“El Dialecto en la Región Fronteriza Uruguay-Brasil”

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
DIRECCIÓN DE EDUCACIÓN SUPERIOR PEDAGÓGICA
Advertisements

FORMACIÓN DOCENTE E INTERCULTURALIDAD- ELENA ACHILLI-
PROGRAMA 2011 ESPAÑOL.
SINTÁXIS.
EL ALUMNADO COMO GRUPOS SOCIAL
1- DINO SALINAS 2- FÉLIX ÁNGULO RASCO 3- ALICIA de ALBA
APRENDIZAJE ESCOLAR.
DIGLOSIA.
La sociolingüística.
DIMENSIONES SOCIO- EDUCATIVAS EN LA ESCUELA MULTICULTURAL INFANTIL
Reflexión Crítica sobre la práctica pedagógica.
Educacion Bilingüe en guatemala
Sistema educativo vigente Religiosa o Trascendente,
Maite González Alarcón Fº Javier Ramos Arribas Aula de Enlace.
VALORANDO LA DIVERSIDAD
EL LENGUAJE Y LAS LENGUAS
Recorrido conceptual final
S'Illot - Manacor Illes Balears Madrid.
Sylvia Schmelkes del Valle Tonatiuth Mosso Vargas Miguel Reyes Pérez.
Aproximación a la Lectura, la escritura, las matemáticas Facultad de Medicina Carrera de Educación Parvularia Docente: Marina Grabivker.
LINEAS DE INVESTIGACIÓN
Conflictividad intraescolar Raúl Atria Departamento de Sociología Universidad de Chile Enero 2007.
“ENSEÑAR Y APRENDER EN EL SIGLO XXI: EL SENTIDO DE LOS APRENDIZAJES”
LORENA MONTENEGRO NATHALY NOPE ALEJANDRA PATIÑO. COMUNICACIÓN Y EDUCACION.
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PREESCOLAR PROGRAMA DEL CURSO
La estrategia de acompañamiento
ALFABETIZACIÓN INICIAL
INSTITUCIÓN EDUCATIVA CHACHAGÜI
*La Educación Intercultural Bilingüe y la Educación Multicultural para atender la diversidad en el aula*. Imagen 1.
¿POR QUÉ TENEMOS QUE INTEGRAR LAS TIC EN EDUCACIÓN?
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BÁSICA HUMANIDADES LENGUA CASTELLANA PROYECTO PEDAGÓGICO.
MARATÓN EDUCATIVO.
CURSO DE FORMACIÓN SOBRE EL CURRÍCULO DE ARAGÓN DIRIGIDO A ASESORES DE LOS CPR’s Novedades y prioridades que establece el Departamento en relación con.
METODOS PARTICULARES MATEMATICO FILOSOFICO HISTORICO SOCIOLOGICO PEDAGOGICO.
MARATÓN EDUCATIVO Preescolar.
Propósito Un pilar de la Articulación de la Educación Básica es la RIEB, que es congruente con las características, los fines y los propósitos de la educación.
Actividades permanentes
Elaborado por: Alcibiades Uribe
Variables Lingüísticas
PRINCIPALES APORTES PEDAGOGICOS DEL AUTOR
PROPUESTAS METODOLÓGICAS PARA TRABAJAR LAS COMPETENCIAS DESDE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.
ORGANOS DE GOBIERNO EQUIPO DIRECTIVO Competencias
Proyectos de Aprendizaje Prof. Belkys Guzmán. Dra.E
LUCÍA: UNA MAESTRA CON BUENOS PRINCIPIOS
RUTAS DEL APRENDIZAJE JUAN JOSÉ MORAN REQUENA.
Sylvia Schmelkes del Valle Tonatiuth Mosso Vargas Miguel Reyes Pérez.
Características del Programa de Inglés en el ciclo 1.
UNIVERSIDAD PEDAGOGIGA NACIONAL FRANCISCO MORAZAN
Jerome Bruner (1986) al referirse a las relaciones entre el habla y la cognición, plantea que las palabras conforman el pensamiento. Dice al respecto:
PREGUNTAS: ¿Qué está pasando? ¿Qué se quiere hacer?
Capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas. Una persona bilingüe puede ser definida como alguien que es capaz de expresarse “perfectamente”
*Limitan la lengua indígena a un uso extra - curricular y al español se le asignan tareas curriculares. *La intensión es retener a los niños mientras.
LINK
Formato para la Planeación de Proyectos Didácticos.
PROPIEDADES DEL TEXTO LA ADECUACIÓN
 APRENDER CON LAS TIC CURRÍCULUM Y NUEVAS TECNOLOGÍAS.
Adecuaciones Curriculares
Transformando la práctica docente
La practica educativa como enseñar Antoni Zabala Vidiella
Gestión Institucional Escuelas con intensificación en TICs
OBSERVACIÓN DE LA ENSEÑANZA Y EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE IV EL ASESORAMIENTO DESDE LA PERSPECTIVA DE LA EDUCACIÓN INCLUSIVA 18 A 25.
Ámbitos de coordinación de acciones del liderazgo pedagógico.
Experiencias de enseñanza de Lenguas Cultura Extranjeras en contextos de Diversidad ¿Quiénes somos? Profesores de lenguas cultura en la Escuela Pública.
El asesoramiento desde la perspectiva de la educación inclusiva
LA EDUCACION EN VALORES DESDE LA PERSPECTIVA DEL CAMBIO
TEORIA IMPLICITA son representaciones mentales constituidas por un conjunto de restricciones en el procesamiento de la información que determinan, a.
La planificación Docente
DOCENCIA UNIVERSITARIA Competencias Transversales Dra. Nolfa Ibáñez S. Enero 2009.
INTRODUCCION La educación es una institución que se ha venido modificando continuamente en un proceso cíclico que incluye: aportación de nuevos métodos.
Planes para concretar los Modelos Propios de Funcionamiento en los Centros Docentes (LEA) Planes para concretar los Modelos Propios de Funcionamiento en.
Transcripción de la presentación:

“El Dialecto en la Región Fronteriza Uruguay-Brasil”

Didáctica en el aula fronteriza Según Behares (2003) en su libro Portugués del Uruguay y Educación Fronteriza sitúa lo “didáctico” como el centro de toda reflexión pedagógica. Según Behares (2003) en su libro Portugués del Uruguay y Educación Fronteriza sitúa lo “didáctico” como el centro de toda reflexión pedagógica. El problema va mucho más allá de las descripciones y soluciones técnicas y se inscribe en el mandato histórico de desconocimiento de la diferencia etnolinguística del alumnado cojugado con una actitud coercitiva en materia de pedagogía lingüística. El problema va mucho más allá de las descripciones y soluciones técnicas y se inscribe en el mandato histórico de desconocimiento de la diferencia etnolinguística del alumnado cojugado con una actitud coercitiva en materia de pedagogía lingüística.

El primero es el enclave didáctico diglósico. La escuela ha sido siempre el ámbito en el cual se constituye la diglosia fronteriza, porque es en ella donde el español y el portuñol entran orgánicamente en contacto (Behares 1984, Trindade 1995). El primero es el enclave didáctico diglósico. La escuela ha sido siempre el ámbito en el cual se constituye la diglosia fronteriza, porque es en ella donde el español y el portuñol entran orgánicamente en contacto (Behares 1984, Trindade 1995). La actividad informal de la escuela no está presidida por el dispositivo didáctico sino por la interacción en el grupo de pares, en el cual la variedad lingüística utilizada es el portuñol. La actividad informal de la escuela no está presidida por el dispositivo didáctico sino por la interacción en el grupo de pares, en el cual la variedad lingüística utilizada es el portuñol. La escuela fronteriza ha controlado y elaborado su didáctica diglósica de desconocimiento del portuñol e imposición del español, pero nunca han tenido en cuenta las interacciones espontáneas que ocurren en su seno. La escuela fronteriza ha controlado y elaborado su didáctica diglósica de desconocimiento del portuñol e imposición del español, pero nunca han tenido en cuenta las interacciones espontáneas que ocurren en su seno.

Variedades Linguísticas El español es una variedad alta, deseada, favorecida y en ella se inscriben todos los valores culturales y de aprendizaje. El español es una variedad alta, deseada, favorecida y en ella se inscriben todos los valores culturales y de aprendizaje. El portuñol o dialecto es una variedad baja, desestimada, reprimida o distraídamente tolerada, contaminada con el imaginario de la marginación y a ella se atribuye el fracaso y los conflictos en el aprendizaje. El portuñol o dialecto es una variedad baja, desestimada, reprimida o distraídamente tolerada, contaminada con el imaginario de la marginación y a ella se atribuye el fracaso y los conflictos en el aprendizaje. Esta jerarquización hace de la escuela un ámbito fuertemente constitutivo de inequidad social. Esta jerarquización hace de la escuela un ámbito fuertemente constitutivo de inequidad social.

Efectos del ocultamiento de la lengua materna Sostiene Behares (2003):44 que los efectos presentes en la didáctica fronteriza del ocultamiento y prohibición de la lengua materna son, gravísimos y, más allá de ser barreras en la consecución de aprendizajes puntuales, representan una agresión inconsciente (aunque esté discursivamente argumentada) a los derechos humanos básicos. Sostiene Behares (2003):44 que los efectos presentes en la didáctica fronteriza del ocultamiento y prohibición de la lengua materna son, gravísimos y, más allá de ser barreras en la consecución de aprendizajes puntuales, representan una agresión inconsciente (aunque esté discursivamente argumentada) a los derechos humanos básicos.