¿Qué es una Sección Bilingüe en Francés?

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
10 competencias nuevas competencias profesionales para enseñar
Advertisements

Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía
DIDÁCTICA DE E/LE Enfoques en la enseñanza de E/LE
“LA ÚNICA DIFERENCIA ENTRE UN BUEN DÍA Y UN MAL DÍA, ES LA ACTITUD”
Servicio de Enseñanza Multilingüe
¿QUÉ HACER EL AÑO 0? ¿Por dónde empiezo?. ¿QUÉ HACER EN EL AÑO 0? 1. Conocimiento de normativa esencial sobre el tema, el marco legal que lo rige de esfera.
ANDALUCÍA Y EL BILINGÜISMO
A MANERA DE REPASO… Diplomado en Educación Superior.
IES CIUDAD DE JAÉN INSTITUTO BILINGÜE DE LA COMUNIDAD DE MADRID.
Maite González Alarcón Fº Javier Ramos Arribas Aula de Enlace.
RUTAS DEL APRENDIZAJE.
El ordenador como herramienta en la adquisición del léxico en la enseñanza del alemán en los estudios de Traducción e Interpretación Antonia Montes Fernández.
Red de Formación de la Provincia de Cuenca Desde la Red de Formación, os ofrecemos este archivo donde podréis encontrar una primera aproximación a las.
Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico e-PEL
BUENAS PRÁCTICAS EN LAS SECCIONES BILINGÜES
Carmen Georgeta Alexe Rocío García Pin
Proyecto “Hablar otra Lengua”
Portfolio Europeo de las Lenguas
CEIP MADRE DE LA LUZ. ALMERÍA
COMPETENCIAS DEL PERFIL DE EGRESO Y COMPETENCIAS DEL CURSO.
II Jornada de experiencias TIC en centro educativos: EXPERTIC
SONIA CASAL © III Jornadas Provinciales de Formación para el Plurilingüismo Mayo 08 UN NUEVO MILENIO, UN NUEVO PROFESORADO.
Las Palmas De Gran Canaria
APRENDIZAJE INTEGRADO DE LENGUA Y CONTENIDOS NO LINGÜÍSTICOS. EL CURRICULO INTEGRADO.
*La Educación Intercultural Bilingüe y la Educación Multicultural para atender la diversidad en el aula*. Imagen 1.
Sección bilingüe de Francés I.E.S. FRANCISCO GINER DE LOS RÍOS SEGOVIA Puertas abiertas 23 de marzo 2015.
PROGRAMA PLURILINGUE IES CARLES SALVADOR
PROYECTO DE BILINGÜISMO CRA ARCO IRIS
PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO
EVALUACIÓN DE LA EXPERIENCIA TRILINGÜE EN LA CAPV
10 Competencias para la Formación del Profesorado.
Competencias que deben promoverse en el profesorado de
El Portfolio Europeo de las Lenguas
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS LÍNEAS GENERALES DE LA OFERTA DE GRUPOS Y PLAZAS RESUMEN COMPARATIVO COMPARATIVA CURSO ESCOLAR 2013/2014 Y 2014/2015 POR.
Anexo 2.
Diez Nuevas Competencias para Enseñar
OPTATIVIDAD. 1º E.S.O. MATERIAHORAS Tutoría1 Lengua Castellana 4 Lengua Extranjera (Inglés) 4 Matemáticas4 Ciencias Naturales 3 Ciencias Sociales 3 Educación.
9 DE MARZO DE 2005 CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TOMELLOS0 PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS.
Plan de fomento del plurilingüismo
Portfolio Europeo de las Lenguas
CONTEXTO Y PROYECTO EDUCATIVO
Temas Curriculares y de Relevancia Social
III Encuentro Interuniversitario de Estudios Europeos de la UNAM. Mayo Comunidad Europea: unidaddiversidad. el reto de la unidad en la diversidad.
PERÚ: PERVERSO MODELO EDUCATIVO
SIES ÍTACA LA PUEBLA DE ALFINDÉN
MOTIVOS PARA APRENDER IDIOMAS EN EL NUEVO CONTEXTO EUROPEO: S O C I A L E S PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO LA IMPORTANCIA DE ADAPTAR LOS CENTROS EDUCATIVOS.
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
Portfolio Europeo de las Lenguas
Obermayr Europa Schule Wiesbaden (Hesse, Alemania)
Experiencia en PLURILINGÜISMO Raquel Lozar Florenciano IES ABDERA (Adra)
Capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas. Una persona bilingüe puede ser definida como alguien que es capaz de expresarse “perfectamente”
CENTRO BILINGÜE AUTORIZADO EN LA RESOLUCIÓN PIBLEA DEL 10 DE JUNIO 2014.
IES LOS MONTECILLOS Centro Bilingüe Desde este curso peretenecemos a la Red Andaluza de Centros Bilingües que persigue como obejtivo general dotar a la.
El Proyecto educativo CEP de Granada, Marzo 2009.
CAMPUS ENSENADA CENTRO DE IDIOMAS. Periodo y Qué hicimos en este periodo?  Concientizar y motivar a la comunidad universitaria para aprender.
PUBLICÓ UN GLOSARIO, EL CUAL DEFINE A LA DEFICIENCIA AUDITIVA COMO:
Definiciones generales Del alumno sordo y la sordera
¿Qué es el Plurilingüismo?.
ATENCIÓN A LOS ALUMNOS SORDOS
Plan de fomento del plurilingüismo Proyecto Bilingüe Información general para los padres IES SIERRA SUR.
PUBLICÓ UN GLOSARIO, EL CUAL DEFINE A LA DEFICIENCIA AUDITIVA COMO:
ENSEÑAR HISTORIA. PRINCIPIOS BÁSICOS
MOTIVOS PARA APRENDER IDIOMAS EN EL NUEVO CURRÍCULO: S O C I A L E S PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO LA IMPORTANCIA DE LOS IDIOMAS EN EL CONTEXTO EUROPEO.
Colegio bilingüe desde el curso 2015/16.
El proceso de enseñar es el acto mediante el cual el profesor muestra o suscita contenidos educativos (conocimientos, hábitos, habilidades) a un alumno,
PLURILINGÜISMO CEIP JOSÉ MARÍA DEL CAMPO. Multilingüismo frente a Plurilingüismo  Multilingüismo. Hace referencia al conocimiento o la coexistencia de.
IES CIUDAD DE JAÉN INSTITUTO BILINGÜE DE LA COMUNIDAD DE MADRID.
ORDEN de 24 de julio de 2006, por la que se regulan determinados aspectos sobre la organización y el funcionamiento de los Centros Bilingües (BOJA 11.
Educación Bilingüe: I.E.S. Gabriela Mistral. BILINGÜISMO EN NUESTRO CENTRO El I.E.S. Gabriela Mistral forma parte del primer grupo de institutos bilingües.
PROGRAMA BILINGÜE IES MARIA ZAMBRANO TORRE DEL MAR ( ) COORDINADORA: ANA ISABEL VELASCO CALLE ( )
Transcripción de la presentación:

