INFLUENZA PANDEMICA y REFLEXIONES SOBRE COMUNICACIÓN Dr.R.Salvatella. OPS Uruguay.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Asesora en Inmunizaciones
Advertisements

Text Brotes Epidémicos, la Influenza Pandémica y el Reglamento Sanitario Internacional Sesión Técnica 1 Taller de Capacitación a Capacitadores en Comunicación.
Lecciones aprendidas durante la pandemia de Influenza Juan Carlos Arrasco Alerta Respuesta DGE – Peru.
Protocolo de vigilancia intensificada de influenza A H1N1
SALA DE SITUACION MENINGOENCEFALITIS
SITUACION DE INFLUENZA A H1N1 EN EL SALVADOR. Viernes 1 de Julio de 2009 Ministerio de Salud Publica y Asistencia Social.
Período Inter-Pandémico
Situación Mundial de la Influenza
Influenza A/H1N1 Ministerio de Salud Pública
Preparación para la segunda oleada: experiencias obtenidas de los brotes actuales. Pandemia (H1N1) 2009 Fuente: WHO | Preparing for the second wave: lessons.
La Gripe Aviar Actividad 2.
2004 Organización Panamericana de la Salud.... Contexto de las emergencias de salud pública Xinia Bustamante, Comunicación social OPS/OMS/COR 9 de mayo.
Dr. Guillermo González Ministro de Salud PLAN DE INTERVENCION EPIDEMIA DE INFLUENZA HUMANA Abril 2009.
Importancia La Rabia es una zoonosis viral fatal y un problema serio para la salud pública. Se puede prevenir al 100% aplicando profilaxis pre exposición.
INNUMERABLES AVANCES MUCHO MAS CAMINO POR RECORRER Informe Uruguay.
TALLER DE FORMACION EN SALUD FAMILIAR: COMO CONSTRUIR UNA ESTRATEGIA NACIONAL DRA. RITA BEDOYA MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA ECUADOR 2015 Posgrado Nacional.
2004 Organización Panamericana De la Salud ANTECEDENTES La Semana del Bienestar surgió en el 2011 como una iniciativa para ejemplificar el poder de la.
Formatos de mantenimiento. Definición: Formato de mantenimiento: Es un documento escrito en el cual se indican las principales características de un proceso.
Cambio Internacional del Ambiente de Seguridad y Defensa: La Evolución del Rol Militar.
PLAN ESTRATEGICO MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASITENCIA SOCIAL.
Orientaciones para la diversificación curricular
PROGRAMA DE SANIDAD ESCOLAR (PROSANE) Hecho por: Sus, Nicole y Zappa, Camila. 3°S.
Alcanzar la equidad sanitaria actuando sobre los determinantes sociales de la salud. Alicia Baldeón y Alonso Mata Blanco Subsanar las desigualdades en.
Convenio sobre la seguridad social (norma mínima), 1952 (núm. 102) y las implicaciones de la ratificación para Uruguay.
ESTIGMA Y DISCRIMINACIÓN EN LUGARES DE TRABAJO. PAISES CON LEYES ANTI- DISCRIMINACIÓN (2012).
1 DIVISIÓN DE CAPACITACIÓN - 17/06/98 - VERSIÓN 01 - Código D2037-DCAP Versión 1 COMO HACER DE LOS COMITES EQUIPOS EFICIENTES.
Cuestionario CP-IDEA: conclusiones y perspectivas de aplicación 2013 Equipo de Coordinación GTplan.
Capacitación para la introducción de la vacuna inactivada contra la poliomielitis (IPV) Módulo 6 Vigilancia de los eventos supuestamente atribuibles a.
Plan de Desarrollo Bogotá Mejor para Todos Sector Salud.
Auditoria Tributaria Instituto profesional AIEP
BIENVENIDOS A PRENATAL Autor: Carlos Alberto Díaz Ledesma Chachapoyas– Perú / Agosto 2015 más de profesionales y promotores capacitados en la prevención.
Fase 5 Alerta de Pandemia Gripe por A(H1N1) OPS/OMS Representación de Honduras Actualizada al 12 de Mayo de 2009
2da Jornada para el Fortalecimiento de los Proyectos Provinciales: la Microgestión Detección de Necesidades de Capacitación en los Equipos de Salud.
Formulación de la Política Nacional de Salud con enfoque de interculturalidad en los recursos humanos Dr. Enrique Donado Cotes Director de DASI.
VII Encuentro Centroamericano de Personas con VIH “Desarrollando capacidades, mejorando condiciones” Sostenibilidad de la respuesta al VIH en Centroamérica.
PROGRAMA PARA LA PREVENCIÓN DE ENFERMEDADES RESPIRATORIAS.
