Protección Contra Caídas

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Trabajando / Andando sobre el tejado
Advertisements

Plan de prevención de incendios
Contenido Introducción Principales causas de accidentes
TRABAJO SEGURO EN ALTURA, BARRERAS Y MEDIDAS DE PROTECCION
Subparte D Superficies de paso y de trabajo
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Escalinatas y Escaleras CFR 1926, Subsección X
Protección Contra Caídas
Protección para Maquinarias
IT’LL ONLY TAKE A MINUTE I HAVE BEEN DO IT FOR 20 YEARS
PELIGROS CON LA ELECTRICIDAD
Protección anticaída colectiva e individual
Plataforma montada sobre vehículo
Barandillas Especificaciones para el diseño de barandillas:
Andamios fijos y móviles
Escaleras Portátiles Especificaciones de Diseño
Plataformas rotatorias de trabajo y de elevación montadas en vehículos
Grúas y montacargas Norma 29 CFR Sección
Resbalones, tropezones y caídas
Protección contra caídas en la construcción
PELIGROS DE CAÍDAS.
Seguridad en Trabajos en Altura
Protección para Evitar Caídas en Trabajos de Construcción
TRABAJO EN ALTURAS La Seguridad Industrial y La Salud Ocupacional un Compromiso de Todos !! Todo trabajo que se realice a una altura de 1.80 m o más,
Haga de la SEGURIDAD un Hábito
PELIGROS DE LINEAS AEREAS DE ENERGIA
RIESGOS DEL TRABAJO EN ALTURA
Cierre-Tagout (control de la energía peligrosa)
TEMA : EVITAR RESBALONES Y TROPIEZOS.
SEGURIDAD EN EL USO DE LOS ANDAMIOS
¿QUE ES LA PROTECCION DE CAIDA?
DUMPER II. RIESGOS ASOCIADOS A SU USO
HSE Instrucción Seguridad de Escalera
TRABAJO EN ALTURAS La Seguridad Industrial y La Salud Ocupacional un Compromiso de Todos !! Todo trabajo que se realice a una altura de 1.80 m o más,
Superficies Donde se Trabaja y Camina
FICHA DE CONOCIMIENTO BÁSICO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
Seguridad en Trabajos en Altura
N ORMATIVIDAD EN SISTEMAS PARA DETENCION DE CAIDAS
Herramientas de mano 1926 Subpart I - Tools – Hand and Power
PREVENCIÓN DE RIESGOS PARA TRABAJOS EN ALTURA
TRABAJOS EN ALTURAS.
Sitio de Trabajo Seguro
SISTEMA DE CAPTACIÓN Normas de montaje de antenas.
TRABAJO EN ALTURAS OBJETIVO:
Desmantelamiento de Buques
MANEJO MANUAL DE CARGAS
MANEJO MANUAL DE CARGAS
Desmantelamiento de Buques Módulo 4: El Equipo Pesado y el Movimiento de Material 4.3 Plataformas para Elevar Personal Susan Harwood Grant Number SH F-23.
IT’LL ONLY TAKE A MINUTE I HAVE BEEN DO IT FOR 20 YEARS
Andamios 1926 Subpart L - Scaffolding
IV. ANDAMIOS Andamios. Los andamios de trabajo son medidas temporales con efecto directo contra la caída de alturas. Sirven para crear un adecuado y seguro.
I. INTRODUCCIÓN Desde pintar una pared, reparar un techo o ejecutar arreglos de electricidad, pueden ante la falta de elementos de protección, provocar.
La existencia de ciertas condiciones peligrosas.
SEGURIDAD EN LOS ANDAMIOS: Session en la caja de herramientas.
“INSTALACION DE UNA COMPUTADORA”
Peligros Eléctricos Programa de Capacitación Susan Harwood (2006) Los Cuatro Riesgos Principales en la Industria de la Construcción.
CAIDAS ING. DORINHA CASTRO.
SEGURIDAD PARA EL MINI CARGADOR
La Oficina de Asesoramiento sobre Seguridad y Salud presenta
La Oficina de Asesoramiento sobre Seguridad y Salud presenta
PROCEDIMIENTO PARA TALA DE ÀRBOLES
TRABAJO EN ALTURAS.
Permisos de Trabajo.
SEGURIDAD EN ESCALERAS Y ANDAMIOS
Riesgo mecánico.
ANDAMIOS.
CAPACITACIÓN PARA TRABAJO EN ALTURAS
Trabajo en Alturas.
 Se considera trabajo en altura a todo aquel que se realiza en distinto nivel a partir de 1.80 m.  El 1.80 m. se tomado desde la plataforma desde.
Transcripción de la presentación:

