COMMUNICATING EFFECTIVELY WITH YOUR CHILD’S SCHOOL COMUNICÁNDOSE EFECTIVAMENTE CON LA ESCUELA DE SU HIJO/A Developed and presented by Mary Louise Silva.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
1 Las Palabras Interrogativas ¿Quién?¿Qué?¿Cuándo?
Advertisements

Ayudando a su Hijo(a) a Tener Éxito en la Escuela.
Las Palabras Interrogativas
School Name 2013 Parent Survey Directions/Instrucciones Utilice el papel para registrar su respuesta a cada pregunta. (Use the paper copy to record your.
Title I, Part A - Parent Rights Derechos de los Padres de familia - Título I, Parte A GPISD is a Title I District and as such will abide by all federal.
Kindergarten Newsletter Mrs. Novakowski’s Class Week of Sep. 30- Oct. 4 Next Week Monday Return Friday Folders Tuesday Read stories about fire safety Wednesday.
March 11, Bienvenidos! Student Expectations 1.Be on time 2.Be prepared 3.Follow PBIS Rules 4.Stay on Task 5.Demonstrate self-control.
Déle a su Niño el Regalo del Bilingüismo por Vida Give Your Child the Lifelong Gift of Bilingualism.
Fountas and Pinnell Reading Assessment/ Evaluación de lectura.
Las Palabras Interrogativas ¿Quién? ¿Qué? ¿Cuándo?
Cómo Ayudarle a su Hijo Tener Exito en la Escuela > Hable con los maestros > Por lo menos una vez al año, los maestros deben invitar a los padres a una.
Welcome back to School Ms. Martinez
How to make questions en español
Helping Your Child at Home with Math Agenda Welcome and Overview Math Tools Using Math Strategies Homework Grade Level Games Closing: Mathematics Vision.
Saber and Conocer Both verbs mean “to know” Both are regular verbs, except in the “yo” form –Saber: Yo sé, tú sabes, él sabe, nosotros sabemos, ellos.
Carmel Elementary School ESOL Program. What is ESOL? ESOL is a program for students that are not proficient in English. The program is designed to provide.
All You Need to Know for 2nd Grade Miss A. Dausner – Miss Dausner’s Info (770) Please.
IVETTE VAQUER-MENDOZA COORDINATOR OF FAMILY INVOLVEMENT AT THE HERNANDO COUNTY SCHOOLS TITLE I PROGRAM Preparing for Parent Teacher Conference.
¡Hola! ¡Buenos días! ¡Bienvenidos! Please find your class number on the class paper that is taped to the board and then look for your seat.
HACER AHORA: Completan la página 63 en el libro de trabajo.
COMMUNICATING EFFECTIVELY WITH YOUR CHILD’S SCHOOL COMUNICÁNDOSE EFECTIVAMENTE CON LA ESCUELA DE SU HIJO/A Developed and presented by Mary Louise Silva.
Parent Meeting Junta de Padres Raising A Reader Creando un Lector.
School - Parent Compact Acuerdo Entre La Escuela y Padres.
Presentaciones… Introductions….
MORE CONVERSATION TOOLS
ELAC MEETING Salt Creek Elementary English Learners Advisory Committee Meeting
Español 1  26 y 27 de septiembre de La Campana Hoy es viernes el 27 de septiembre de 2013  Answer the questions in Spanish.  1. ¿Qué tiempo hace?
Para empezar Una fiesta entre familia Capitulo 5.
Español 1 7 de octubre de La Campana Hoy es lunes el 7 de octubre de Escribe en español: 1. It is 2: I have brown eyes. 3. He likes.
Unit 2A: Lesson 2 How to Talk About Your Schedule Gramática- Present tense of –ar verbs.
Vámonos (5 minutos) Pick up your pasaporte and any papers on your way in the door Write down one topic from the unit 1 exam that you would like to review.
English Lesson 3.
Hazlo Ahora ● It is Maria’s first day of school, and she needs a shopping list. Help Maria by matching the objects with the classes she needs them for.
¿Qué haces en la escuela? Question words, objects, yo-go’s.
¿Quién?¿Qué?¿Cuándo?¿Quién?¿Qué?¿Cuándo? 1 ¿Cómo estás?How are you? ¿De dónde eres?Where are you from? ¿Quién es ella?Who is she? 2 We are already familiar.
Más sobre las preguntas interrogativas
How to Help your Child with Homework Cómo ayudar a su niño con la tarea escolar EL Program Instructional Support Services Lake Elsinore Unified School.
Antes de empezar – write the following sentences with the verb correctly conjugated; use your notes. La señorita Jones (preparar) _________ lecciones interesantes.
