Imanes – La alternativa en la gero-estomatología

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
GTI Pro : Dos pistolas, dos cabezales.
Advertisements

Conociendo Nuestra Salud Dental Dr. Ismael Bastida
Provisionales Dentales
José Antonio González Moreno
Tema 6 Campos y fuerzas.
PROCESO STICK /SMAW.
Magnetización por corriente eléctrica
RESTAURACION MAQUINA DE TORSION
Kuss Dental – Conlight Kit de 3 jeringuillas de 3g.
USTED PUEDE TENER DIENTES FIJOS EN UN DIA
EM2011 Serie de Problemas 02 -Aplicaciones- G 12NL32 SEBASTIAN Universidad Nacional de Colombia Depto. de Física Mayo 2011.
EL ARCO FACIAL.
CAPACITOR O CONDENSADOR
Importancia y requisitos De la fotografía clínica en odontología Prof
AISLAMIENTO DEL CAMPO OPERATORIO.
MAPPING.
UNIVERSIDAD LATINA (UNILA) IV. IMPLANTACION DE ALGORITMOS.
I n g e n i e r í a i n t e g r a l Descripción del sistema Forever Pipe es una manga formada por una base de fibra de vidrio y poliéster entretegida reforzadas,
Diseño en PPR Agustín Adana.
METALCOM® EDIFICACION I Prof.: Arq. Jaime Opazo
ESTERILIZACION Y DESINFECCION
OSTEOINTEGRACIÓN EN AMPUTADOS
ImplantLink Semi Jeringuilla de dos camaras automix (5 ml) 10 cánulas, marrón, mezcla 4:1 1 Flowchart implantlink® semi El primer cemento semipermante.
Productos.
Superficies extendidas (aletas)
Proceso SMAW VALOR CURSO $
Túneles Pruebas de Permeabilidad: Bombeo. Lefranc. Nasberg.
MAESTRO: MC JOSÉ ALFREDO OCHOA G.
EN TODOS LOS CASOS SE DISPONE UN ARROLLAMIENTO O DEVANADO PRIMARIO ENVOLVIENDO O EN LAS PROXIMIDADES DE LA CARGA METÁLICA (SI LA CARGA NO ES METÁLICA,
ESTERILIZAZION Y DESINFECCION DEL INSTRUMENTAL..
01 1. El equipo humano para la salud bucodental
ABS pozos prefabricados Synconta 700 y 700L
Aplicaciones Estaciones de bombeo
Samarys Bayona Sandy Blandón
CARIOLOGIA Aparataje rotatorio en odontología
Electricidad y Magnetismo
Lineamientos para la documentación de sistemas de calidad
Eficiencia Energética Sin Reformas Costosas
VINCULACIONES, HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS DE MEDICICIÓN
Electricidad es el conjunto de fenómenos físicos relacionados con la presencia y flujo de cargas eléctricas.
Prof. Orlando Durán Escuela de Ingeniería Mecánica PUCV Clase 05 AUTOMATIZACION DE LA MANUFACTURA.
TÉCNICAS DE ASEPSIA.
Eficiencia Energética Sin Reformas Costosas
MATERIALES DE IMPRESION E INDIVIDUALIZACIÓN
ELECTROMAGNETISMO Y LEY DE FARADAY
Aplicaciones Estaciones de bombeo
Preparación de Corona completa
© ABB Group June 8, 2015 | Slide 1 Transformadores secos Zaragoza Aluminium vs. Copper.
“Prótesis sobre implantes versus prótesis tradicional”
TAREA N° 4 SEBASTIÁN SUPELANO GÓMEZ G10N38. ¿Qué fenómenos, del electromagnetismo, se describen con la Ley de Faraday? Esta ley describe la inducción.
TAREA N° 4 Electromagnetismo y ley de Faraday
“Redes”.
INTEGRANTES: Michael steven lopez Alex Parra. Es la perturbación simultánea de los campos eléctricos y magnéticos existentes en una misma región. Son.
EL PRECIO.
G12N40NANCY. La ley de Faraday describe la relación entre la variación del campo magnético a través de un circuito y el campo eléctrico que se genera.
Principios Básicos de la Electricidad
PIPEBURSTING. Que se conoce como PIPEBURSTING Es la técnica para reemplazar tuberías, sin hacer zanjas, mediante la cual se rompe la tubería en sitio,
Relaciones Intermaxilares
NORMAS TECNICAS PARA USO Y MANEJO DE LOS EQUIPOS DE CONSULTORIO ODONTOLOGICO Dra: Leidi Restrepo.
Implementos de aseo para niños
“SOLUCIONES EN INFRAESTRUCTURA VIAL”
DESARROLLO DE NEGOCIOS INTERNACIONALES MARÍA ALEJANDRA MANTILLA PICO DESARROLLO DE NEGOCIOS MARÍA ALEJANDRA MANTILLA PICO GRUPO 721.
STERILIZATION AND SHREDDING MEDICAL WASTE TECHNOLOGY SYSTEMS
© All rights reserved to Alpha-Bio Tec Ltd. 1. Agenda © All rights reserved to Alpha-Bio Tec Ltd. 2 Pautas del producto Análisis competitivo Generalidades.
Realizado por: David Martínez Salas Jonatan Ruiz Prieto INS Camps Blancs Tecnología Equipo 1.
VIAS FERREAS Profesora: ANGELA MORILLO Integrantes: Prado Darío
LE, EI, Profesor Ramón Castro Liceaga UNIVERSIDAD LATINA (UNILA) IV. IMPLANTACION DE ALGORITMOS.
IMECO Somos una empresa Argentina familiar con dos generaciones fabricando implantes e instrumental medico para cirugía ortopédica. Imeco ofrece una amplia.
TÉCNICAS DE ASEPSIA.
BLOQUE TEMÁTICO 1 UNIDAD TEMÁTICA 01 LECCIÓN 03 ARMADURAS. DISPOSICIÓN
Transcripción de la presentación:

Imanes – La alternativa en la gero-estomatología Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Imanes – La alternativa en la gero-estomatología © 2004, Dipl.-Volkswirt und Zahntechniker Hjalmar Stemmann, Hamburg, Stand 01.2004 Titanmagnetics ist ein eingetragenes Warenzeichen der steco-system-technik, D-Hamburg © Hjalmar Stemmann 2003

Los imanes son sencillos Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Los imanes son sencillos Fácil colocación Sobre pernos o sobre 2 ó 4 implantes y más Apoyado sobre la mucosa Apoyado sobre implantes Mínima transmisión de fuerzas al implante de todas las supraestructuras (v. Jäger/Wirz) © Hjalmar Stemmann 2003

Los imanes son eficientes Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Los imanes son eficientes Óptimo manejo por parte del paciente Se coloca y se retira fácilmente y sin carga Fácil limpieza de la boca, de los implantes y de la prótesis © Hjalmar Stemmann 2003

Los imanes son económicos Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Los imanes son económicos Técnica sencilla Mínimo esfuerzo del odontólogo Trabajo sencillo por el protésico Mínimo mantenimiento © Hjalmar Stemmann 2003

Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Ejemplo de un caso Maxilar superior: 5 Línea X Maxilar inferior: 4 Línea X Die rechte Abbildung ist eine vertonte Videoanimation und kann durch Anklicken gestartet werden. Beim Wiedereinsetzen der Prothesen hört man deutlich das Klacken der Prothesenmagnete auf den Titanmagnetics-Inserts. © Hjalmar Stemmann 2003

Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Limpieza Diariamente por el paciente mediante cepillo (también eléctrico) Bianual por el odontólogo en el control instrumental Escasa depositación de placa debido al pulido (R 0,5 – 0,6 µm) © Hjalmar Stemmann 2003

Dos formas de colocación Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Dos formas de colocación Chairside en el gabinete Directamente en la clínica dental En una prótesis existente Labside en el laboratorio En el laboratorio de prótesis dental Elaborando en una prótesis nueva © Hjalmar Stemmann 2003

Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Colocación directa en una prótesis existente © Hjalmar Stemmann 2003

Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Caso clínico Repasar la prótesis desde basal Adaptar el manguito de posicionamiento Patientenfall von J. Wirz, Winterthur Polimerizar durante 15 min. ¡ Listo ! © Hjalmar Stemmann 2003

Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Colocación indirecta elaborando una prótesis nueva Odontólogo Protésico Médico Das Bild unten rechts enthält eine unvertonte Videoanimation (im Bild ZTM Hartmut Stemmann, der Erfinder der Titanmagnetics-Systeme). © Hjalmar Stemmann 2003

Los imanes son biocompatibles Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Los imanes son biocompatibles Revestimiento de titanio El borde de carga está reforzado Cerrado herméticamente Esterilizable Campo magnético estable (análogo al magnetismo terrestre) < 300 mT © Hjalmar Stemmann 2003

Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Sistema de dos imanes Imán del implante (Inserto) Imán de la prótesis Revestido de titanio Cerrado herméticamente Nucleo Sm2Co17 (además está estañado electrolíticamente) Más de 20 patentes internacionales Das Titanmagnetics-System unterscheidet sich von herkömmlichen Magnetattachments durch den Verzicht auf eine korrosionsanfällige passiv-magnetische Gegenlegierung auf Pd-Co-Basis. Diese Mono-Magnetsysteme haben nur auf der Prothesenseite einen aktiven Magneten (zumeist Neodym-Eisen-Bor). Einige Anbieter kapseln diesen Magneten in Titan, andere verwenden hier lediglich eine sogenannte rostfreie Stahllegierung, die jedoch keinen dauerhaft wirksamen Schutz gegen Korrosion bietet. Alle passiv-magnetischen Schrauben oder Wurzelstiftkappen haben sich bisher in Korrosionsuntersuchungen als nicht mundbeständig erwiesen. © Hjalmar Stemmann 2003

Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Especificaciones Momento de apriete 15 - 20 Ncm (recomendado) Autoclavable Resistente al calor hasta 250° C Esterilisación por vapor a 120°, 2,1 bar, 2 h Esterilización por aire caliente a 180°, 20 min. Desinfección (Etanolo 96%, 1 min.) Beim Erreichen des empfohlenen Drehmomentes (z.B. Abknicken der Ratsche, s. Abbildung) darf nicht weitergedreht werden, denn „... nach fest kommt lose“! Magnetkerne aus Samarium-Cobalt sind entsprechend dauerhitzebeständig und dürfen z.B. auch im zahntechnischen Labor abgestrahlt, abgedampft oder ausgebrüht werden. Magnetkerne aus Neodym-Eisen-Bor (Nd-Fe-B) erreichen ihren Curiepunkt bereits ab 100° C, ab 115 °C sind sie irreversibel geschädigt. Inserts mit diesem Magnettyp dürfen weder sterilisert noch abgebrüht werden. Titanmagnetics-Inserts von steco haben einen Magnetkern aus Samarium-Cobalt! © Hjalmar Stemmann 2003

Los imanes son variables Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Los imanes son variables Campos de aplicación Prótesis híbridas sobre implantes Prótesis híbridas sobre pernos Apto para más de 30 implantes desde A como Ankylos (también Brånemark, Camlog, Frialit-2, IMZ, ITI) hasta Z como ZL Marca blanca Tres líneas de producto más otra para le epitética Magnete haben sich in der Altersprothetik und der Epithetik und Defektprothetik als Verankerungselement für Total- (und Teil)-Prothesen bzw. Epithesen und Obturatoren bewährt. Die folgenden Folien zeigen einen Überblick über den Aufbau der Titanmagnetics, die Produktlinien, die Einsatzgebiete sowie zum Abschluss über die Produktion und das Qualitätsmanagementsystem. © Hjalmar Stemmann 2003

Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Líneas de producto X-Line ø 4,8 mm ø 5,2 mm ø 5,8 mm ø 5,8 mm * sólo Epitética Die sphärische X-Line ist seit über 15 Jahren im Einsatz und steht für mehr als 30 Implantatsysteme zur Verfügung. Die konische K-Line ist seit 1999 eine ideale Ergänzung und wird für alle marktgängigen Implantatsysteme angeboten. Die sphärische Z-Line hat eine größere Magnetzelle als die X-Line und daher auch mehr Abzugskraft. Aufgrund ihrer Dimension wird sie überwiegend nur im Seitenzahnbereich oder als „Notfall“-Magnet nach strategischem Implantatverlust eingesetzt. Die teleskopierende T-Line ist nur für den extraoralen Einsatz indiziert. Sie dient der Verankerung von Ohr- und Nasenepithesen. Der teleskopierende Anteil wirkt Scherkräften entgegen. Línea X Línea K Línea Z Línea T* © Hjalmar Stemmann 2003

Titanmagnetics® Línea X Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Titanmagnetics® Línea X Cabezal esférico Diámetro cabezal ø 4,8 mm Fuerza de atracción 1,7 N (≈ 173 g.) Von links nach rechts: Titanmagnetics-Insert, lieferbar in unterschiedlichen Bauhöhen (integrierte Distanzhülse für variierende Schleimhautdicken) Prothesen-Titanmagnetics Positionsmanschette Typ I (oben) für transgingivale Implantatsysteme (Magnetkopf sitzt vollständig oberhalb der Schleimhaut) Typ II (unten) für subgingivale Implantatsysteme (Magnetkopf sitzt zum größten Teil in der Schleimhaut, guckt nur 0,5 – 1mm heraus) Titanmagnetics-Modellimplantat, ebenfalls mit titanumhüllter Magnetzelle Titanmagnetics-Abformpfosten, mit kleiner teleskopierender Kante und ebenfalls titanumhüllter Magnetzelle für form- und kraftschlüssigen Sitz Titanmagnetics-Applikator, verfügbar für alle drehmomentbegrenzten Implantatratschen (u.s. ITI, IMZ, Camlog Ankylos, Semados u.a.m.) sowie für das zahnärztliche Winkelstück (ISO 204). Nur verwendbar bei geringer Umdrehungszahl und Drehmomentbegrenzung (empfohlen 20 Ncm). Die Positionsmanschette mit vier Funktionen: (1) Schutz der Gingiva vor Autopolymersiat beim Direkteinbau (chairside), (2) Einbau eines Resilienzabstandes von 0,3 mm, (3) Magnete können beim Einpoly-merisieren nicht verkleben, (4) Prothese wird basal ausgeformt. © Hjalmar Stemmann 2003

