Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico e-PEL

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Indice ¿Qué es el Trinity College London?
Advertisements

El ÍNDEX para la inclusión
El Portfolio Europeo de las Lenguas
EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS
Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico, e-PEL y Pasaporte de Lenguas Europass Mollina, 18 de junio de 2013.
DIDÁCTICA DE E/LE Enfoques en la enseñanza de E/LE
Las EOIs en el sistema educativo y su futuro
PEL Jerez de la frontera 2008 CONCLUSIONES DE LOS TALLERES JORNADAS PEL:
1 LA FORMACIÓN PROFESIONAL EN LA LEY ORGÁNICA DE EDUCACIÓN 2/2006 de 30 de mayo (LOE)
LOS NIVELES EN EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA (MCER)
Servicio de Enseñanza Multilingüe
EL PAPEL DE LA ORIENTACIÓN EN LA ACREDITACIÓN DE COMPETENCIAS PROFESIONALES ADQUIRIDAS A TRAVÉS DE LA EXPERIENCIA LABORAL Jornadas Internacionales de Orientación.
¿QUÉ HACER EL AÑO 0? ¿Por dónde empiezo?. ¿QUÉ HACER EN EL AÑO 0? 1. Conocimiento de normativa esencial sobre el tema, el marco legal que lo rige de esfera.
Utilización educativa de Internet
PORTFOLIO EUROPEO DE LENGUAS 3-7 Adaptación a la realidad española
El Portfolio en España (1)
Impacto sobre la enseñanza de idiomas en Andalucía (España) Dr. José Luis Ortega UGR – Julio 09.
PERFIL ACADÉMICO Nuestros estudiantes obtendrán la suficiencia correspondiente en el manejo del idioma, según el estándar internacional establecido por.
COMPETENCIAS PROFESIONALES DEL INGENIERO EN INFORMÁTICA
La programación por competencia
El proyecto PROF ELP Pamplona
ANDALUCÍA Y EL BILINGÜISMO
El portfolio europeo de las lenguas (PEL).
El PEL Portfolio Europeo de las Lenguas
a través de la Competencia
NIVELES DE COMPETENCIA SEGÚN EL MARCO COMÚN EUROPEO
CEIP Nuestra Señora de la Soledad
PRESENTACIÓN A LOS CLAUSTROS CONCRECCIÓN DEL CURRICULUM Y COMPETENCIAS BÁSICAS.
Carmen Georgeta Alexe Rocío García Pin
Proyecto “Hablar otra Lengua”
Portfolio Europeo de las Lenguas
EOI AXARQUÍA CURSO 2013/2014. EOI AXARQUÍA CURSO 2013/2014 ¿Qué son las Escuelas Oficiales de Idiomas? Las EEOOII son centros dependientes de las Consejerías.
MARCO COMUN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS
CEIP MADRE DE LA LUZ. ALMERÍA
PET. Cambridge English: Preliminary for Schools.
Aixamarie Díaz Alvarado Curso ETEG 503 Facilitadora: Laylannie Torres
Formación en el MIB México, D.F., 28 al 30 de octubre de 2013.
Alfabetización informacional desde la educación inclusiva IV Congreso Internacional de Bibliotecas Universitarias Universidad de Panamá Agosto, 2011 Nítida.
Lengua Extranjera : Curricular/Requisito de titulación.
II Jornada de experiencias TIC en centro educativos: EXPERTIC
Jornadas de Formación inicial y de seguimiento del Portfolio Europeo de las Lenguas El Ejido, 2 de Abril, 2007 María Dolores Ortega Rodríguez CEIP San.
MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA:
EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS Mª Dolores Aceituno Laguna
NECESIDADES DE FORMACIÓN Para facilitar la implementación del Portfolio Europeo de las Lenguas en la práctica cotidiana de las aulas.
30 de octubre de 2013 Las TIC en la oferta educativa del INEA.
LA FORMACIÓN VIRTUAL EN COLOMBIA.
Portafolios educativos
PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS Raquel Lozar Florenciano IES Abdera.
CURSO DE FORMACIÓN SOBRE EL CURRÍCULO DE ARAGÓN DIRIGIDO A ASESORES DE LOS CPR’s Novedades y prioridades que establece el Departamento en relación con.
Protagonistas del método 1.Casos o problemas  Determinación de los objetivos educativo - Objetivos primarios,( aquellos que deben alcanzarse en todos.
El Portfolio Europeo de las Lenguas
9 DE MARZO DE 2005 CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TOMELLOS0 PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS.
NUESTRO AMIGO EL PORTFOLIO. 04 Puesta en práctica 03 Características Y documentos 02 Funciones 01 Génesis EL PORTFOLIO.
Portfolio Europeo de las Lenguas
TEMA No. 8
Servicio Español para la Internacionalización de la Educación ERASMUS+: FORMACIÓN PROFESIONAL Santander,12 de mayo de 2015.
DOCUMENTOS EUROPASS CV Europass CONGRESO OBSERVAL 2015
PROYECTO DE INNOVACIÓN EDUCATIVA
PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
Portfolio Europeo de las Lenguas
IES Ciudad Escolar, 07 de mayo de 2015
Andrea Prado Reyes Ericka Velasco Rosales Ruth Vicencio Becerril
BIBLIOTECA DÁMASO ALONSO INSTITUTO CERVANTES-DUBLÍN Biblioteca DÁMASO ALONSO Instituto Cervantes Dublín Servicios y recursos.
EL APRENDIZAJE Y LA ENSEÑANZA DE LA COMPETENCIA DE APRENDER A APRENDER Elena Martín Universidad Autónoma de Madrid DONOSTIA, 17 DE ABRIL DE 2008.
EXPERIMENTACIÓN DEL PEL DE ADULTOS EN ANDALUCIA Erasmo Navarrete Sevilla 27 Octubre 2006.
Los Exámenes de Cambridge ESOL. 2  Cambridge ESOL (anteriormente UCLES) es un departamento de la Universidad de Cambridge.  Cada año, Cambridge ESOL.
MULTIVERSIDAD LATINOAMERICANA CAMPUS TONALÁ DOCENTE: MARÍA DOLORES GARCÍA PONCE INFORMÁTICA II BLOQUE IV. EMPLEA SOFTWARE EDUCATIVO.
Orientaciones en torno a la lectura Educación secundaria obligatoria.
EL PORTFOLIO DE EVIDENCIAS Una herramienta de evaluación basada en la recopilación de trabajos del alumno de distinto tipo, que nos informan de su desarrollo.
Transcripción de la presentación:

Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico e-PEL Universidad Autónoma de Madrid, 2 de octubre de 2012

¿Qué es el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL)?

Documento personalizado propiedad de cada aprendiz promovido por el Consejo de Europa Diseñado para ir registrando y reflexionando sobre el proceso de aprendizaje que los aprendices siguen en la adquisición de las distintas lenguas y culturas con las que están en contacto Es la aplicación práctica de los principios conceptuales del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER) MCER: Documento que ofrece una base común para la elaboración de programas de lengua, orientaciones curriculares, exámenes, manuales, etc. en toda Europa tanto para autoridades y expertos educativos como para docentes y para alumnos. Describe: lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes de lenguas con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera eficaz, el contexto cultural donde se sitúa la lengua. Define niveles de dominio de la lengua que permiten comprobar el progreso de los alumnos en cada fase del aprendizaje y a lo largo de su vida.

Incorpora los descriptores sobre los niveles de competencia lingüística que se pueden alcanzar (A1, A2, B1, B2, C1,C2) en las distintas destrezas (hablar, conversar, escuchar, leer y escribir). Función pedagógica Ayuda al usuario a describir sus competencias lingüísticas, a planificar su aprendizaje, a visualizar sus progresos y, de esta manera, a potenciar su autonomía como aprendiz de lenguas y a motivarle a que continúe con este aprendizaje a lo largo de su vida

Documento acreditativo internacional para favorecer la movilidad laboral y escolar Función informativa Con el Pasaporte y el Dossier el/la titular da información clara, y reconocible en toda Europa, sobre sus competencias lingüísticas y sus contactos con otras lenguas y culturas

¿Qué estructura tiene?