Do Now – 29 de octubre 2014 You are talking with a Columbian student that you are going to be living with while Studying Abroad in Columbia, and want to.
Vámonos  Get your pasaporte out of your folder  Have your libro en su escritorio for book check!  Escriben la hora: 12:2511:401:10 Levanta su mano.
El Room/Salón 26 Ms. Barba WELCOME TO POTRERO! !BIENVENIDOS A POTRERO! BACK-TO-SCHOOL NIGHT.
What is Title I? Title I is a federally funded program to help children get a quality education and meet academic standards.
¡Buenos días! Hoy es el 28 de agosto oso = bear Trabajo del timbre: 1)Pongan la tarea en tus pupitres (i.e. Online HW white sheet OR Missing Work Log).
Objetivo: to identify phrases that express someone must do something. Ahora: List 3 adverbs and where are they placed in a sentence.
JUEVES, EL 10 DE SEPTIEMBRE LT: I WILL RECOGNIZE SOME NEW VOCABULARY WORDS. Go over tests & retake procedures Interpretive Assessment: numbers & alphabet.
Las Palabras Interrogativas ¿Qué?¿Qué? 1 Las palabras interrogativas ¿Cómo estás?How are you? ¿De dónde eres?Where are you from? ¿Quién es ella?Who is.
La pregunta: ¿Cómo se dice… Please Thank you Good Evening …en Español? La tarea:  Study  Test  jueves; el 12 de septiembre (Thursday; September 12 th.
ALC 48 Hoy es lunes el 3 de febrero, La hija de mis padres es mi _____. 2.El hermano de mi madre es mi _________. 3.Los padres de mi padre son.
Vámonos (cinco minutos)  Write and solve three math problems of your own in Spanish- remember that you don’t know any numbers higher than 99 or lower.
PARENT INVOLVEMENT MATTERS Morgan Elementary School.
ALC 76 Cambio de la rutina. Asignación y después ALC 76.
Kindergarten Hirsch Hawks News Important Notes We are starting our Columbus and the Pilgrims unit this week! I will be sending a letter home this week.
Objetivo: Ask and tell what time it is. Talk and write about my classes at school. Agenda: 1.HacerAhora: El Tiempo 2.? Importantes 3.Brilla 4.Apuntes 5.Mi.
School: Schorr ES Date: September 21, 2015 Time: 6:30 p.m.
Welcome, Students! English Course Teacher: Berenice González.
Forming Questions ¡Aprenda! Forming Questions By Patricia Carl October 2013.
ESPAÑOL 1 8 de febrero de LA CAMPANA  ¿Cómo es tu mejor amigo?  Escribe 5-7 frases completas de tu amigo. La participación #1.
ESPAÑOL 1 Lesson 50 5 y 8 de febrero de LA CAMPANA  ¿Cómo es tu mejor amigo?  Escribe 5-7 frases completas de tu amigo. La participación #1.
CONSEJOS PARA LOS PADRES. Do you want to know how to help your child be successful in school? ¿Quieres saber cómo ayudar a su hijo a tener éxito en la.
Agenda: 26/04/2016 *Boot verbs and jugar *La Familia *Tener: Quack Video *Descripciones Students will be learning new vocabulary with the family and tener.
Hoy es miércoles el dieciseis de septiembre. HAGAN AHORA: Contesta las preguntas 1.¿Cómo te llamas? 2.¿Cuántos años tienes? 3.¿Cuándo es tu cumpleaños?
Saber Vs. Conocer Sra. Altamirano Español II. First, we need to learn the conjugation of the verb SABER Yo sé Tú Sabes él, ella,ud. Sabe Nosotros Sabemos.
Hagan Ahora: Miren el siguiente vídeo otra vez sobre saludar con besos. (Watch the following video again about greeting with kisses.) Tarea: Finish Pre-Test.
Carmel Elementary School ESOL Program. What is ESOL? ESOL is a program for students that are not proficient in English. The program is designed to provide.
100 Book Challenge Desafío de leer 100 libros. Cada niño tendrán: Una bolsa de libros Una carpeta 2 libros para leer cada noche Un informe de lectura.
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE HIDALGO ESCUELA SUPERIOR DE ZIMAPÁN Licenciatura en Derecho Conversaciones introductorias. Lengua extranjera. L.E.L.I.
Help Box - Language Translator Ashley Martin, Intern; Kathy Meehan, HDFS Faculty Advisor Human Development and Family Studies Pennsylvania State Brandywine.
WELCOME! OPHS Parents 1 st Quarter Informational Meeting.
Tapas Contesten las preguntas: 1. ¿Cómo eres? 2. ¿Cómo estás?
Transcripción de la presentación:

COMMUNICATING EFFECTIVELY WITH YOUR CHILD’S SCHOOL COMUNICÁNDOSE EFECTIVAMENTE CON LA ESCUELA DE SU HIJO/A Developed and presented by Mary Louise Silva

WORKSHOP GOAL/META: GOAL: Parents will learn how to successfully communicate with the school and feel comfortable doing so. META: Los padres aprendarán como comunicarse exitosamente con la escuela y sentirse mas cómodo haciendolo.

What will you learn today?/¿Qué aprenderás hoy?  The importance of effective two-way communication between families and schools  Tips to improve communication and work in partnership with your child’s teachers.  How to successfully discuss your child’s academic progress during parent- teacher conferences  How to conduct a successful classroom visit.  La importancia de la comunicación (de dos vías) entre familias y la escuela  Cómo mejorar la comunicación y fomentar la colaboración con los maestros  Cómo discutir el progreso académico de su estudiante durante las conferencias entre padres y maestros  Cómo observar a su hijo/a en el salón de clases

Why is it important that families and the school communicate? ¿Porque es la comunicación entre las familias y la escuela importante?

Answer/Respuesta: Studies show that positive school-to-home and home-to-school communication leads to effective school and family partnerships and contributes to student academic success! ¡Los estudios enseñan, la comunicación positivo de la escuela-al-hogar y del hogar-a la-escuela fomenta una productiva colaboración entre la escuela y la familia y contribuye al éxito escolar de los estudiantes!

 The information that is shared improves your child’s learning experience and helps your child excel in school.  La información que se comparte mejora el aprendizaje de su hijo/a y la experiencia ayuda a su hijo/a a sobresalir en la escuela.

Communication can be characterized as:/La Comunicación puede ser caracterizada como: School-to-Home  Parent-teacher conferences or meetings, school correspondence, newsletters, flyers, phone calls, notes or e- mail messages; Pinnacle, Report card  Parent initiated meetings with school personnel, phone calls, personal notes or message, Pinnacle Escuela-al-Hogar  Conferencias, juntas, correspondencia, noticieros, llamadas, notas, cartas electrónicas, Pinnacle, calificaciones  Juntas iniciadas por los padres, llamadas telefónicas, notas personales o electrónicas, Pinnacle

Two-way Communication:  Information is flowing in both directions between two parties. It generally involves a conversation between 2 people.  Effective two-way communication is necessary for a productive partnership to exist. SCHOOL HOME

La comunicación de dos vías:  La información esta pasando en ambas direciones entre dos partidos. Consiste en una conversación entre dos personas.  La comucación efectiva de dos vias entre la escuela y el hogar es necesario para fomentar una productiva colaboración. ESCUELA HOGAR

 How often do you communicate with your child’s school?  ¿Cuantos veces se ha comunicado con la escuela de su estudiante?

