IES LOS MONTECILLOS Centro Bilingüe Desde este curso peretenecemos a la Red Andaluza de Centros Bilingües que persigue como obejtivo general dotar a la.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
PAP: PROGRAMAS EUROPEOS
Advertisements

Indice ¿Qué es el Trinity College London?
Actividades y tareas para la enseñanza y aprendizaje en los cursos CAL Instrucciones de 21 de mayo de 2008, de las Direcciones Generales de Planificación.
Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía
Quien no conoce otras lenguas no sabe nada de la suya. Goethe
Consejería de Educación. Comunidad de Madrid.
Servicio de Enseñanza Multilingüe
¿QUÉ HACER EL AÑO 0? ¿Por dónde empiezo?. ¿QUÉ HACER EN EL AÑO 0? 1. Conocimiento de normativa esencial sobre el tema, el marco legal que lo rige de esfera.
Impacto sobre la enseñanza de idiomas en Andalucía (España) Dr. José Luis Ortega UGR – Julio 09.
IV ENCUENTRO DE FORMACIÓN PARA EL PLURILINGÜISMO Granada, de Noviembre
Proyecto Plurilingüístico de Centro PROFESORAS/ES DEL CURSO Consejeros de proyectos lingüísticos DIRIGIDOS POR Ane Ortega, profesora de la Escuela de Magisterio.
1. PROYECTO BILINGÜE Desde el curso nuestro colegio forma parte de la red de Colegios Bilingües de la Comunidad de Madrid. Con ella realizamos.
CEIP EL TRIGAL Colegio Bilingüe para el curso 2009/2010.
¿Qué es una Sección Bilingüe en Francés?
IES JABALCUZ -JAÉN-.
I.E.S. JOSÉ SARAMAGO (MAJADAHONDA)
Secciones Bilingües I.E.S. JUAN DE PADILLA Illescas (Toledo) INFORMACIÓN ACTUALIZADA FEBRERO 2014.
Portfolio Europeo de las Lenguas
El Colegio Larrodé es una cooperativa.
CEIP MADRE DE LA LUZ. ALMERÍA
CURSO TALLER DESARROLLO DE COMPETENCIAS BASICAS
Lengua Extranjera : Curricular/Requisito de titulación.
PROYECTO BILINGÜE.
Centro de Estudios Académicos (Cen.oposiciones)
Sección bilingüe de Francés I.E.S. FRANCISCO GINER DE LOS RÍOS SEGOVIA Puertas abiertas 23 de marzo 2015.
PROGRAMA PLURILINGUE IES CARLES SALVADOR
Educación Secundaria Obligatoria ESO
JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS 26 DE FEBRERO DE 2015
PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO
EVALUACIÓN DE LA EXPERIENCIA TRILINGÜE EN LA CAPV
CEIP DOMINGO MIRAS. CEIP Domingo Miras It has been said that arguing against globalization is like arguing against the laws of gravity. KOFI ANNAN Se.
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS LÍNEAS GENERALES DE LA OFERTA DE GRUPOS Y PLAZAS RESUMEN COMPARATIVO COMPARATIVA CURSO ESCOLAR 2013/2014 Y 2014/2015 POR.
La Sección Bilingüe en Inglés en el I.E.S. Vela Zanetti Juan Luis Gómez Pérez Organización y Proyecto Bilingüe.
BILINGUAL SECTION FUENTESPINA BURGOS. Las administraciones educativas proponen y fomentan la creación de secciones bilingües en los colegios de primaria.
Este es nuestro instituto IES NUESTRA SEÑORA DE LOS REMEDIOS - GUARNIZO-
2ª REUNIÓN DE PADRES 2º ESO 16 de marzo de 2015
10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Colegio Calasancio Almazán.
Plan de fomento del plurilingüismo
I.E.S. “SALVADOR RUEDA” MÁLAGA
Proyectos de Potenciación de Lenguas Extranjeras Proyectos de potenciación de lenguas extranjeras.
Educación Primaria COLEGIO LAS ROSAS
LEY ORGÁNICA PARA LA MEJORA DE LA CALIDAD EDUCATIVA.
Para situar al alumnado la Comunidad de Madrid realiza un “Placement Test” cuyos resultados determinan de forma definitiva e inapelable si un alumno.
ORGANIZACIÓN DE LA SECCIÓN EUROPEA EN UN IES
I.E.S. CAVALERI Es un centro bilingüe. ¿Por qué? Es un centro: dinámico abierto a nuevas formas de trabajar comprometido con la enseñanza de idiomas que.
SIES ÍTACA LA PUEBLA DE ALFINDÉN
MOTIVOS PARA APRENDER IDIOMAS EN EL NUEVO CONTEXTO EUROPEO: S O C I A L E S PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO LA IMPORTANCIA DE ADAPTAR LOS CENTROS EDUCATIVOS.
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
IES Sierra de Gádor Programa Bilíngüe 1º y 2º ESO.
DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR
CENTRO BILINGÜE AUTORIZADO EN LA RESOLUCIÓN PIBLEA DEL 10 DE JUNIO 2014.
CAMPUS ENSENADA CENTRO DE IDIOMAS. Periodo y Qué hicimos en este periodo?  Concientizar y motivar a la comunidad universitaria para aprender.
ORDEN DE 24 DE JULIO DE 2006, POR LA QUE SE REGULAN DETERMINADOS ASPECTOS SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜES BOJA de 11 de.
¿Qué es el Plurilingüismo?.
MYRIAM ARTIGAS ORDEN 25 DE JULIO DE 2008, REGULA LA ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD DEL ALUMNADO QUE CURSA LA EDUCACIÓN BÁSICA.
EL SISTEMA EDUCATIVO EN ANDALUCÍA
Plan de fomento del plurilingüismo Proyecto Bilingüe Información general para los padres IES SIERRA SUR.
ORDEN 3529/ de la Consejería de Educación de la CM Paloma Román Gómez.
PLC en el CEIP Victoria Díez (Hornachuelos) Cursos 2013/2015.
Proyecto: Internacionalización en casa Objetivo institucional Internacionalización Macroproceso Direccionamiento institucional CódigoPDI – INT – ICAS –
MOTIVOS PARA APRENDER IDIOMAS EN EL NUEVO CURRÍCULO: S O C I A L E S PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO LA IMPORTANCIA DE LOS IDIOMAS EN EL CONTEXTO EUROPEO.
Colegio bilingüe desde el curso 2015/16.
IES SIGLO XXI DE LEGANÉS
ORDEN de 24 de julio de 2006, por la que se regulan determinados aspectos sobre la organización y el funcionamiento de los Centros Bilingües (BOJA 11.
Educación Bilingüe: I.E.S. Gabriela Mistral. BILINGÜISMO EN NUESTRO CENTRO El I.E.S. Gabriela Mistral forma parte del primer grupo de institutos bilingües.
PROGRAMA BILINGÜE IES MARIA ZAMBRANO TORRE DEL MAR ( ) COORDINADORA: ANA ISABEL VELASCO CALLE ( )
2ª REUNIÓN DE PADRES 2º ESO 6 de abril de 2016 Por favor, apaguen o silencien los móviles.
CURSO Información general a las familias del alumnado de 6º IES ESTUARIA.
PRIMER AÑO DE EXPERIMENTACIÓN Escuela Oficial de Idiomas de Granada Niveles MCER PROFESORADO PÚBLICO EN AULAS ALUMNADO
Distribución de materias y horas LOMCE (Aplicación en 2º -4º ESO/2º Bachillerato) Curso
Transcripción de la presentación:

