayu”

Experiencias educativas AJAYU Talleres Bilingües para niños y niñas de colegios municipales y subvencionados

Experiencias educativas AJAYU

Experiencias educativas AJAYU Concursos de cuentos, pintura y poesía a nivel regional

Experiencias educativas AJAYU

Experiencias educativas AJAYU Creación de la revista infantil “Mi primera Ajayu”

Experiencias educativas AJAYU Campañas educativas e información