¿Qué es una Sección Bilingüe en Francés? En las secciones bilingües se dispensa la enseñanza en dos lenguas: en español y alguna asignatura en francés. No se trata solamente de una enseñanza DEL francés, sino también de una enseñanza EN francés.

¿Bilingüismo una necesidad? Al menos dos tercios de la población mundial es bilingüe; en tales circunstancias el bilingüismo podría ser considerado un estado normal; sin embargo, ciertos prejuicios enturbian esta necesidad en un mundo global.

¿Las secciones bilingües una respuesta? Numerosos países de la Unión Europea están llevando a cabo iniciativas con vistas a mejorar considerablemente los aprendizajes lingüísticos de los alumnos. La enseñanza bilingüe ha demostrado su eficacia.

¿De dónde partimos? Nuestro alumnado parte del desconocimiento absoluto del idioma objeto de nuestra enseñanza. Aprender significa “aprehender” un nuevo saber que debemos integrar en una estructura mental de conocimientos propios anteriores a la situación educativa escolar. Enseñar depende en gran parte de un contexto impregnado de factores sociales, de un entorno social.

¿Qué es el Marco Europeo Común de Referencia de las Lenguas? Publicado en el año 2001, es un documento elaborado por expertos de los estados miembros de la Comunidad Europea que ofrece una base común y define los niveles de competencia comunicativa de un idioma. El Consejo de Europa defiende y favorece un plurilingüismo o multilingüismo.