IES LOS MONTECILLOS Centro Bilingüe Desde este curso peretenecemos a la Red Andaluza de Centros Bilingües que persigue como obejtivo general dotar a la población de las competencias plurilingües y pluriculturales necesarias para los retos y necesidades que se plantean en nuestra sociedad.

Nuestro centro apuesta por la enseñanza de idiomas Celebramos el X aniversario del intercambio con el colegio francés Calypso con un programa muy denso lleno de actividades y visitas. Ofrecemos clases de conversación en inglés para el alumnado de 1º y 2º de ESO. Ofertamos un taller de “Speaking” en 4º de ESO.

Año Cero Elaboración de un currículo integrado bilingüe. Clases impartidas por profesorado con competencias bilingües. Realización de iniciativas con carácter bilingüe: rotulación bilingüe de las dependencias del centro, uso de material audiovisual en versión original… Preparación del profesorado a través de la Escuela de Idiomas y cursos CAL

¿Quién puede estudiar en un centro bilingüe? A partir de 1º de ESO puede solicitar plaza en la Sección Bilingüe cualquier alumno o alumna que lo desee, sin ningún tipo de condiciones previas. Nuestro centro ofertará un número de plazas. Si el número de solicitantes es superior al número de plazas, la adjudicación se resuelve mediante sorteo público realizado por el Consejo Escolar. Los grupos se organizan de manera que los alumnos estén repartidos en otros grupos en las áreas ordinarias. En las áreas que se imparten en idioma extranjero, inglés incluido, formarán un grupo único.

¿Por qué estudiar en la sección bilingüe? Mejora la calidad de la enseñanza del inglés a través de la aplicación de un currículo en el que el inglés se integra con las demás asignaturas.

centro bilingúe Plan de Fomento del Plurilingüismo Nueva metodología Mejora la enseñanza de idiomas Varias asignaturas se imparten a Través del Inglés

objetivos Mayor dominio de las lenguas Educación adaptada a la sociedad actual. Mejora el rendimiento escolar a través de un nuevo enfoque metodológico.

Metodología Mucho más comunicativa y participativa. Mayor uso de las nuevas tecnologías. Los contenidos son los mismos para todos los alumnos. 33% de las asignaturas no lingüísticas se imparten en inglés.

Evaluación Los criterios de evaluación son los mismos que para el resto de los cursos. El uso del inglés no se evalúa de forma negativa en las áreas no lingüísticas. Actitud positiva hacia el aprendizaje y participación en las actividades de clase.

Ventajas Auxiliares de conversación Preferencia para becas de estudios Acreditación homologadaObtención del título oficial del Trinity

Perfil del alumno bilingüe APTITUD PARA LOS IDIOMAS QUE NO NECESITE APOYO O REFUERZO TRABAJADOR PARTICIPATIVO Y ENTUSIASTA