La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Haga clic para modificar el estilo de subtítulo del patrón 27/10/10   Francisco J. Vázquez CEP de Huelva-Isla Cristina Abril.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Haga clic para modificar el estilo de subtítulo del patrón 27/10/10   Francisco J. Vázquez CEP de Huelva-Isla Cristina Abril."— Transcripción de la presentación:

1 Haga clic para modificar el estilo de subtítulo del patrón 27/10/10   Francisco J. Vázquez CEP de Huelva-Isla Cristina Abril 2010 Proyecto lingüístico de centro

2 27/10/10 Proyecto lingüístico de centro ¿Qué es?¿En qué se basa?¿Quién lo elabora?¿A quién implica? ¿Cómo se elabora?¿Qué lugar ocupa en el PEC?¿Por qué ahora?¿Qué debe incluir?

3 27/10/10 ¿Qué es?  “Conjunto de acuerdos que la comunidad escolar debe adoptar para hacer posible un trabajo coherente (en relación con el aprendizaje de las lenguas)” (Miret y Ruiz, 1997)  “Planificación de todos aquellos aspectos relacionados con la enseñanza y el uso de las lenguas que cada centro educativo elabora para llevarlo a cabo en su propio ámbito” (Dpto. Educación del Gobierno Vasco, 2007)  “El PLC, como parte del proyecto educativo de centro, es la recopilación organizada de los acuerdos que sobre las propuestas educativas para la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas y la comunicación va elaborando la comunidad educativa.” (Comisión: “Per un projecte lingüístic per a l'escola catalana del segle XXI”, 2009)

4 27/10/10 ¿Por qué ahora? El impulso del Consejo de Europa al Plurilingüismo: MCER, PEL La incorporación progresiva a las aulas de alumnado inmigrante con diferentes lenguas de origen La incorporación de las CCBB al currículum Los resultados del Informe PISA y las pruebas de diagnóstico La integración en los centros de Planes y Proyectos relacionados con el desarrollo de la Competencia Lingüística: Proyectos bilingües, Programas Europeos, TIC, Lectura y Biblioteca, Igualdad de género, Planes de mejora…

5 27/10/10 Documentos oficiales Orientativos MCER PEL Prescriptivos - LOE - LEA - Decretos de mínimos - Decretos andaluces Enfoques sobre el aprendizaje de las lenguas Enfoque plurilingüe y multicultural Enfoque centrado en la acción - Funcional - Comunicativo - Por tareas Ideas clave Integración de CCBBCIL AICLE Atención a la diversidad ¿En qué se basa?

6 27/10/10 ¿Qué lugar ocupa en el PEC? No aparece en ninguna normativa Las Comunidades Bilingües del Estado Español incluyeron el PLC en sus normativas a partir de 1993 como exigencia de sus políticas de normalización lingüística “Cada centro, dentro de su Proyecto Educativo, elaborará su Proyecto Lingüístico” “ Los centros públicos y los centros privados sostenidos con fondos públicos deben elaborar, como parte del Proyecto Educativo, un Proyecto Lingüístico que enmarque el tratamiento de las lenguas en el centro” “Cada centro educativo incluirá su propio Proyecto Lingüístico en el Proyecto Educativo de Centro” 2007 2009

7 27/10/10 Decreto por el que se establece el currículo de la Educación Básica en la C. A. del País Vasco (2007) ¿Qué lugar ocupa en el PEC? El Proyecto Lingüístico, desarrollará los criterios para la enseñanza y utilización de las lenguas en el proceso de aprendizaje recogidos en el Proyecto Educativo, y determinará el tratamiento de las lenguas en el Proyecto Curricular. Las decisiones recogidas en él tendrán influencia directa también en otros documentos del centro: reglamento interno, planificación anual, principios que regulen las relaciones internas y externas, etc., a través de los cuales se canaliza la materialización de los principios acordados en el Proyecto Lingüístico.