Protección Contra Caídas

Velocidas de Caídas vs. Tiempo de Reacción En 1 segundo su cuerpo caerá 16 pies (4.8 mts.) Un buen tiempo de reacción del cuerpo = 0.5 segundos La distancia que recorre en 0.2 segundos = 4 pies (1.21 mts ) El tiempo que tomas para reaccionar, su cuerpo estará 6½ pies o 2 mts. debajo del área donde usted estaba parado.

Donde se necesita la Protección Contra Caídas Las regulación de OSHA 29 CFR 1926.501 (b) en la Sub-parte M requiere que cada vez que exista el potencial para caerse desde 6 pies (1.82 mts.) o más se requiere una protección contra caídas se requiere. Está protección se requiere en los siguientes lugares: cuando se esta al borde del techo/azotea sin protección. cuando se está en la orilla de un balcones o un entresuelo sin protección.

Donde se Necesita los Proteccion Contra Caídas Protección contra caídas también se requiere cuando se trabaja: desde una plataforma de trabajo aérea (“Aerial Work Platform”- AWP). desde un andamios de 10 pies ó 3 metros de altura ó mayor.

Tipos de Sistemas de Protección Contra Caídas Sistema Pasivo es una barrera física que restringe la entrada de un empleado a un área con peligro a caerse. Sistema Activo va a parar la caída ó a limitar la caída de un empleado a una distancia específica y va a limitar la cantidad de la fuerza que una persona está sujeta en una evento de una caída.

Ejemplos de Sistema de Protección contra Caídas Sistema Pasivo de Protección contra Caída incluye: Barandas de Perímetro Malla de Seguridad Monitores de Seguridad Sistema Activo de Protección contra Caídas incluye: Cuerda salvavidas Aparato (cinturón) de colocación para trabajar Equipo personal de detención de caídas

Tipos de Protección Personal Contra Baranda de Perímetro Una barrera física que restringe la entrada a un trabajador en el área donde hay riesgos de caídas. Sistema de Detención de Caídas Personal Un sistema que detendrá la caída del trabajador antes de que este se pueda agolpear con la superficie de abajo (suelo) y limita la caída a una distancia específica. Limita la cantidad de fuerza a la que una persona está sujeta en caso de una caída.

Protegiendo el Perímetro La protección del perímetro debe consistir de un laguero intermedio, larguero superior y tabla de capellada. El larguero del medio debe estar a 42 +/- 3 pulgadas de altura y el larguero del medio deberá estar entre la baranda de tope y el nivel por donde se camina/trabaja. En los andamios – las barandas van a consistir de tablón de capellada (toe-board), largero del medio (“mid rail) y largero superior (“top rail”).

Sistema Personal de Detención de Caídas Un Sistema Personal de Detencion de Caídas es un sistema usado para detener la caída de un empleado en el nivel que trabaja. Cualquier persona que se le ordene trabajar en alturas que tine una alto riesgos de caída desde estructuras/edificios debe usar un sistema de detención de caídas.

