REUNIÓN BILINGÜE Septiembre 2017

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Materias por cursos en la ESO de la LOMCE IES GABRIELA MISTRAL ARROYOMOLINOS.
Advertisements

Haga clic para modificar el estilo de subtítulo del patrón 27/10/10   Francisco J. Vázquez CEP de Huelva-Isla Cristina Abril.
PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO IES MEDINA AZAHARA (CÓRDOBA)
ORIENTACIÓN PROFESIONAL Y EDUCATIVA 1º E. S. O. 1º E. S. O. CURSO 2014/2015.
Una experiencia particular de implementación del Método Glifing en grupo aula Joaquim Trenchs.
PROYECTO DE INTERVENCIÓN Presentado por Ivette M. Rodríguez A.
ALCIDES PAEZ SOTO RAUL PARRA CASTILLO. TITULO DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA PÁGINA WEB COMO HERRAMIENTA TIC PARA EL MEJORAMIENTO DELOS PROCESOS DE COMUNICACIÓN,
Un Mundo por Descubrir Distintos enfoques; un mismo objetivo. Beatriz Rocher Dorado I.E.S. Los Alamos (Bormujos)
Nuevos horizontes de la formación docente universitaria. Modalidades semipresenciales y a distancia. Espacio virtual de Supervisiones Formativas para Tutores.
Bilingüismo en Italia Julián Guzmán. Organización demográfica  Desde inicios de los años 60 aumentó el numero de inmigrantes y su enriquecimiento cultural.
Ser estudiantes de Educación Superior
Información de PMAR.
Bases del tratamiento Integrado de las Lenguas Enfoque Comunicativo
Concentrado metodológico.
Departamento de Orientación del IES Alfonso X El Sabio - MURCIA
PORTFOLIO Y PROYECTO INTEGRADO DE CENTRO
Marco Común Europeo de Referencia
PROGRAMA DE EDUCACIÓN PLURILINGÜE DINÁMICO
PROPUESTA CURRÍCULO 2016 ECUADOR
PROGRAMA DE EDUCACIÓN PLURILINGÜE DINÁMICO
NO ES LA TECNOLOGÍA... ¡ES LO QUE PODEMOS HACER CON ELLA!
EL IES AZZAIT LES DA LA BIENVENIDA
Departamento de lenguas extranjeras Colegio San José
Unidad 3- Desarrollo de la acción tutorial en línea.
REUNIÓN PADRES 4º (Primer trimestre)
¿QUÉ ES LA COMPETENCIA DIGITAL?
ACTUACIÓN DEL PROFESORADO EN TAREAS BIBLIOTECARIAS
AICLE y el papel de los departamentos de lenguas extranjeras en el IES Marqués de Santillana.
Introducción al bilingüismo
ITINERARIOS EDUCATIVOS.
PROYECTO BILINGÜE IES ANTONIO GALA
Colegio Ntra. Sra. de los Infantes 6º Primaria
CLASIFICACION DE SOFWARE EDUCATIVO
Devolvamos el Protagonismo al alumnado
PRUEBAS CORRESPONDIENTES A LA EVALUACIÓN INDIVIDUALIZADA
1º NIVEL BÁSICO curso BIENVENIDA BIENVENUE.
PROYECTO BILINGÜE C.E.I.P.”FRANCISCO DE QUEVEDO”
CONECTADOS CON EL SABER “PORQUE SABER VALE LA PENA”
ADQUISICIÓN COMPETENCIAS BÁSICAS
PROYECTO BILINGÜE IES ANTONIO GALA
¿Cómo motivar el Aprendizaje del Inglés en Casa?
de febrero Teruel-Zaragoza-Barbastro
MODALIDADES QUE LA TECNOLOGIA PRESENTA
UNIDAD IV: Organización y estructuración curricular
PROYECTO DEPORTIVO Colegio "Ave Fénix".
¡Welcome to Spain! ¡Willkommen in Spanien! ¡Benvenuti a la Spagna!
Por Pilar Ferreira Rivera
Portafolio de aprendizaje
El impacto de la tecnología en los diferentes ámbitos de la sociedad
ESTRATEGIAS DIDACTICAS
PROGRAMA DE ENSEÑANZA EN LENGUAS EXTRANJERAS IES VILLA DE ABARÁN
PROGRAMA BILINGÜE EN INGLÉS
Orientación Académica 1ºESO
Vicedecana de Grados e Investigación: Carmen Isabel Reyes García
Colegio Ntra. Sra. de los Infantes 5º Primaria
Las Unidades Didácticas
SECCIÓN BILINGÜE DEL IES PARQUESOL.
ORIENTACIÓN ACADÉMICA 4º DE ESO (Curso )
PLANIFICACIÓN CURSO
JORNADA PUERTAS ABIERTAS
Didáctica de la Competencia Comunicativa en Lengua Materna
Español como segunda lengua
Educación en la segunda mitad de la revolución informática
I N S T I T U T O S C I F I (1ª. REUNIÓN DE TRABAJO)
LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS COMO OPORTUNIDAD PARA
La Dirección General del Colegio de Estudios Científicos Y Tecnológicos del Estado de Jalisco A través de la Dirección Académica.
El bachillerato alemán internacional
SESIÓN ABIERTA PRESENTACIÓN “RECURSOS DIGITALES PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE METODOLOGÍAS ACTIVAS EN LA DOCENCIA” Rafael Seiz Ortiz UNiversitat Politècnica.
¿Qué es PISA y ENLACE?.
Un reto para los servicios TI de las universidades
Transcripción de la presentación:

REUNIÓN BILINGÜE Septiembre 2017 Sección Bilingüe IES Alonso Cano (Dúrcal) Coordinación: Carolina Román.

