La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

CERTIFICACIÓN EN PROTECCIÓN CATÓDICA DE PERSONAL Y COMPAÑÍAS PRESENTACIÓN GENERAL Y SITUACIÓN EN EUROPA Marcel Roche Chairman of EFC WP 16 on Cathodic.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "CERTIFICACIÓN EN PROTECCIÓN CATÓDICA DE PERSONAL Y COMPAÑÍAS PRESENTACIÓN GENERAL Y SITUACIÓN EN EUROPA Marcel Roche Chairman of EFC WP 16 on Cathodic."— Transcripción de la presentación:

1 CERTIFICACIÓN EN PROTECCIÓN CATÓDICA DE PERSONAL Y COMPAÑÍAS PRESENTACIÓN GENERAL Y SITUACIÓN EN EUROPA Marcel Roche Chairman of EFC WP 16 on Cathodic Protection Convenor of CEN TC 219/WG 5 on Qualification and Certification of Cathodic Protection Personnel

2 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM RESUMEN El propósito de esta conferencia es presentar un resumen de la historia y situación actual, relativa al proceso de calificación y certificación de personal, servicios y compañías en el campo de la protección catódica.El propósito de esta conferencia es presentar un resumen de la historia y situación actual, relativa al proceso de calificación y certificación de personal, servicios y compañías en el campo de la protección catódica. Marco de la región EuropeaMarco de la región Europea

3 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM HISTORIA En Europa, la certificación de compañías fue introducida por Alemania en 1976.En Europa, la certificación de compañías fue introducida por Alemania en La certificación del personal se organiza en pocos países europeos: UK, Francia e Italia (desde hace algunos años).La certificación del personal se organiza en pocos países europeos: UK, Francia e Italia (desde hace algunos años). La certificación se realiza mediante la aplicación de normas nacionales en Francia e Italia. En UK se basa en Documentos profesionales.La certificación se realiza mediante la aplicación de normas nacionales en Francia e Italia. En UK se basa en Documentos profesionales.

4 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM ANTECEDENTES La primera tarea que se planteó el Grupo de Trabajo 16 de la Federación Europea de Corrosión (EFC WP16, creado en 1998), fue un estudio general de los sistemas de certificación relacionados con el campo de la Protección Catódica.La primera tarea que se planteó el Grupo de Trabajo 16 de la Federación Europea de Corrosión (EFC WP16, creado en 1998), fue un estudio general de los sistemas de certificación relacionados con el campo de la Protección Catódica. Dicho estudio fue presentado en Mayo 2001:Qualification and Certification in the field of Cathodic Protection. Present situation and possible European Scheme.Dicho estudio fue presentado en Mayo 2001:Qualification and Certification in the field of Cathodic Protection. Present situation and possible European Scheme.

5 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM ANTECEDENTES Cuando el anterior estudio fue publicado, varios países europeos impulsaron la creación del CEN TC 219, dedicado a la estandarización europea en el campo de la Protección Catódica.Cuando el anterior estudio fue publicado, varios países europeos impulsaron la creación del CEN TC 219, dedicado a la estandarización europea en el campo de la Protección Catódica. Se creó un grupo de trabajo (wi ) para redactar la norma Qualification and Certification of Operators in the field of Cathodic Protection.Se creó un grupo de trabajo (wi ) para redactar la norma Qualification and Certification of Operators in the field of Cathodic Protection. En este Grupo de Trabajo, WG 5 inició labores a finales del año M. Roche fue nombrado ConvenorEn este Grupo de Trabajo, WG 5 inició labores a finales del año M. Roche fue nombrado Convenor

6 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Antecedentes Participan en este Grupo de Trabajo 26 expertos, quienes han sido propuestos por 9 países: Bélgica, Francia, Alemania, Italia, Holanda, España, Suecia, Suiza e Inglaterra. La primera reunión se celebró en París en Noviembre 2001; la segunda en Barcelona, Febrero 2002; y la tercera en Paris, Noviembre 2002.

7 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Principales decisiones tomadas La futura norma Europea debe constituir un marco de trabajo que permita un mismo nivel de competencia en todos los países, con independencia en sus sistemas de certificación.La futura norma Europea debe constituir un marco de trabajo que permita un mismo nivel de competencia en todos los países, con independencia en sus sistemas de certificación. La norma debe hacer referencia a la certificación únicamente del personal.La norma debe hacer referencia a la certificación únicamente del personal. La norma Europea EN 473 (Octubre 2000) Non Destructive Testing - Qualification and Certification of NDT Personnel - General Principles será tomada como modelo para redactar el documento.La norma Europea EN 473 (Octubre 2000) Non Destructive Testing - Qualification and Certification of NDT Personnel - General Principles será tomada como modelo para redactar el documento.