Titanmagnetics® Línea K Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Titanmagnetics® Línea K Cabezal cónico de 10º Diámetro cabezal ø 5,2 mm Fuerza de atracción 1,6 N (≈ 163 g.) Von links nach rechts: Titanmagnetics-Insert, lieferbar in unterschiedlichen Bauhöhen (integrierte Distanzhülse für variierende Schleimhautdicken) Prothesen-Titanmagnetics, zgl. als Abformpfosten nutzbar Positionsmanschette Typ I für transgingivale Implantatsysteme (Magnetkopf sitzt vollständig oberhalb der Schleimhaut) Typ II (nicht abgebildet) für subgingivale Implantatsysteme (Magnetkopf sitzt zum größten Teil in der Schleimhaut, guckt nur 0,5 – 1mm heraus) Titanmagnetics-Modellimplantat, ebenfalls mit titanumhüllter Magnetzelle Titanmagnetics-Applikator, verfügbar für alle drehmomentbegrenzten Implantatratschen (u.s. ITI, IMZ, Camlog Ankylos, Semados u.a.m.) sowie für das zahnärztliche Winkelstück (ISO 204). Nur verwendbar bei geringer Umdrehungszahl und Drehmomentbegrenzung (empfohlen 20 Ncm). Kein eigenständiger Abformpfosten, da Prothesenmagnet aufgrund seiner teleskopierender Form dieselbe Funktion übernehmen kann. © Hjalmar Stemmann 2003

Titanmagnetics® Línea Z Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Titanmagnetics® Línea Z Cabezal esférico Diámetro cabezal ø 5,8 mm Fuerza de atracción 3,0 N (≈ 306 g.) Von links nach rechts: Titanmagnetics-Insert, lieferbar in unterschiedlichen Bauhöhen (integrierte Distanzhülse für variierende Schleimhautdicken) Prothesen-Titanmagnetics Positionsmanschette Typ I für transgingivale Implantatsysteme (Magnetkopf sitzt vollständig oberhalb der Schleimhaut) Typ II nicht verfügbar, da aufgrund der Dimension immer größerer Anteil transgingival Titanmagnetics-Modellimplantat, ebenfalls mit titanumhüllter Magnetzelle Titanmagnetics-Abformpfosten, mit kleiner teleskopierender Kante und ebenfalls titanumhüllter Magnetzelle für form- und kraftschlüssigen Sitz Titanmagnetics-Applikator, verfügbar für alle drehmomentbegrenzten Implantatratschen (u.s. ITI, IMZ, Camlog Ankylos, Semados u.a.m.) sowie für das zahnärztliche Winkelstück (ISO 204). Nur verwendbar bei geringer Umdrehungszahl und Drehmomentbegrenzung (empfohlen 20 Ncm). © Hjalmar Stemmann 2003

Indicación maxilar inferior Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Indicación maxilar inferior 2 implantes interforaminal Línea X (Solución simple) 4 implantes (recomendado) La combinación de la línea X y K es posible Se recomienda un esquelético para el refuerzo. © Hjalmar Stemmann 2003

Indicación maxilar superior Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Indicación maxilar superior 3 implantes mínimo 4 implantes recomendado Al hacer una prótesis sin paladar es imprecindible reforzarla con un esquelético © Hjalmar Stemmann 2003

Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Otras indicaciones Epitética y prótesis en general Fijación provisional en grandes puentes Prótesis inmediata Fijación auxiliar sobre implantes cortos por encima del canal nervioso © Hjalmar Stemmann 2003

Magnete in der Geroprothetik 27.09.2003 Titanmagnetics® Fuerza dinámica al retirar Sistema de dos imanes (Titanmagnetics): Al principio menos fuerza de sujecion y a más distancia menos pérdida de fuerza. Sistema de un imán (Dyna, Technovent): Al principio más fuerza, pérdida rápida a más distancia. © Hjalmar Stemmann 2003

El sistema Titanmagnetics® Les atenderemos gustosamente: KUSS DENTAL, S.L. c/ Isabel Colbrand, 10 Local 147 28050 Madrid - España Telefono: + 34 91 736 23 17 Telefax: + 34 91 736 13 18 www.kuss-dental.de © Copyright für diesen Vortrag bei Dipl.-Volkswirt Hjalmar Stemmann, Hamburg, Stand 08.2003