Banco Interamericano de Desarrollo. Situación del Agua en el Mundo Actualmente existen millones de personas sin acceso al saneamiento básico. En.
ESTRATEGIA NACIONAL DE ATENCIÓN INTEGRAL A LA POBLACIÓN ADULTA MAYOR
Vigilancia Epidemiológica UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BAJA CALIFORNIA FACULTAD DE ENFERMERÍA EPIDEMIOLOGÍA Equipo: Calderón Hernández Gabriela González Sánchez.
Comunidad Concepto clave al hablar sobre PARTICIPACIÓN CIUDADANA.
INFLUENZA A N1/H1  Definición de un Caso: Infección Respiratoria Aguda: Aparición reciente de alguna combinación de fiebre, tos, dolor de garganta, congestión.
Vigilancia de Infecciones Respiratorias agudas 20/05/10.
Ana Treasure Punto Focal Seguridad Vial OPS-HON. Antecedentes Estructura creada para dirigir las intervenciones del Decenio Planificación del Lanzamiento.
1 ENSEÑANZA EN SALUD PÚBLICA RED IBEROAMERICANA MINISTERIAL DE APRENDIZAJE E INVESTIGACIÓN EN SALUD PÚBLICA.
Educación Farmacéutica Recomendaciones de las Conferencias Panamericanas de Educación Farmacéutica Magaly Rodríguez de Bittner, PharmD, BCPS, CDE Universidad.
Mitos y verdades de la Comunicación de Riesgo Módulo A.
Sistemas de salud mental en Guatemala 14 noviembre 2012 IESM-OMS / WHO-AIMS.
Marco de Cooperacíon y PEPFAR El Salvador Marco de Cooperación.
SALUD PUBLICA: FACTORES DETERMINANTES
Abordaje de las ENT desde la perspectiva de la Comunicación de Riesgo Secretaría de Promoción y Programas Sanitarios Ministerio de Salud de la Nación Argentina.
Red de Apoyo Técnico de los Servicios de Empleo de America Latina y el Caribe Seminario: “Cómo contribuyen los Servicios de Empleo a mejorar el funcionamiento.
TOSFERINA: EPIDEMIA QUE COBRA VIDAS EN ANTIOQUIA Secretaría de Salud y Protección Social de Antioquia Julio 2012.
Antecedentes del proyecto “Innovando servicios, Reduciendo Riesgos y Renovando Vidas en El Salvador.
Principios básicos del Sistema de análisis y puntos críticos de control.
Fase 5 Alerta de Pandemia Influenza A (H1N1) OPS/OMS Representación de Honduras Actualizada al 6 de Mayo de 2009
Sistema de información del Esatdo Nutrcional - SIEN.
Text 1 Pan American Health Organization Reglamento Sanitario Internacional RSI (2005)
Text Pan American Health Organization Vigilancia Nacional Intensificada Infección Respiratoria Aguda Grave (IRAG)
Universidad de Guadalajara. Centro Universitario de Ciencias de la Salud Departamento de Enfermería Clínica Integrada Licenciatura en Enfermería a Distancia.
Taller sobre coinfección TB/VIH, San Pedro Sula, Honduras, agosto Organización Panamericana de la Salud Oficina Regional de la Organización Mundial.
REPORTE TALLER DE QUITO. Objetivos  Desde la perspectiva del control de la TB en América Latina, definir de manera práctica y en términos operativos.
Fase 5 Alerta de Pandemia Gripe por A(H1N1)
LECCIONES APRENDIDAS El incremento del PIB no produce una disminución de los índices de pobreza si no hay equidad distributiva.
MÁSTER EN DIRECCIÓN DE ENTIDADES ASEGURADORAS Y FINANCIERAS PROGRAMA DE ACTUALIZACIÓN Y CLAUSURA DEL CURSO 2015 ‐ 2016 Viernes, 27 de mayo de 2016 Sala.
Historia natural de la enfermedad --- Asociación Causal.
Organización Panamericana de la Salud EVIPNet Red de pol í ticas informadas en evidencia Evelina Chapman Coordinadora EVIPNet para las Am é ricas Promoci.
Equipos de Respuesta Rápida en Comunicación de Riesgos Panamá 21 y 22 de septiembre 2011 Vilma Gutiérrez.
¿Qué es un Proyecto Educativo? Un proyecto educativo es un proceso para alcanzar una meta educativa, objetivos de aprendizaje. Esto implica desde la selección.
CÓMO FORMULAR OBJETIVOS EN INVESTIGACIÓN
Vigilancia Centinela Fernando ortiz cusma. Vigilancia Centinela La vigilancia centinela suele utilizar el formato de la vigilancia activa; una de sus.
Transcripción de la presentación:

INFLUENZA PANDEMICA y REFLEXIONES SOBRE COMUNICACIÓN Dr.R.Salvatella. OPS Uruguay.