Sistema Personal de Detención de Caídas (cont’d) El sistema personal de detención de caídas, cuando esta detiene la caída las sogas deben de estar puestas correctamente (“rigged”) para que el empleado no caíga libremente más de 6 pies sin tocar el nivel inferior. Debe tener punto de rotura mínima de 5,000 libras.

Sistema Personal de Detención contra Caídas Un sistema personal de detención de caídas consiste de lo siguiente: Puntos de Anclaje, Arnes de cuerpo completo, Cordón que absorba el impacto,Cuerda salvavidas, Agarraderas de las cuerda,Conectores Todos las partes del sistema de detención de caídas deben ser compatibles.

Puntos de Anclaje Un anclaje es un punto seguro de amarré para cuerdas salvavidas, cinturones de seguridad o dispositivos de desaceleración. Debe ser independiente de cualquier anclaje que es usado para el equipo de amarrarse/engancharse. Debe ser independiente del medio que sostiene o suspende al trabajador. Debe ser capaz de sostener por lo menos 5,000 libras por trabajador. Anclajes sólido incluyen anclas de azotea/techo certificados así como miembros estructurales.

Puntos de Anclaje Incorrectos Barandas o rieles estándar Escaleras/escalón Andamios Adornos de luz fijos Cañería o plomería Conducto o Tubo de ventilación Antenas o Antena parabólica de Satélite (“Satellite Dish”) Cualquier otra cosa de la cual usted no este seguro!

Arnés de Cuerpo Completo Debe ser del tamaño correcto para usted. El punto de amarre de un arnés para el cuerpo se debe encontrar en el: anillo-D (“D-ring”) de atrás entre medio de los hombros cuando se trabaja en andamios suspendidos y plataformas aéreas (“aerial lifts”) -- anillo-D (“D-ring”) de enfrente cuando se trabaja en un andamio de silla mecedora (“bosun’s chair”). El arnés debe ser ajustados cómodamente comenzando con las correas de las piernas, luego la cintura, los hombros y el pecho.

Cuerda de Seguridad Usela para conectar el arnés de cuerpo a una cuerda de seguridad, agarraderas de las cuerdas, o puntos de anclaje. Debe de ser de un largo apropiado : Andamio de silla mecedora – 2 pies ó menos Andamios suspendidos – 3 a 4 pies Plataformas aéreas – 4 a 6 pies Amárrela a: el anillo-D (“D-ring”) de atrás entre medio de los hombros cuando se trabaja en andamios suspendidos y plataformas aéreas (“aereal lifts”). En el anillo-D (“D-ring”) de enfrente cuando se trabaja en un andamio de silla mecedora (“bosun’s chair”). Debe ser protegido para que no sea corte o desgaste.

Cuerdas Salvavidas Vertical - conectado a un anclaje en un punto para colgar verticalmente. Horizontal - conectado a un anclajes en dos puntos para estirarse horizontalmente.

Cuerdas Salvavidas (cont’d) úselas como medio de conexiones a otros componentes de un Sistema Personal de Detención de Caída. deben ser protegidas del contacto con cualquier superficie que las pueda desgastar, debilitar, dañar o cortar. debe ser removida de servicio como lo recomienda el manufacturero.

Conectores Un conector es un dispositivo de desaceleración el cual viaja en una linea salvavida y automaticamente por fricción, conecta la linea salvavida y automaticamente la cierra o la aguanta para la caída de un empleado. Cuando asegures el conector en el lugar de trabajo, esté deberá estar sobre el nivel de la vista, enganchando con seguridad a la cuerda salvavida. que se usa para unir por completo las partes del sistema. Puede ser un componente independiente del sistema (tal como un “carabiner”), o un componente integral como parte del sistema (tal como una hebilla o anillo-D cosido en el arnés del cuerpo, o un gancho partido o cosido en un cinturón/cordón de seguridad). Los conectores que son aceptados son los siguientes: Gancho con resorte de cierre automático “Carabiners” de Autociere y “screwgate” Conecciones Rapidas, único“Eslabón Rápido” 8mm mínimo Los ganchos con resorte deben ser de tipo de cierre doble. “Screwgate carabiners” y las Conecciones-rápidas deben ser completamente de hilo entrelazado.