El PEL consta de tres partes: PASAPORTE Perfil lingüístico Anotación de las experiencias lingüísticas y culturales Acreditaciones BIOGRAFÍA Descripción de conocimientos lingüísticos y habilidades. Reflexión sobre el aprendizaje. Formulación de planes aprendizaje DOSSIER Muestra selectiva de trabajos. Escritos, lecturas, audio, vídeo.

¿Cuáles son los modelos españoles?

Mi Primer Portfolio(3 a 7 años) Mi portfolio europeo de las lenguas (8 a 12 años)

e-PEL+14 Portfolio Europeo de las Lenguas (16+) Portfolio Europeo de las Lenguas (12-18 años) e-PEL+14

Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico e-PEL+14

Información sobre el PEL y acceso al e-PEL

http://www.oapee.es/iniciativas/portfolio

e-PEL https://www.oapee.es/e-pel

Acceso al ePEL+14 Acceso al ePel: http://www.oapee.es/e-pel/ Registro: usuario y contraseña Elegir idioma para iniciar su uso: una lengua entre las 10 opciones actuales Una vez dentro: datos actuales y selección entre 31 lenguas actuales para trabajar y/o reflexionar 3 secciones principales: Biografía, Dossier, Pasaporte

Introducción: qué es, para qué sirve y guía para el usuario

Es una aplicación electrónica, versátil y plurilingüe, que puede ser utilizada por todo usuario que lo desee desde el inicio de su formación en la etapa escolar a partir de los 14 años y a lo largo de toda su vida Está disponible en 10 idiomas y el usuario puede acceder a su Portfolio desde cualquier parte del mundo y mantener actualizado su contenido Proporciona una Guía para su utilización que es fácil de usar y visualizar

Permite una mayor capacidad de almacenaje de diferentes tipos de documentos en diferentes formatos Conectado en línea se puede optar por imprimir las diversas partes del e-PEL o exportarlo en pdf Presenta una nueva organización de las diferentes partes del PEL que permite una mejor clasificación de los materiales: Biografía, Pasaporte y Dossier

Presenta secciones basadas en el Plurilingüismo, la interculturalidad y la movilidad. Permite reflexionar sobre la competencia plurilingüe e intercultural así como sobre la movilidad Permite la actualización automática y el traspaso de datos de diferentes partes de la Biografía y del Pasaporte que están conectadas, así como llevar un registro histórico de utilización

Secciones de la Biografía Historial lingüístico: idiomas aprendidos, dónde y cómo Aprender a aprender: características como aprendiz de lengua/s Actividades de aprendizaje: lo más eficaz y agradable al aprender una/s lengua/s Movilidad: experiencias en lugares donde se habla la lengua de reflexión Experiencia intercultural y plurilingüismo: competencia intercultural y plurilingüe Tablas de autoevaluación (MCER): competencias lingüísticas en el momento presente respecto al/a los idioma/s seleccionado/s. Planes de futuro: necesidades, experiencias y oportunidades

Secciones del Dossier Aportar evidencias personales que ilustran competencias lingüísticas en la lengua/s (certificados, diplomas, proyectos, videos, etc.). Pueden haber sido realizadas individualmente o en grupo “Añadir elemento nuevo” o “Borrar”

Secciones del Pasaporte Panorama general de competencias lingüísticas Resume y actualiza de forma continua los conocimientos de una lengua adaptados a los niveles del MCER contiene información sobre diplomas obtenidos, cursos a los que se ha asistido y otros contactos relacionados con otras lenguas y culturas.

Mostrar mi eportfolio

Ascensión López Cánovas E-mail: ascension.lopez@oapee.es ¡Muchas gracias! Ascensión López Cánovas E-mail: ascension.lopez@oapee.es Tlf: +34 91 550 67 47 Más información en: http://www.oapee.es http://www.coe.int/portfolio