La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Contenidos y destrezas lingüísticas para el aprendizaje de segundas lenguas Por: Juan Carlos Cruz.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Contenidos y destrezas lingüísticas para el aprendizaje de segundas lenguas Por: Juan Carlos Cruz."— Transcripción de la presentación:

1 Contenidos y destrezas lingüísticas para el aprendizaje de segundas lenguas
Por: Juan Carlos Cruz

2 Producción y compresión en una lengua extranjera
Compresión auditiva Expresión oral Comprensión lectora Expresión escrita Fonética Vocabulario Gramática Cultura

3 Destrezas Lingüísticas (Modos de usar la lengua)
Escucha (comprensión) Habla Lectura Escritura

4 Destrezas Receptivas vs. Productivas
Receptivas: Comprensión auditiva y lectoral Productivas: La expresión oral y escrita

5 Comprensión auditiva I. Fundamental en el aprendizaje de una segunda lengua A. Elementos prosódicos (tono, ritmo, entonación, pausas) B. Elementos paraverbales (gestos, movimientos, postura)

6 Microhabilidades de la comprensión auditiva
Perceptivas (discriminar los sonidos, reconocer el acento y el ritmo de las frases y los patrones entonativos, la entonación) Cognitivas (procesan el significado, interpretar lo escuchado , prever el significado e inferir el sentido)

7 Estrategias para el desarrollo de la comprensión auditiva
Estrategias sociales Estrategias de objetivo o metacognitivas Estrategias lingüísticas Estrategias de contenido

8 Actividades de comprensión auditiva
Seleccione textos orales que interesen al alumno Pre-audición: actividades de conocimiento del tema y actividades que generen expectativas o avances de hipótesis sobre lo que se escuchará Defina claramente el objetivo de la audición Audición de comprobación La comprensión de palabras concretas(audición de una canción, completar palabras) La comprensión de frases Compresión de la organización de la información Comprensión inferencial

9 Expresión oral (La lengua hablada)
Durante mucho tiempo se pensó que practicando otras destrezas la de la expresión se alcanzaría por sí sola ( !no es cierto!) La actuación de profesores y alumnos en el aula no corresponde con la practica de la expresión oral

10 Dificultades u obstáculos en la expresión oral
Sentimiento de vergüenza Temor a la ridiculez Sentirse desminuido ante un hablante nativo Carencia de de la fluidez necesaria Desconocimiento u olvido de los términos adecuados

11 Estrategias para la expresión oral
Los temas implicados deben ser cercanos a la realidad de los aprendices y, por lo tanto motivadores. Juegos comunicativos (juegos conocidos por los alumnos) Juegos de roles y simulaciones Discusiones o debates sobre temas de interés para los alumnos Entrevistas El habla a partir de estímulos visuales Las exposiciones sobre un tema de interés Actividades que suponen la resolución de problemas

12 Compresión lectora Objetivo de la comprensión lectora:
desarrollar esa capacidad del aprendiz para entender el contenido de mensajes escritos Para poder leer en una segunda lengua no es necesario saber ni todo su vocabulario ni toda su gramática Competencia lectora: Conocimientos previos y la experiencia del aprendiz Competencia discursiva: la familiaridad con tipos de textos, estructura , elementos, y géneros de escritura

13 Microdestrezas de la comprensión lectora (dos tipos)
Perceptivas: El procesamiento de la letra impresa Deletreo de palabras Reconocimiento de signos de puntuación Tipo de texto Incremento de la velocidad de la lectura

14 Microdestrezas de la comprensión lectora
Cognitivas: Localización de palabras o frases claves para el sentido de un texto Organización en secuencias lógicas Identificación y conexiones a conocimientos previos Habilidad de resumir el texto en sus propias palabras Lograr inferir el significado de nuevas palabras Seleccionar información de acuerdo a su relevancia o importancia Deducir el sentido de fragmentos aún no leídos Anticipar lo que el emisor comunica

