Recomendaciones para el Uso de equipos de protección en eve

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS DE USO DE MERCURIO EN CONSULTORIOS DENTALES
Advertisements

Agentes patógenos transmitidos por la sangre
Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema II:
Módulos de capacitación
Equipos de Protección individual
Módulos de capacitación
U.T. 9 AISLAMIENTO.
BIOSEGURIDAD Comité de Control y Prevención de Infecciones INS- Salud.
Influenza A(H1N1) y el VIH / Sida
Dra. Gladys López PRONASIDA-2011
SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO Y GRAVE (SRAS)
CLASIFICACION DE RESIDUOS SOLIDOS HOSPITALARIOS
BIOSEGURIDAD.
HOSPITAL UNIVERSITARIO SAN JORGE MANUAL DE PRACTICAS
Comité Prevención y Control Infecciones INS- Salud
Módulos de capacitación
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
TOMA, PROCESAMIENTO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS DE LABORATORIO EN IPS DESIGNADAS Noviembre 2014.
PREPARACIÓN PARA LA ATENCIÓN DE CASOS EN IPS NO DESIGNADAS
BIOSEGURIDAD en trabajadores de salud Enfermedad por Virus Ébola - EVE
Preparación a operadores para la detección de casos en IPS designadas Noviembre 2014.
Plan de Respuesta frente paciente con síntomas de enfermedad por virus Ebola (EVE) SSMN Servicio de Salud Metropolitano Norte, Red de Atención Primaria,
Enfermedad por Virus Ebola.
16/02/2013 USO, MANEJO Y CUIDADOS DE LOS EPP ”SISTEMA DE GESTIÓN DE POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO” Sistema de Gestión de Pólitica de Seguridad.
AISLAMIENTO Las personas que padecen enfermedades infecciosas fácilmente trasmisibles requieren precauciones especiales o AISLAMIENTO QUE CONSISTE EN EL.
USO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
Manejo de Residuos en puntos de entrada Noviembre 2014.
Prevención de la Transmisión del Agente del Síndrome Agudo Respiratorio Severo. (SRAS) MINISTERIO DE SALUD PUBLICA CIUDAD DE LA HABANA 7 DE MAYO
Infección Intrahospitalaria y Control del Riesgo Biológico
BIOSEGURIDAD.
Resumen de la Unidad 3 Los “Asesinos”:
gestión de talento humano
BIOSEGURIDAD EN ODONTOLOGÍA
Lavado de manos E.U. Daniel Mella.
FORMACIÓN ESPECÍFICA PARA LA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS PROFESIONALES DEL SAS FRENTE AL VIRUS ÉBOLA (EVE)‏ REFERENCIAS: - PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN.
ENFOQUE PREVENTIVO EN EL MANEJO DE LA INFECCION RESPIRATORIA AGUDA
 Colocar suficiente agua y jabón o desinfectantes para lavarse las manos frecuentemente.  Conservar en condiciones de uso e higiénicos los servicios.
BIOSEGURIDAD 13/04/2017.
PRECAUCIONES ESTANDAR
Protocolo de vigilancia intensificada de influenza A H1N1
INFORMACIÓN SOBRE MANEJO DE SOSPECHA DE INFECCION POR VIRUS DE EBOLA
GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE CAMPO Y SEGUIMIENTO A CONTACTOS DE CASOS SOSPECHOSOS O CONFIRMADOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DEL ÉBOLA (EVE) Noviembre 2014.
TRANSVERSAL BIOSEGURIDAD
Peligros de Resbalones, Tropiezos y Caídas
GRIPE A MEDIDAS DE CONTROL HOSPITALARIO Lic Gabriela Mereta ECI HECA
Infecciones Intrahospitalarias
BIOSEGURIDAD Y GESTIÓN RESIDUOS HOSPITALARIOS
SISTEMA DE VIGILANCIA RIESGO BIOLOGICO HOSPITAL.
El Manipulador de Alimentos debe tener conocimiento de:
NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL PERSONAL DE SALUD (LABORATORIO)
PRECAUCIONES UNIVERSALES
Unidad 3. Control y prevención de las infecciones.
BIOSEGURIDAD.
PRECAUSIONES ESTANDAR
INFECCIONES NOSOCOMIALES
Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema III:
Universidad católica de Manizales
Luisa Franco Enfermería IV
Luisa Franco Enfermería IV
Aislamiento hospitalario y lavado de manos
PRECAUCIONES ESTÁNDARES
1º B GRADO EN ENFERMERÍA UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID
Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema I: Transmisión.
Infección Nosocomial o Intrahospitalaria
Medidas de Control Durante la Hospitalización de Pacientes con Meningitis Bacteriana Aguda (MBA) Quimioprofilaxis DRA. WILMA BASUALDO Programa de Prevención.
Text Pan American Health Organization Control de Infección Precauciones Específicas en IRAG Inusitada o Imprevista.
LICENCIATURA EN ENFERMERÍA A DISTANCIA
TÉCNICAS DE ASEPSIA.
Universidad de Guadalajara
Transcripción de la presentación:

Recomendaciones para el Uso de equipos de protección en eve Lic. Gladys Garro Nuñez Especialista en Epidemiología GTEH-DGE/MINSA

¿Que significa control de infecciones? Identificar y reducir el riesgo de adquirir y transmitir infecciones entre pacientes, personal, estudiantes y visitas. ¿Quién(es) son (os) responsable (s)? Todos La llave del éxito es el cuidado y la seguridad que apliquemos tanto para protegernos como para proteger al paciente. La llave del éxito es el cuidado y la seguridad que apliquemos tanto para protegernos como para proteger al paciente.