¿POR QUÉ AHORA? “Aumentar las habilidades lingüísticas es un requisito para aumentar el crecimiento y el aumento de la competitividad” Más que buscar un hablante nativo, lo que se pretende es dotar a las personas de competencias que les permitan realizar tareas para poder desenvolverse en la educación o la vida profesión, pues la enseñanza plurilingüe se ha revelado como el instrumento más eficaz para lograr una sociedad del conocimiento” Plan Estratégico para el Desarrollo de las Lenguas en Andalucía”

IES Alonso Cano: Centro Bilingüe desde 2016.

¿En qué consiste una sección “bilingüe”? El objetivo es que sus hijos e hijas aumenten su exposición a la lengua extranjera que les abra puertas en un mundo globalizado donde comunicarse en inglés es una prioridad, centrándonos en las habilidades COMUNICATIVAS y el aumento en la exposición a la lengua extranjera.

Estado de la sección. ANL (Asignaturas No Lingüísticas) Asignaturas 1º ESO Ciencias Naturales: Elena Medina Ciencias Sociales: Manuel Polo. Asignaturas 2º ESO Matemáticas: Catalina: Barriga ´Tecnología: Carmen Ortega Ciencias Naturales Ciencias Sociales.

¿Cómo se hace? Aunando criterios (elegir temas de trabajo comunes que hagan el aprendizaje significativo), dando parte de los contenidos de las ANLs en inglés. Trabajando de forma coordinada Aplicando metodologías activas. Usando en inglés como la lengua de uso en clase.

Profesorado Lengua/Inglés/Francés Implicación del profesorado de las áreas lingüísticas para implementar el “Currículum Integrado de las Lenguas” CIL. Se trata de aunar criterios para hacer el aprendizaje de lenguas significativo e integrador para el alumnado.

¿Qué se hace en una sección bilingüe? Medidas. Uso del inglés como lengua vehicular en las asignaturas ANLs e inglés. (aumento exposición). Uso del inglés para reforzar y trabajar contenidos en castellano (1 hora más inglés + asignaturas ANLs). Unificación de criterios en las ALs (Lengua, francés, inglés). Ej: unificar lecturas, estudiar tipologías textos de forma organizada.

¿Qué se hace en una sección bilingüe? Medidas. Unificación metodológica: Metodología AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua). Aprendizaje basado en proyectos (ABP). Currículum Integrado de las lenguas (CIL)

Ejemplos años pasado… Unificación lecturas y tipología textual 1º ESO. Elección de contenidos para trabajar de forma unificada entre las ANLs. Trabajo por projectos

Dudas más frecuentes… ¿se va a evaluar el inglés en las asignaturas ANL? NO. La corrección lingüística se evalúa en las asignaturas de inglés. ¿Debo reforzar el aprendizaje en inglés fuera del centro? No es necesario. El tiempo de exposición es más que suficiente, esa es la idea.

¿Cómo puedo estar informado? A través de la página web de instituto, sección bilingüe tengo: Wiki de bilingüismo del centro. Legislación relativa. Página web de plurilingüismo de la Junta de Andalucía.

Dentro del centro… i-pasen: cuaderno del alumno. Edmodo. (acceso a través de la página web de bilingüismo del instituto) Padres/madres tutores de curso. Agenda de clase del alumno

I-Pasen Materal para los padres. Ejemplo de trabajo.

Sus preguntas…

Modelos de trabajo…. ¿Qué hacemos en clase..?

CONTROL DE TRABAJO LENGUA Modelo de trabajo

MODELO FICHA MATEMÁTICAS

Campamento Inmersión lingüística. PLANES Y PROYECTOS K2 Viaje Gibraltar 1º ESO Campamento Inmersión lingüística.

SUS PROPUESTAS…. Su labor es fundamental…¿Cómo? Apoyando a sus hijos y al profesorado: TODOS A UNA!!! Estando informados evitando rumores o comentarios no fundamentados. Aportando propuestas constructivas a través del foro de la página

POR ÚLTIMO… NO OLVIDEN QUE NUESTRO OBJETIVO ES MEJORAR LA EDUCACIÓN DE SUS HIJOS E HIJAS….. TRABAJEMOS JUNTOS Y AL UNÍSONO 

THANK YOU FOR COMING!! !