Ways to Communicate with the School:  Gather and memorize the contact information for your child’s school  Get comfortable and familiar with the school by visiting the school often  Get to know the people who work at your child’s school.  Communicate with the person at school that can address your problem or concern.  Be clear about the issues you wish to discuss.  Ask your child for correspondence sent home by the school and read and respond to it if asked.  Don’t be shy; contact the school if you don’t understand information provided by the school.  Attend all scheduled parent/teacher conferences and school functions.  Check your or voice mail for messages from the school.

Maneras de comunicarse con la escuela:  Buscar y memorizar información para comunicarse con la escuela.  Visitar la escuela y ponerse al corriente y cómodo en la escuela.  Familiarizarse con la gente que trabaja en la escuela de su niño/a.  Comunicarse con la persona en la escuela que puede ayudar resolver su problema o preocupación.  Estar claro sobre las cosas que deseas discutir.  Pedir a su niño/a por correspondencia enviado por la escuela (leer y responder a la correspondencia si es necesario).  No ser tímido; manténgase en contacto con la escuela si no entiendes la información proporcionada por la escuela.  Asistir a todas las conferencias del maestro/del padre y a las funciones de la escuela.  Escuchar sus recados o lea su coreo electrónico para saber si hay mensajes de la escuela.

Tips for Communicating with the School :  Be polite and maintain a positive attitude.  Avoid contacting the school when you are upset or angry.  If you cannot visit the school, have other adult family members visit the school on your behalf.  Ask for translation services when needed.  Visit the parent center and talk to other parents who spend time in the school.  Serve as a parent volunteer.  Participate in parent meetings.  Take on a leadership role and participate in parent association meetings and share your beliefs and values.  TAKE THE LEAD IN COMMUNICATING WITH YOUR CHILD’S TEACHERS.

Sugerencias para comunicarse con la escuela:  Ser cortés y mantener una actitud positiva.  Evitar de entrar en contacto con la escuela cuando estás enojado.  Si no puedes visitar la escuela, pedir a otros miembros de la familia (adultos) para que visiten la escuela para ti.  Pedir servicios de traducción si lo necesitas.  Visitar el centro de padres y hablar con otros padres que pasen tiempo en la escuela.  Servir como padre voluntario.  Participar en juntas de padres.  Participar en comités de liderazgo para los padres y compartir su creencia y valores.  TOMAR EL PLOMO EN COMUNICARSE CON LOS MAESTROS DE SU NIÑO/A

Communicating With Your Child’s TEACHERS:  Use Pinnacle web to regularly contact your child’s teachers.  Make phone calls, write notes or send messages.  Schedule regular meetings with your child’s teachers.  Make classroom visits and chat with teachers informally, if convenient for both of you.  Don’t blame the teacher or take on a defensive attitude if your child is performing poorly.  Inform your child’s teacher about issues that are important to your child.  If your child has a need, ask what programs are there to help.  Ask your child’s teachers what you can do at home to help your child.  Follow-up with your child’s teachers to see if your child has made any progress.  Share with teachers what your child has learned.  DON’T FORGET TO SAY THANK YOU.

Comunicando con los MAESTROS:  Usar Pinnacle Web para ponerse en contacto con los maestros.  Haga llamadas telefónicas, escriba notas o envié los mensajes electrónicamente.  Programe las reuniones regulares con los maestros de su niño/a o haga visitas y charlar informalmente con los maestros si es conveniente para ambos.  No culpe a los maestros ni tome una actitud defensiva si su estudiante no esta progresando académicamente.  Informar a los maestros sobre cosas importantes que pueden afectar el aprendizaje de su estudiante.  Si su estudiante tiene una necesidad, pregunte por programas que le puedan ayudar.  Pregúntele a los maestros sobre lo que puedes hacer en su casa para apoyar los estudios de su estudiante.  Procuren regularmente con los maestros para saber si su estudiante ha hecho algún progreso.  Hable con los maestros sobre lo que su hijo/a ha aprendiendo.  DE LAS GRACIAS.