DESCRIPCIÓN DE LAS FASES DE ALERTA DE PANDEMIA DESCRIPCIÓN FASE 1 No se ha notificado que un virus de la influenza que circula entre los animales cause infección en los seres humanos FASE 2 Se ha confirmado que un virus de la influenza que circula entre los animales domésticos o silvestres ha causado infección en seres humanos y, por lo tanto, se considera una amenaza específica de potencial pandémico FASE 3 Un virus de influenza animal o un virus reasociado humano / animal ha causado brotes esporádicos o pequeños conglomerados de enfermedad en personas, pero aún no hay una transmisión de persona a persona lo suficientemente sostenida para causar brotes comunitarios FASE 4 La transmisión de persona a persona de un virus de influenza animal o de un virus reasociado humano/animal capaz de producir brotes comunitarios sostenidos ha sido confirmada. FASE 5 El mismo virus identificado ha causado brotes comunitarios sostenidos en dos o más países de una región de la OMS. FASE 6 Además de los criterios de la fase 5, el mismo virus ha causado brotes comunitarios sostenidos por lo menos en otro país de otra región de la OMS. PERÍODO POSTERIOR AL DE MÁXIMA ACTIVIDAD Los niveles de influenza pandémica en la mayoría de los países con un sistema de vigilancia apropiado han disminuido por debajo del nivel máximo POSIBLE NUEVA OLA Aumenta de nuevo el nivel de la actividad de la influenza pandémica en la mayoría de los países con un sistema de vigilancia apropiado. PERÍODO POST ‐ PANDÉMICO Los niveles de actividad de la influenza pandémica han regresado a los niveles observados para la influenza estacional en la mayoría de los países con un sistema de vigilancia apropiado.

H5N1 HPAI outbreaks in poultry and cases of H5N1 infection in wild birds in December 2008 (Source: FAO EMPRES-i)

Confirmed cases of H5N1 AI infections in humans by country between November 2003 and December 2008 (Source: World Health Organization)

INFORME DE SITUACIÓN NÚM. 4 DEL CENTRO DE OPERACIONES DE EMERGENCIA GRIPE PORCINA EN LAS AMÉRICAS (MÉXICO, ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ) Resumen El Comité de Urgencias del Reglamento Sanitario Internacional se reunió hoy y recomendó que la alerta de gripe pandémica de la OMS aumente de la fase 3 a la 4. Esto significa que una pandemia es más probable, pero no inevitable. Dada la propagación que ha alcanzado el virus, no es factible contenerlo en esta etapa. La atención se debe centrar en las medidas de mitigación (protección de las personas). No se recomienda el cierre de fronteras ni la restricción de los viajes internacionales, pues tendrán poca o ninguna repercusión en la propagación del virus y causarán perturbaciones importantes a los países. El uso de la vacuna antigripal estacional debe seguir tal y como se había recomendado anteriormente. La producción de la vacuna antigripal estacional debe continuar, lo cual se reevaluará a medida que la situación evolucione.  En México, hay 26 casos y 7 defunciones de gripe porcina por el virus H1N1 confirmados por laboratorio. Hay 1840 presuntos casos, de los cuales han muerto 104. En los Estados Unidos, hay 40 casos confirmados por laboratorio (7 en California, 2 en Kansas, 28 en Nueva York, 1 en Ohio y 2 en Texas). En el Canadá, hay 6 casos confirmados (4 en Nueva Escocia y 2 en la Columbia Británica). En la Unión Europea hay 3 casos confirmados (2 en Escocia y 1 en España). Para distribución pública Lunes, 27 de abril del 2009

Virus influenza H1N1 La pandemia registró una gravedad relativa. Puso a prueba los servicios de salud en su momento de mayor incidencia por país, por región y por hemisferio. Registró peculiaridades clínicas y epidemiológicas. Constituyó un evento al que las capacidades epidemiológicas, de laboratorio y vigilancia global (RSI), permitieron seguir de forma detallada. Fue un evento que puso a prueba el nuevo Reglamento Sanitario Internacional (RSI, 2005) de forma global.