Conectores Un conector es un dispositivo que se usa para unir por completo las partes de un sistema. Puede ser un componente independiente del sistema (tal como un “carabiner”) o un componente integral como parte del sistema (tales como una hebilla o anillo-D cosido en el arnés del cuerpo o un gancho partido o cosido en la cuerda salvavida). Los conectores que son aceptados son los siguientes: Gancho con resorte de cierre automático Carabiners” de Autociere y“screwgate” Conecciones rápidas, único “EslabónRápido” 8mm mínimo Los ganchos con resorte deben ser de tipo de cierre doble. “Screwgate carabiners” y las Conecciones-rápidas deben ser completamente de hilo entrelazado.

Inspecciones Sistemas de Protección contra Caídas Los siguientes criterios van a ser utilizados para mantener a todo los equipo en buenas condiciones de trabajo:

Arnés de Cuerpo Completo Antes de usar el arnés: Asegúrese de que todo el equipo (por ejemplo los anillos-D, las hebillas, etc.) trabajan correctamente y que no tengan bordes filosos, rebaba (“burrs”), grietas, rajaduras, o corrosión. Inspeccione el desgaste del material, roturas, si estan pelado, deshilado, ó cualquier otro defecto. Inspeccione todas las costuras para ver si no están rotas/deshiladas y desgastadas para poder asegurar la integridad.

Cuerdas/Cordones de Seguridad Antes de usarlo inspeccione: Si la cuerda de seguridad tiene cortaduras, áreas peladas, desgastadas, con “kinks”, nudos, costuras rotas y uso excesivo. el amortiguador de impacto por daños debido al uso. los puntos donde la cuerda de seguridad que se engancha a los conectores estan libre de defectos.

Cuerdas Salvavidas Antes de usarlas inspeccione: El brillo del material debido a que la fibras se puede se derretir. Si la soga se deshilo o desmenuso severamente. Los puntos suaves causados por los cambios internos del centro. Deshilo o hilachas del material debido a estuvieron en contacto con bordes filosos. Cualquier señal que demuestre que el centro este saliendo hacia fuera (el centro de la cuerda es siempre blanco).

Conectores Inspecionelos antes de usarlos. Inspeccione los ganchos con resorte para distorsiones en el gancho, cerradura y ojo. Verifique que el pestillo del gancho esté bien cerrado y seguro. Pruebe el mecanismo de cierre para asegurarse que el pestillo cierra adecuadamente. Examine el “carabiner” por uso excesivo, distorcion, y el cierre del pestillo. Asegurese que todos los mecanismos de cierre esten bien firmes y que cierran apropiadamente. Verifique que no hay superficies con grietas, rajaduras, ó con repique.

Cuidado para los Sistemas de Detención contra Caídas Limpie el equipo despúes de usarlo. Seque el equipo al aire libre, no lo cuelgue directo bajo el sol. Guarde el equipo en un lugar fresco, oscuro, seco y bien ventilado. No altere el equipo. Tome precauciones cuando use el equipo cerca de máquinas en movimiento, peligros eléctricos, bordes filosos, peligros químicos y ambientes de calor intenso o llama. Todos los componentes (partes) de un sistema de detención contra caídas que han estado envueltas en una caída deben ser puestas fuera de servicio immediatamente y eliminarlos o destruirlos.

Recuerde! Siempre use puntos de anclajes aprovados. Cuando este amarrado, asegúrese de tener suficiente protección contra caídas para que asi no caiga al suelo/tierra o al nivel inferior. Siempre inspeccione su equipo protección contra caídas antes de usarlo. No use los sistemas de protección contra caídas para cargar materiales o herramientas. Amárrese antes de estar alrededor de un borde no protegido de 6 pies.