8 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Principales decisiones tomadas Se tomará como norma básica de referencia la EN General Criteria for Certification bodies operating certification of personnel.Se tomará como norma básica de referencia la EN General Criteria for Certification bodies operating certification of personnel. El título del documento propuesto en la actualidad es: Competence levels and certification of cathodic protection personnel.El título del documento propuesto en la actualidad es: Competence levels and certification of cathodic protection personnel.

9 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Algunas discrepancias El término Qualification ha sido considerado como poco claro y sin el valor añadido que tiene el término Competence.El término Qualification ha sido considerado como poco claro y sin el valor añadido que tiene el término Competence. En la norma EN no se hace mención del término qualification, sino de Competence, Competence levels, Certification and Delegated Authority.En la norma EN no se hace mención del término qualification, sino de Competence, Competence levels, Certification and Delegated Authority.

10 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Principales decisiones tomadas Se ha decidido contemplar 3 niveles de competenciaSe ha decidido contemplar 3 niveles de competencia Han sido adoptados 4 posibles sectores de aplicación:Han sido adoptados 4 posibles sectores de aplicación: –Suelo –Aguas marinas –Concreto –Contenedores metálicos

11 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM La creación de EFC WP16 Autorizado por el Science and Technology Advisory Committee de la EFC en 1998, durante Eurocorr98 en Utrecht.Autorizado por el Science and Technology Advisory Committee de la EFC en 1998, durante Eurocorr98 en Utrecht. Objetivo general: to develop the science and technology of cathodic protection for buried and immersed metal structures including offshore structures, ships, pipes, the internal part of vessels, etc…Objetivo general: to develop the science and technology of cathodic protection for buried and immersed metal structures including offshore structures, ships, pipes, the internal part of vessels, etc…

12 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Actividades del EFC WP 16 La certificación de personal, servicios y compañías en el campo de la protección catódica fue el primer tópico abordado por este Grupo de Trabajo.La certificación de personal, servicios y compañías en el campo de la protección catódica fue el primer tópico abordado por este Grupo de Trabajo. Servir de foro para discusiones técnicas y científicas en todos los aspectos relacionados con la PC, así como organizar las sesiones técnicas en los EUROCORR.Servir de foro para discusiones técnicas y científicas en todos los aspectos relacionados con la PC, así como organizar las sesiones técnicas en los EUROCORR.

13 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Situación actual en algunos países Europeos AlemaniaAlemania FranciaFrancia ItaliaItalia InglaterraInglaterra HolandaHolanda

14 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Alemania Desde 1976 dispone de un sistema de certificación, pero dedicado sólo a compañías especializadas en PC para la protección de ductos enterrados de gas o agua y tanques de almacenamiento.Desde 1976 dispone de un sistema de certificación, pero dedicado sólo a compañías especializadas en PC para la protección de ductos enterrados de gas o agua y tanques de almacenamiento. Se certifica a toda la compañía, incluyendo al especialista en PC.Se certifica a toda la compañía, incluyendo al especialista en PC. La certificación se otorga sin examen, sólo mediante una evaluación por un comité de expertos.La certificación se otorga sin examen, sólo mediante una evaluación por un comité de expertos. La evaluación del personal de la compañía se realiza a través del conocimiento de documentos profesionales alemanes.La evaluación del personal de la compañía se realiza a través del conocimiento de documentos profesionales alemanes. Evaluación de habilidades basadas en educación y experiencia en el trabajo.Evaluación de habilidades basadas en educación y experiencia en el trabajo. Validez de certificación: primera vez 2 años, después cada 5 años.Validez de certificación: primera vez 2 años, después cada 5 años.