8 27/10/10 Apoyo del Equipo DirectivoProfesorado de lenguasLidera el proyectoColaboraProfesorado de otras áreasClaustro y C. EscolarAprueban ¿Quién lo elabora?

9 27/10/10 Análisis del contextoDefinición de objetivosElaboración y aprobaciónAplicaciónSeguimiento, evaluación y revisiónEstructura del proyecto ¿Cómo se elabora?

10 27/10/10 Basado en una propuesta de Pérez Recarey y Serna Masiá (1997) Todo el profesorado Aplicación experimental Evaluación Redacta Presenta al grupo Corrección Aprobación definitiva Lluvia de ideas: Aspectos a tratar Priorización ¿Cómo se elabora? Comisión Segundo aspecto priorizado Comisión Primer aspecto priorizado Añade aportaciones

11 27/10/10 Basado en una propuesta de Pérez Recarey y Serna Masiá (1997) ¿Cómo se elabora? Por la facilidad para llegar a acuerdos Por la brevedad en su elaboraciónPor la necesidad de abordarlos Criterios para la priorización Por la facilidad de aplicarlosPor la brevedad en su aplicaciónPor la facilidad de llegar a resultados positivos

12 27/10/10 Acuerdos entre las áreas lingüísticasAcuerdos propios de cada Lengua Acuerdos entre áreas lingüísticas y no lingüísticas Acuerdos que afecten a todo el centro ¿Qué debe incluir?

13 27/10/10 Objetivos lingüísticos para cada una de las lenguas presentes en el centro (Lengua materna, lenguas extranjeras, lenguas de origen…) Actividades complementarias y extraescolares relacionadas con el desarrollo de la competencia lingüísticaAportaciones de otros programas a la adquisición de la competencia lingüística: TIC, Igualdad de género, Espacio de Paz, Planes de Mejora…Desarrollo de programas directamente relacionados con la competencia en comunicación lingüística (Bilingüismo, Lectura y Biblioteca, E-twinning, Programas Europeos, PEL…)Atención al alumnado con dificultades lingüísticas (tratamiento de la diversidad ) Cronograma: Momento y secuencia de incorporación de la lectoescritura y de las lenguas extranjeras Acuerdos que afecten a todo el centro

14 27/10/10 Tratamiento común de las destrezas lingüísticas básicas en todas las áreas. Metodología AICLE. Para trabajar en ANL con L2 o L3. Para trabajar el español con alumnado extranjero Aportaciones de las áreas lingüísticas a la adquisición de las CCBB.Aportación de cada una de las áreas al desarrollo de la competencia lingüística. Acuerdos entre áreas lingüísticas y no lingüísticas

15 27/10/10 Enfoque adoptado (plurilingüe, centrado en la acción…) Implementación del PEL Criterios metodológicos para cada etapa/ciclo/nivel Currículo integrado de las Lenguas(CIL) (Estructura de secuencias didácticas) Criterios e indicadores de evaluación comunesAcceso al proceso de reflexión sobre las lenguas y unificación de la terminología gramatical básica Acuerdos entre las áreas lingüísticas

16 27/10/10 Área de LCL Primera Lengua Extranjera Segunda Lengua extranjera Estrategias específicas propias del área Estrategias específicas propias del área.Tratamiento de la educación literaria. Tratamiento de aspectos socio-culturales Acuerdos propios de cada Lengua

17 27/10/10 ProfesoradoAlumnadoFamiliaComunidad ¿A quién implica? Impulsor, diseñador, Implementador, Evaluador Corresponsable de alcanzar los objetivos (Importancia del PEL) Colaboración con entidades públicas y privadas Conocedora del proyecto para: Colaborar desde casa Participar en la actividad del centro


Descargar ppt "Haga clic para modificar el estilo de subtítulo del patrón 27/10/10   Francisco J. Vázquez CEP de Huelva-Isla Cristina Abril."

Presentaciones similares


Anuncios Google