hsahs.org

Parent/Teacher Conferences: 1.What should you do to prepare for a parent-teacher conference? 2.What types of questions do you plan to ask your child’s teachers? 3.How will you follow-up after the conference? Video:

1.¿Que debes hacer para prepararse para una reunión con el maestro? 2. ¿Que tipo de preguntas debes preguntar a el maestro? 3.¿Que vas hacer después de la conferencia? La conferencia entre padres y maestros:

Possible Questions: Regarding your child 1. What subject does my child seem to like most? Least? 2. What can I do to help my child with subjects he finds difficult? How can I help him study? Prepare for class? Improve his work? 3. Is my child trying as hard as he can? 4. Does he participate in class discussions and activities? 5. Is my child in different classes or groups for different subjects? Which ones? How are the groups determined? 6. How well does my child get along with others? 7. Has my child missed classes? 8. Have you noticed changes in the way my child acts? For example, have you noticed squinting, tiredness, or moodiness that might be a sign of physical or other problems? Regarding the teacher's methods 1. How are you measuring my child's progress? Through homework assignments? Tests? Portfolios? Class participation? Projects? 2. What kinds of tests do you give? What do the tests show about my child's progress? How does my child handle taking tests? 3. How often do you usually assign homework? What types of homework assignments can I expect to see? 4. What can I be doing at home with my child to reinforce what you're teaching in class? 5. How can we work together to help my student?

Preguntas: Sobre su hijo/a 1.¿Qué materia es la preferida de mi hijo/a? ¿La menos preferida? 2.¿Qué puedo hacer para ayudar a mi hijo/a con las materias que son difíciles? 3.¿Cómo puedo ayudarlo a estudiar? ¿A prepararse para las clases? ¿Mejorar su trabajo? 4.¿Está mi hijo/a haciendo su mayor esfuerzo? 5.¿Participa en las discusiones y actividades de clase? 6.¿Está mi hijo/a en diferentes clases o grupos para diferentes materias?¿Cuáles? ¿Cómo se forman los grupos? 7.¿Cómo se lleva mi hijo/a con los otros estudiantes? 8.¿Ha faltado a clases mi hijo/a? 9.¿Ha notado cambios en la forma de ser de mi hijo/a? Por ejemplo, ha notado que tiene problemas con la vista, está cansado, o de malhumor? Estos comportamientos podrían ser señales de algún problema físico o de otro tipo. Sobre los métodos del maestro 1.¿Cómo evaluará el progreso de mi hijo/a? ¿Por medio de las tareas? ¿Exámenes? 2.¿ Participación en clase? ¿Proyectos? 3.¿Qué tipo de exámenes se administra?¿Qué indican los exámenes sobre el progreso de mi hijo/a? 4.¿Cómo reacciona mi hijo/a al tomar exámenes? 5.¿Con qué frecuencia asignan tarea? ¿Qué tipo de tareas debo esperar? 6.¿Qué puedo hacer en casa con mi hijo/a para reforzar lo que se está enseñando en clase? 7.¿Cómo podemos trabajar juntos para ayudar a mi hijo/a?

Reminders --On Thursday, November 1 st we will have a guest speaker at 4pm to speak to parents about deferred action --Thursday, November 15 will be our last Parent Conference for Fall Semester *** Free Alliance T-Shirts for the first 50 parents *** --The next Parent University will take place Saturday, November 17 at 9am

Anuncios El Jueves 1 de Noviembre tendremos una junta a las 4 de la tarde con un invitado especial sobre el tema de Acción Diferida. --El Jueves 15 de Noviembre será la ultima conferencia de padres en el semestre de otoño. *** Habrá gratis camisas para los primeros 50 padres *** --La próxima universidad de padres será acabo el sábado 17 de Noviembre a las 9am

Thank you! ¡Gracias!