15 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Francia El sistema francés se basa en dos normas AFNOR emitidas en Octubre 1996:El sistema francés se basa en dos normas AFNOR emitidas en Octubre 1996: NF A define la calificación del personal de PC. Se identifican tres niveles:NF A define la calificación del personal de PC. Se identifican tres niveles: –Nivel 1. CP Technician. Trabaja sobre la base de procedimientos escritos. No permite llevar a cabo diseños de sistemas de PC ni la responsabilidad sobre informes de análisis de mediciones. –Nivel 2. CP Specialist. Capaz de redactar procedimientos de medida convencionales, analizar y validar informes de mediciones y llevar a cabo trabajos sencillos de diseños de sistemas de PC. –Nivel 3. CP Expert. Esta norma define cuatro sectores de aplicación para PC: estructuras enterradas, estructuras marinas, estructuras concreto armado y PC interna de equipos.

16 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Francia NF A detalla el proceso que debe utilizarse para organizar la certificación del personal de PC: Certificación de Organismos, procedimientos de examen, centros de examen, etc.NF A detalla el proceso que debe utilizarse para organizar la certificación del personal de PC: Certificación de Organismos, procedimientos de examen, centros de examen, etc. El Organismo de Certificación conocido como CFPC, Conseil Francais de la Protection Cathodique, fue creado por el CEFRACOR en 1996 como una rama independiente del mismo para cumplir con el requerimiento señalado en EN El Organismo de Certificación conocido como CFPC, Conseil Francais de la Protection Cathodique, fue creado por el CEFRACOR en 1996 como una rama independiente del mismo para cumplir con el requerimiento señalado en EN Desde 1998 dispone de la marca AFNOR Competence.Desde 1998 dispone de la marca AFNOR Competence. En el esquema francés los cursos de entrenamiento no son obligatorios y se deja a otros organismos su organización.En el esquema francés los cursos de entrenamiento no son obligatorios y se deja a otros organismos su organización. Consecuentemente las preguntas para el examen son publicadas, para que tanto los candidatos como los organismos que organizan los cursos, conozcan exactamente los niveles científico-técnicos de conocimientos necesarios para aprobar el examen.Consecuentemente las preguntas para el examen son publicadas, para que tanto los candidatos como los organismos que organizan los cursos, conozcan exactamente los niveles científico-técnicos de conocimientos necesarios para aprobar el examen.

17 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Francia La primera versión del cuestionario para el nivel I (tronco común y estructuras enterradas), se publicó en Marzo 1999.La primera versión del cuestionario para el nivel I (tronco común y estructuras enterradas), se publicó en Marzo El primer examen público se realizó en Junio 2000, en el cual aprobaron 14 personas.El primer examen público se realizó en Junio 2000, en el cual aprobaron 14 personas. Se dispone de cursos de entrenamiento y capacitación adaptados a este cuestionario que imparten consorcios profesionales.Se dispone de cursos de entrenamiento y capacitación adaptados a este cuestionario que imparten consorcios profesionales. El cuestionario para el nivel 2 se publicó a principios del año 2001 y el primer examen se realizó en Junio 2001.El cuestionario para el nivel 2 se publicó a principios del año 2001 y el primer examen se realizó en Junio Se ha iniciado un proceso de certificación temporal para el nivel 3 basado en la experiencia de candidatos (revisión curricular). Esto permitirá acelerar la certificación en los cuatro sectores de aplicación. El candidato adicionalmente debe realizar una presentación de un informe sobre un tópico específico.Se ha iniciado un proceso de certificación temporal para el nivel 3 basado en la experiencia de candidatos (revisión curricular). Esto permitirá acelerar la certificación en los cuatro sectores de aplicación. El candidato adicionalmente debe realizar una presentación de un informe sobre un tópico específico.

18 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Italia El sistema italiano es semejante al francés.El sistema italiano es semejante al francés. Tres niveles: operador, ingeniero, experto y cuatro sectores de aplicación.Tres niveles: operador, ingeniero, experto y cuatro sectores de aplicación. La mayor diferencia es en el nivel 2, el cual no permite realizar estudios de diseños de sistemas de PC.La mayor diferencia es en el nivel 2, el cual no permite realizar estudios de diseños de sistemas de PC. Sólo el nivel 3 permite realizar diseños, siendo además los responsables del entrenamiento y la calificación. Esto es debido a que en Italia un Ingeniero Diplomado (grado correspondiente a lo requerido para nivel 3) tiene responsabilidad penal para los proyectos que firma. Igual sucede en UK. En cambio en Francia, el responsable es el administrador del proyecto.Sólo el nivel 3 permite realizar diseños, siendo además los responsables del entrenamiento y la calificación. Esto es debido a que en Italia un Ingeniero Diplomado (grado correspondiente a lo requerido para nivel 3) tiene responsabilidad penal para los proyectos que firma. Igual sucede en UK. En cambio en Francia, el responsable es el administrador del proyecto. UNI publicó la primera versión de la norma U en 1998 sobre Qualification and Certification of Cathodic protection Personnel - General principles, aprobada en Mayo 2000.UNI publicó la primera versión de la norma U en 1998 sobre Qualification and Certification of Cathodic protection Personnel - General principles, aprobada en Mayo 2000.

