La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Deiby Ojeda Amay Ing. Industrial – Contador Publico. Esp. S.O.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Deiby Ojeda Amay Ing. Industrial – Contador Publico. Esp. S.O."— Transcripción de la presentación:

1 Deiby Ojeda Amay Ing. Industrial – Contador Publico. Esp. S.O.
RIESGO ELECTRICO Deiby Ojeda Amay Ing. Industrial – Contador Publico. Esp. S.O.

2 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
RIESGO ELECTRICO Condición peligrosa la cual al contacto o falla del equipo puede resultar en un shock eléctrico, quemadura por arco eléctrico, por temperatura o explosión

3 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
RIESGOS ELÉCTRICOS Normalmente asociamos el riesgo eléctrico solo con el fenómeno del choque eléctrico, sin embargo existen otros riesgos como: El arco eléctrico. La explosión.

4 RIESGO ELECTRICO Este puede generar.
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. RIESGO ELECTRICO Este puede generar. Electrochoques desde un leve cosquilleo, hasta una fuerte sacudida eléctrica. Quemaduras. Fibrilación ventricular. Asfixia. Y en algunos casos, la muerte.

5 LA ELECTRICIDAD La electricidad es tan común en nuestras vidas que es fácil olvidar los peligros asociados con su uso. La falta de respeto hacia esos peligros trae como resultado un número elevado de muertes por electrocución en el trabajo y en el hogar. Los choques eléctricos lo suficientemente fuertes como para matar a una persona ocurren cuando la corriente de la electricidad viaja a través del cuerpo, especialmente cerca del corazón. 10/04/2017

6 DEFINICIONES ACCIDENTE: Evento no deseado, incluidos los descuidos y las fallas de equipos, que da por resultado la muerte, una lesión personal, un daño a la propiedad o deterioro ambiental ARCO ELÉCTRICO: Canal conductivo ocasionado por el paso de una gran carga eléctrica, que produce gas caliente de baja resistencia eléctrica y un haz luminoso

7 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
DEFINICIONES CONTACTO DIRECTO: Es el contacto de personas o animales con conductores activos de una instalación eléctrica CONTACTO INDIRECTO: Es el contacto de personas o animales con elementos puestos accidentalmente bajo tensión o el contacto con cualquier parte activa a través de un medio conductor.

8 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
DEFINICIONES

9 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
DEFINICIONES

10 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
DEFINICIONES FIBRILACIÓN VENTRICULAR: Contracción espontánea e incontrolada de las fibras del músculo cardíaco, causada entre otros, por una electrocución ASFIXIA: se produce cuando el paso de la corriente afecta al centro nervioso que regula la función respiratoria, ocasionando el paro respiratorio NECROSIS ELÉCTRICA: Tipo de quemadura producida por alta tensión

11 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
DEFINICIONES RETIE O Retie: Acrónimo del Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas adoptado por Colombia. RIESGO DE ELECTROCUCIÓN: Posibilidad de circulación de una corriente eléctrica a través de un ser vivo

12 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
ENERGIA ELECTRICA

13 RIESGOS POR EXCESO DE CONFIANZA
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. RIESGOS POR EXCESO DE CONFIANZA

14 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
PROTECCIONES -Utilización de accesorios aislantes como pantallas, cubiertas, capuchones, que cubran conductores desnudos.

15 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
PROTECCIONES Herramientas como destornilladores y alicates con aislamiento

16 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
PROTECCION Materiales de señalización: barreras extensibles, cintas de delimitación, cadenas de delimitación y señalización vial. -Condiciones atmosféricas: en caso de tormenta todo trabajo con tensión se interrumpe. -Equipos para media y alta tensión: las pértigas y los equipos de puesta a tierra son los más importantes.

17 E.P.P Casco: clase B3 contra impacto aislado hasta 25000 voltios.
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. E.P.P Casco: clase B3 contra impacto aislado hasta voltios. Gafas: Tipo copa, protección plástica de los ojos, y gafas para soldar Guantes: De cuero, guantes dieléctricos, estos guantes deben estar muy bien protegidos, empacados en sus cajas, no deben estar en contacto con elementos cortantes, no dejarlos expuestos al sol, al calor, ni a sustancias abrasivas, humedad, deben estar limpios…

18 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
EPP

19 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
EPP Protección respiratoria: se usan respiradores en ambientes que presenten los siguientes peligros: Deficiencia de oxigeno, presencia de contaminantes ambientales. Orejeras, tapones de caucho, tapones espuma, algodón, como protección auditiva. Cinturón de seguridad: se usa en todos los trabajos en alturas, debe ser un cinturón porta herramientas normalmente a los costados

20 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
EPP Zapatos aislantes, antideslizantes y que ofrezcan protección contra puntas cortantes, clavos, protección al impacto de objetos que puedan caer f) Determinar los puntos de reunión

21 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.

22 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
TRABAJO EN FRIO Las 5 reglas de oro: 1- Desconectar, corte visible o efectivo: Antes de iniciar cualquier trabajo eléctrico sin tensión debemos desconectar todas las posibles alimentaciones a la línea, máquina o cuadro eléctrico 2- Enclavamiento, bloqueo: Se debe prevenir cualquier posible re-conexión, utilizando para ello medios mecánicos (por ejemplo candados). Para enclavar los dispositivos de mando no se deben emplear medios fácilmente anulables, tales como cinta aislante, bridas y similares.