15 Tipos y finalidad de lectura
Por placer Por trabajo Para funcionar en la vida

16 Modos de leer (4 modos) Con el objetivo de obtener una idea general del texto (lectura rápida/skimming) Con el objetivo de obtener información sobre puntos concretos (scanning) Con la finalidad de entender la información objetiva de un texto en su totalidad (lectura atenta e intensiva) Con el objetivo de evaluar/criticar la función de un texto

17 Actividades para el desarrollo de la comprensión lectoral
Preguntas de comprensión Emparejar textos con imágenes Transferir información de un texto a otro Preparar preguntas de comprensión Ordenar los fragmentos de un texto previamente desordenado Resumir el contenido de lo leído

18 Expresión escrita Escribir ayuda a fijar la gramática y ampliar el vocabulario

19 La didáctica de la expresión escrita
La pre-actividad pretende presentar el tema sobre lo que se vaya a escribir La fijación de la tarea refuerza y define como se llevará a cabo La redacción del escrito propiamente dicha La presentación de lo escrito La autoevaluación para calibrar los errores

20 La enseñanza de la fonética
Los objetivos: ¿para qué están aprendiendo la segunda lengua? ¿Qué expectativas tienen? ¿Qué modalidad de la lengua meta prefieren aprender? ¿culta, coloquial, o estándar? ¿Qué dificultades tienen para escuchar e interpretar mensajes en una segunda lengua? (francés e inglés vs. español)

21 Principales dificultades fonéticas
Que un determinado sonido de la segunda lengua no exista como fonema en la lengua materna del alumno e.g. St/sh/ r Que un único fonema sean en realidad dos en la segunda lengua La imposibilidad de distinguir u oir la diferencia de un mismo sonido en su lengua materna y la segunda lengua (t) Los órganos bucales del aprendiz se han habituado a funcionar de una determinada manera y a emitir una serie de sonidos

22 El aprendizaje del vocabulario
Adquirir implica tres procesos diferentes : La entrada (input) Su almacenamiento La recuperación

23 Cuándo y cómo enseñar vocabulario
No hay un único momento para introducir el léxico en el aula. Antes de una actividad Después de una actividad Las explicaciones en medio de la lección Actividades con el vocabulario como único objetivo

24 La gramática en el aprendizaje de lenguas
Cuando alguien estudia una lengua extranjera pretende llegar a ser capaz de usarla del mismo modo que lo haría un nativo.

25 Competencias gramaticales
El nativo posee un conocimiento instrumental (Un nativo no necesita forzosamente estudiar gramatical para hacer uso de la lengua de modo espontáneo) <<saber que permite hacer algo>> El conocimiento declarativo se refiere a las capacidad que tenga de explicar el funcionamiento de las reglas gramaticales. <<conocer algo>>

26 Dificultades en el aprendizaje de la gramática de una segunda lengua.
Las interferencias de la lengua materna El dominio parcial de las estructuras lingüísticas La hipergeneralización de las reglas gramaticales La concentración en otros aspectos de la lengua (pronunciación, léxico) El estrés asociado al hecho de hablar incorrectamente La falta de interés, escasa atención, cansancio, etc.

27 ¿Cómo desarrollar la competencia gramatical del aprendiz?
La aproximación deductiva a la gramática resulta más efectiva que la inductiva. La realización de actividades que requieran el suso de la lengua es el mejor modo de acceder a una gramática interiorizada de la misma, y no la memorización de las estructuras lingüísticas

28 La “Cultura” y reglas culturales
“Cultura”: conjunto de informaciones sobre la historia, la literatura, el arte, las tradiciones, la religión, etc. “cultura”: todo el substrato que hace que los hablantes de una lengua entiendan el mundo, actúen sobre el mundo e interactúen comunicativamente de un modo “culturalmente” similar.

29 Fin !Muchísimas gracias por su atención!


Descargar ppt "Contenidos y destrezas lingüísticas para el aprendizaje de segundas lenguas Por: Juan Carlos Cruz."

Presentaciones similares


Anuncios Google