19 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Italia La APCE, Association for the Protection from Electrolytic Corrosion, fue fundada en 1981 para el intercambio de información de estructuras metálicas enterradas.La APCE, Association for the Protection from Electrolytic Corrosion, fue fundada en 1981 para el intercambio de información de estructuras metálicas enterradas. En 1996 se firmó un acuerdo con la Association for Non Destructive Testing, CICPND, por lo que dicha institución se encargaba de las actividades correspondientes a la calificación y certificación del personal de PC, en lo relacionado con la operación práctica de la certificación y con el apoyo técnico de la APCE.En 1996 se firmó un acuerdo con la Association for Non Destructive Testing, CICPND, por lo que dicha institución se encargaba de las actividades correspondientes a la calificación y certificación del personal de PC, en lo relacionado con la operación práctica de la certificación y con el apoyo técnico de la APCE. Esta asociación opera en la actualidad el sistema de certificación.Esta asociación opera en la actualidad el sistema de certificación. Han publicado un código para la calificación y certificación de personal que trabaja en PC, así como un documento que proporciona el conocimiento básico requerido para los cuatro sectores de aplicación.Han publicado un código para la calificación y certificación de personal que trabaja en PC, así como un documento que proporciona el conocimiento básico requerido para los cuatro sectores de aplicación. Los cursos de capacitación son obligatorios. No se hace público el cuestionario de examen.Los cursos de capacitación son obligatorios. No se hace público el cuestionario de examen.

20 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Italia La situación actual es la siguiente: Aproximadamente 50 certificados de nivel 3 han sido otorgados en los cuatro sectores de aplicación, principalmente para estructuras enterradas.Aproximadamente 50 certificados de nivel 3 han sido otorgados en los cuatro sectores de aplicación, principalmente para estructuras enterradas. La certificación extendida para el personal con nivel 3 se ha basado en la experiencia previa de los candidatos y no en un examen (experiencia mayor a 20 años, grado de educación, número publicaciones, patentes, etc.).La certificación extendida para el personal con nivel 3 se ha basado en la experiencia previa de los candidatos y no en un examen (experiencia mayor a 20 años, grado de educación, número publicaciones, patentes, etc.). APCE ha organizado varios cursos de capacitación para los niveles 1 y 2.APCE ha organizado varios cursos de capacitación para los niveles 1 y 2. Se ha llevado a cabo la primera sesión de exámenes para los aspirantes al nivel 2.Se ha llevado a cabo la primera sesión de exámenes para los aspirantes al nivel 2. Han sido extendidas 13 aplicaciones para nivel 1 y 35 para nivel 2, estructuras enterradas principalmente.Han sido extendidas 13 aplicaciones para nivel 1 y 35 para nivel 2, estructuras enterradas principalmente.

21 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Inglaterra (UK) Desde hace más de 20 años, la certificación del personal se lleva a cabo por el Institute of Corrosion (I para las categorías de ingenieros y expertos.Desde hace más de 20 años, la certificación del personal se lleva a cabo por el Institute of Corrosion (I corr ) para las categorías de ingenieros y expertos. Cuatro rutas no oficiales permiten la entrada a los Professional Grade of Member, quienes están relacionados más con la corrosión en general que con la PC.Cuatro rutas no oficiales permiten la entrada a los Professional Grade of Member, quienes están relacionados más con la corrosión en general que con la PC. Aproximadamente 150 personas están especializadas en PC, pero existen alrededor de 1200 miembros.Aproximadamente 150 personas están especializadas en PC, pero existen alrededor de 1200 miembros. Su formación corresponde aproximadamente a la de NACE Corrosion Specialist Certification. Acuerdo entre NACE International e I corr.Su formación corresponde aproximadamente a la de NACE Corrosion Specialist Certification. Acuerdo entre NACE International e I corr. Existe un único camino para formar parte de los Professional Grade of Fellow (con requerimientos específicos). Existen 250 fellows, pero sólo de 15 a 20 relacionados con la PC.Existe un único camino para formar parte de los Professional Grade of Fellow (con requerimientos específicos). Existen 250 fellows, pero sólo de 15 a 20 relacionados con la PC.