23 TRABAJO EN FRIO – 5 REGLAS DE ORO
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. TRABAJO EN FRIO – 5 REGLAS DE ORO 3. Comprobación de ausencia de tensión: En los trabajos eléctricos debe existir la premisa de que, hasta que no se demuestre lo contrario, los elementos que puedan estar en tensión, lo estarán de forma efectiva. Siempre se debe comprobar la ausencia de tensión antes de iniciar cualquier trabajo, empleando los procedimientos y equipos de medida apropiados al nivel de tensión más elevado de la instalación.

24 TRABAJO EN FRIO – 5 REGLAS DE ORO
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. TRABAJO EN FRIO – 5 REGLAS DE ORO 4. Puesta a tierra y cortocircuito: Este paso es especialmente importante, ya que creará una zona de seguridad virtual alrededor de la zona de trabajo. En el caso de que la línea o el equipo volviesen a ponerse en tensión, bien por una realimentación, un accidente en otra línea (fallo de aislamiento) o descarga atmosférica (rayo), se produciría un cortocircuito y se derivaría la corriente de falta a Tierra, quedando sin peligro la parte afectada por los trabajos.

25 TRABAJO EN FRIO – 5 REGLAS DE ORO
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. TRABAJO EN FRIO – 5 REGLAS DE ORO 5. Señalización de la zona de trabajo: La zona dónde se están realizando los trabajos se señalizará por medio de vallas, conos o dispositivos análogos. Si procede, también se señalizarán las zonas seguras para el personal que no está trabajando en la instalación.

26 5 REGLAS DE ORO Apoyar la atención en salud, biológica y psicosocial.
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. 5 REGLAS DE ORO Apoyar la atención en salud, biológica y psicosocial. Solicitar la evaluación de daños y análisis de necesidades (EDAN). Decidir sobre la gestión de recursos universitarios para el apoyo de la atención. Decidir la evacuación parcial o total. Decidir la solicitud de apoyo externo en seguridad.

27 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.

28 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
TRABAJOS EN CALIENTE Los trabajos en tensión deberán ser realizados por trabajadores cualificados, siguiendo un procedimiento previamente estudiado y, cuando su complejidad o novedad lo requiera, ensayado sin tensión. Los trabajos en lugares donde la comunicación sea difícil, por su orografía, confinamiento u otras circunstancias, deberán realizarse estando presentes, al menos, dos trabajadores con formación en materia de primeros auxilios.

29 Método de trabajo a distancia
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. Método de trabajo a distancia El trabajo se realiza mediante herramientas acopladas al extremo de pértigas aislantes. Las pértigas suelen estar formadas por tubos de fibra de vidrio con resinas epoxi

30 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.

31 Trabajo en contacto con protección aislante en las manos
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. Trabajo en contacto con protección aislante en las manos Este método, que requiere la utilización de guantes aislantes en las manos, se emplea principalmente en baja tensión. Para poder aplicarlo es necesario que las herramientas manuales utilizadas (alicates, destornilladores, llaves de tuercas, etc.) dispongan del recubrimiento aislante adecuado, conforme con las normas técnicas que les sean de aplicación.

32 EFECTOS EN EL ORGANISMO
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. EFECTOS EN EL ORGANISMO

33 EFECTOS EN EL ORGANISMO
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. EFECTOS EN EL ORGANISMO Las consecuencias del accidente dependen de los órganos del cuerpo humano (cerebro, corazón, pulmones). Mano derecha - pie izquierdo Mano izquierda – pie derecho Manos - cabeza Mano derecha – tórax – mano izquierda

34 EFECTOS EN EL ORGANISMO
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. EFECTOS EN EL ORGANISMO

35 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
CORRIENTE Por ser el cuerpo humano un conductor de electricidad, podemos aplicarle la ley de OHM. I = V / R (V) Voltaje aplicado al cuerpo (I) Intensidad = que pasa por el cuerpo (R) Resistencia del cuerpo

36 INTENSIDAD DE CORRIENTE
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. INTENSIDAD DE CORRIENTE EFECTO De 0 a 1 mA No produce ninguna sensación en la mano. De 2 a 8 mA. Choque no doloroso, no pierde control muscular. De 9 a 15 mA. Choque doloroso, no pierde control muscular. De 16 a 25 mA Choque doloroso, con posible pérdida de control muscular De 26 a 50 mA. Choque doloroso, fuertes contracciones musculares y dificultad para respirar De 51 a 100 mA. Además de los efectos anteriores se presenta fibrilación del corazón. De 101 a 200 mA. Casi siempre provoca la fibrilación y la muerte instantánea. Mas de 200 mA Fuertes contracciones de los músculos del corazón que se mantiene paralizado. De 1 a 2 Amp. Quemaduras graves profundas (tercer grado).

37 INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A.
EJEMPLO Condiciones húmedas Corriente = Voltios/Ohmios = 120/1,000 = 120mA suficiente corriente para causar la fibrilación ventricular

38 EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD

39 PRIMEROS AUXILIOS Reanimación cardiopulmonar
INSTRUCTOR: DEIBY OJEDA A. PRIMEROS AUXILIOS Reanimación cardiopulmonar Apósito para las quemaduras. Trasladar a un centro asistencial.

40 GRACIAS!


Descargar ppt "Deiby Ojeda Amay Ing. Industrial – Contador Publico. Esp. S.O."

Presentaciones similares


Anuncios Google