Virus pandémico (H1N1) 2009, nota de información 23. OMS. 10 DE AGOSTO DE 2010 | GINEBRA -- El mundo se encuentra ahora en el periodo pospandémico. Sobre la base de los actuales conocimientos sobre pandemias anteriores, se prevé que el virus H1N1 (2009) seguirá circulando durante algunos años como virus estacional. Aunque el grado de preocupación ha disminuido mucho, las autoridades nacionales de salud siguen manteniendo una importante vigilancia. Esa vigilancia es particularmente crítica en el periodo pospandémico inmediato, cuando el comportamiento del virus H1N1 (2009) como virus estacional no se puede predecir de modo fiable. Por ejemplo, es probable que el virus siga afectando desproporcionadamente a un grupo de edad más joven, al menos durante el periodo pospandémico inmediato. Los grupos que durante la pandemia se ha considerado que tenían un mayor riesgo de sufrir enfermedades graves o mortales probablemente seguirán expuestos a un riesgo más alto, si bien el número de esos casos podría disminuir. Además, en una pequeña proporción de las personas infectadas durante la pandemia cursó una forma grave de neumonía viral primaria que no suele observarse durante las epidemias estacionales y que es particularmente rebelde al tratamiento. Se ignora si esa pauta persistirá durante el periodo pospandémico, lo que subraya la necesidad de que se mantenga la vigilancia. La OMS publica hoy una serie de orientaciones sobre las actividades recomendadas durante el periodo pospandémico, incluidas algunas relativas al monitoreo epidemiológico y virológico, la vacunación, y el manejo clínico de los casos. Se recuerda a las autoridades sanitarias nacionales que seguirán registrándose casos y brotes locales de infección por H1N1 (2009) y que, en algunos lugares, esos brotes podrían tener importantes repercusiones en las comunidades.

COMUNICACIÓN y PANDEMIA de INFLUENZA H1N1 Se debió comunicar en diferentes momentos epidemiológicos desde el riesgo de pandemia, a la epidemia en curso, acerca de la prevención, control y vacunación, y sobre la finalización del evento. Se debió comunicar un cambio de modelo a enfrentar. Se debió comunicar una evolución diferente a la esperada. Se debió comunicar para preparar a diferentes poblaciones: población general, profesionales de la salud, comunicadores, educadores, autoridades, y otros protagonistas sociales. Se asumió un rol de acción en prevención y control, mientras otras herramientas se preparaban y elaboraban.

URUGUAY. LECCIONES APRENDIDAS (I) Valor de la preparación previa de un Plan Nacional Integrado de Preparación para una Pandemia de Influenza. Valor de que este Plan Nacional recogiera la integración de los Niveles Departamentales, que en Uruguay ofician de nivel Municipal y/o Local. Necesidad de un manejo eficaz y eficiente de los recursos de comunicación social como respuesta de prevención y control que involucre a la comunidad en sus diferentes estratos, representantes y efectores. Formulación de mensajes claros, completos y seguros en la comunicación social a la población general. Valor de la capacitación de recursos humanos en vigilancia, gestión y atención médica como basamento de la respuesta institucional a la emergencia. Necesidad de involucrar instancias de información y capacitación a los clínicos, para integrarles a una respuesta nacional a la pandemia. Valor de la diseminación de información como elemento de soporte a las autoridades nacionales, mandos medios y mandos operativos de todo el país.

URUGUAY. LECCIONES APRENDIDAS (II) Actuar en consecuencia y en sintonía con la percepción comunitaria, técnica y política, de forma adecuada y suficiente ante el desfasaje conceptual entre FASES de pandemia por diseminación global y la realidad epidemiológica que se registra, fundamentalmente en letalidad y gravedad clínica de los cuadros. Valor de la coordinación entre los servicios de epidemiología y vigilancia epidemiológica de todos los niveles, con los servicios de atención médica correspondientes. Evaluar como fundamental, la incorporación activa a la atención médica y a la generación de información epidemiológica del subsector privado. Valorar, en el caso uruguayo, el rol de asistencia extramural que cumplen servicios de atención domiciliaria públicos (apoyados por OPS/OMS) y privados. En todos estos puntos detallados la CT de OPS/OMS fue fundamental para sostener acciones y estrategias que el MSP de Uruguay lideró y desarrolló, junto a ASSE y a efectores privados de todo el país.

Las estrategias de comunicación sirven de componente integral de los planes nacionales contra la influenza pandémica, permitiendo que las ideas se conviertan en acciones. Dada la posible repercusión de la influenza pandémica, se deben realizar planes detallados sobre qué se debe comunicar, cómo hacerlo, quién debe hacerlo y a quién se debe informar y, se han de revisar en repetidas ocasiones para todas las fases de la pandemia y todo tipo de público. En septiembre de 2005, la Organización Panamericana de la Salud (OPS) presentó a sus Cuerpos Directivos un plan estratégico detallado encaminado a dirigir las actividades de cooperación técnica para preparar a los países de la Región para hacer frente a una pandemia de influenza. Ese documento invitaba a todos los países a incluir la comunicación de riesgos y las estrategias de comunicación en sus planes. La planificación de la comunicación, su preparación y ejecución deben estar de acuerdo con las normas de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Plan Estratégico de Respuesta a la Influenza Pandémica de la OPS.