22 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Inglaterra (UK) British Gas inició la capacitación y calificación interna de su personal dedicado a soldadura, PC y recubrimientos. Después de su privatización, este sistema fue tomado por el I.British Gas inició la capacitación y calificación interna de su personal dedicado a soldadura, PC y recubrimientos. Después de su privatización, este sistema fue tomado por el I corr. Desde hace algunos años una membresía de grado técnico (TechI Corr ) para varios campos de la protección contra la corrosión, incluyendo PC, ha sido contemplada en el marco del Comité para el Desarrollo Profesional del I.Desde hace algunos años una membresía de grado técnico (TechI Corr ) para varios campos de la protección contra la corrosión, incluyendo PC, ha sido contemplada en el marco del Comité para el Desarrollo Profesional del I corr. Existen cuatro rutas, cada una de ellas con diferentes requisitos, pero sólo dos para técnicos (technician) en PC.Existen cuatro rutas, cada una de ellas con diferentes requisitos, pero sólo dos para técnicos (technician) en PC. Existen dos niveles para los técnicos en PC.Existen dos niveles para los técnicos en PC. Los cursos de capacitación de 40 horas son obligatorios para ambos niveles.Los cursos de capacitación de 40 horas son obligatorios para ambos niveles. Compañías y Universidades están autorizadas para organizar estos cursos.Compañías y Universidades están autorizadas para organizar estos cursos. Examen basado en 40 preguntas teórico-prácticas y 5 tests.Examen basado en 40 preguntas teórico-prácticas y 5 tests. No se establecen sectores de aplicación. Certificado médico necesario.No se establecen sectores de aplicación. Certificado médico necesario.

23 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Inglaterra (UK) Situación actual: Cursos para nivel 1: Realizados 5 veces.Cursos para nivel 1: Realizados 5 veces. Cursos para nivel 2: Están siendo establecidos.Cursos para nivel 2: Están siendo establecidos. Existen en la actualidad unos 20 técnicos certificados.Existen en la actualidad unos 20 técnicos certificados. I REQ DOC Requirements for the Certification of personnel engaged in painting and coating inspection, Cathodic Protection and Related Fields, 2nd Edition, April 1998.I corr REQ DOC Requirements for the Certification of personnel engaged in painting and coating inspection, Cathodic Protection and Related Fields, 2nd Edition, April No está prevista la certificación de compañías de PC.No está prevista la certificación de compañías de PC.

24 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Comparación de sistemas y posibles caminos para un esquema Europeo Un sistema con 3 niveles:Un sistema con 3 niveles: –Nivel 1. CP Technician –Nivel 2. CP Specialist –Nivel 3. CP Expert Nivel 2 habilitado para diseñar sistemas de PC sencillos. Si las regulaciones locales lo requieren, el estudio final deberá estar avalado por un experto de nivel 3.

25 Corrección de estilo: Ivett Núñez, Mayo Traducción: J. Genescá. Fac. Química. UNAM Comparación de sistemas y posibles caminos para un esquema Europeo Cuatro sectores de aplicación: suelo, marino, concreto e interno (al menos para el nivel 3).Cuatro sectores de aplicación: suelo, marino, concreto e interno (al menos para el nivel 3). Capacitación libreCapacitación libre Examen basado en cuestiones teóricas y prácticas, excepto para el nivel 3.Examen basado en cuestiones teóricas y prácticas, excepto para el nivel 3. Las preguntas del examen se publican si la capacitación no es obligatoria.Las preguntas del examen se publican si la capacitación no es obligatoria. Para el nivel 3 y sólo durante los primeros 5 años, la certificación se basa en una evaluación de la experiencia.Para el nivel 3 y sólo durante los primeros 5 años, la certificación se basa en una evaluación de la experiencia. Estas propuestas serán discutidas en detalle dentro del CEN TC219 WG5Estas propuestas serán discutidas en detalle dentro del CEN TC219 WG5


Descargar ppt "CERTIFICACIÓN EN PROTECCIÓN CATÓDICA DE PERSONAL Y COMPAÑÍAS PRESENTACIÓN GENERAL Y SITUACIÓN EN EUROPA Marcel Roche Chairman of EFC WP 16 on Cathodic."

Presentaciones similares


Anuncios Google