Consideración No siempre es posible identificar los pacientes con infección por filovirus, por que los síntomas iniciales son inespecíficos. Por esa razón, es importante que los trabajadores de salud utilicen las precauciones estándar y los EPP durante la atención .

Consideraciones en casos de sospechosos de EVE La transmisión se puede producir: 1.- Durante la atención de una persona infectada en el hogar o un EESS 2.- al entrar en contacto con los fluidos corporales de una persona infectada 3.- al entrar en contacto con un cadáver infectado

Evitar que un hecho suceda Precauciones Adopción de medidas protectoras ante las sospechas fundadas de que ciertos productos, situaciones o tecnologías crean un riesgo grave para la salud pública o el medio ambiente. Tipos Precauciones estándar Precauciones basadas en el mecanismo de transmisión Evitar que un hecho suceda

Precauciones estándar para Ebola Higiene de manos La evaluación del riesgo en el punto de atención para la selección y uso de los EPP más adecuado (evitar el contacto directo con los fluidos corporales de los pacientes) Higiene respiratoria (etiqueta de tos) Prevención de accidentes punzocortantes Gestión de desechos hospitalarios seguro Limpieza y desinfección y esterilización del equipo de atención al paciente y ropa Desinfección del ambiente CDC .Personal protective equipment in the context of filovirus disease outbreak response rapid advice guideline october2014 http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/137410/1/WHO_EVD_Guidance_PPE_14. 1_eng.pdf?ua=1

Consideraciones en casos de sospechosos de Ebola Precauciones estándares habituales con todos los pacientes, independientemente de su diagnóstico Los pacientes sospechosos o confirmados por EVE se atenderán bajo condiciones de aislamiento de contacto y por gotas Habitación del paciente Ingreso a la habitación del paciente con vestimenta protectora Limpieza del ambiente hospitalario con todos los pacientes sintomáticos compatibles con enfermedad por Virus Ebola (EVE)

… Manejo de residuos en el ambiente hospitalario Utensilios de comer Procedimientos de atención directa del paciente Manejo de la ropa de cama Disposición segura de cadáveres “Piense en la enfermedad del Ebola, su riesgo de transmisión y atienda con cuidado”

Seguridad Los cinco pilares de la seguridad Dotación de recursos oportuna para la implementación del uso de EPP Administrador designado responsable de la supervisión del cumplimiento Procedimientos claramente definidos y estandarizados Personal para la atención entrenado Supervisión permanente de las practica

Indicaciones de uso de EPP Los EPP deberán estar acorde con la responsabilidades de riesgo y de empleo.  Si interactúan directamente con una persona infectada o sus fluidos corporales, deben estar provistos de EPP Completos sin exposición de piel y protección respiratoria completa. Si se interactúa brevemente con una persona infectada o fluidos corporales de la persona, que pueden requerir niveles más bajos de EPP.

El EPP recomendado para el personal de salud que atiende pacientes con ébola (CDC): Guantes dobles. Cubiertas para botas que sean impermeables y que lleguen por lo menos hasta la mitad de la pantorrilla, o cubiertas para las piernas. Traje de seguridad de uso único resistente a los líquidos o impermeable que llegue por lo menos hasta la mitad de la pantorrilla o un overol sin capucha incorporada. Respiradores, incluidos respiradores N95 o respiradores eléctricos con purificador de aire (PAPR, por sus siglas en inglés). Careta de uso único que sea desechable. Capuchas quirúrgicas que garanticen la cobertura completa de la cabeza y el cuello. Delantal impermeable que cubra el torso hasta la mitad de la pantorrilla si los pacientes con la enfermedad del Ébola tienen vómitos o diarrea.

Considerar la talla, Integridad del mameluco

Recomendaciones Elegir la combinación de EPP adecuado a los protocolos basándose en: La disponibilidad, La familiaridad del personal de atención médica, La comodidad mientras se siga proporcionando un nivel alto y estandarizado de protección al personal. 2. Verificar las condiciones mínimas para el uso de EPP (uso de ropa de trabajo, cabello sujetado, uñas cortas sin esmalte, no uso de alhajas, calzado cerrado con suela antideslizante).

EPP – ATENCIÓN SANITARIA Guantes de uso quirúrgicos y de nitrilo Mamelucos Mandilón o delantal Respirador N95 o mascarilla quirúrgica Lentes protectores o pantalla facial Gorro del mandilón o capucha Cubre calzado o botas y o o o o

EPP – TRIAJE / INVESTIGACIÓN EPIDEMIOLÓGICA Basado en la evaluación de riesgo. PRECAUCIONES ESTÁNDAR o o o o o o

EPP – LIMPIEZA DE AMBIENTE, MANEJO DE CADAVERES, TRANSPORTE DE PACIENTES Guantes de uso clínico. Guantes de goma Mamelucos Respirador Protector de ojos facial Botas de goma Delantal y y o o

Puntos clave para una practica segura El uso del EPP puede ser INCORRECTO La supervisión a cargo de un compañero disminuye el riesgo, ya que emitirá una opinión informal sobre la colocación y desempeño. El EPP NO DEBE: Restringir la movilidad y la visibilidad a la persona que lo lleva puesto. Causar incomodidad, lo que puede generar que el uso no sea el mas adecuado. Cuantas más capas adicionales de protección se coloquen genera mas incomodidad El entrenamiento es sumamente importante El retiro del EPP debe ser inmediatamente después de usarlo

Pasos para el retiro del EPP Pasos para la colocación del EPP

ahora. No importa que no veas el camino completo. Da tu primer paso ahora. No importa que no veas el camino completo. Solo da tu primer paso y el resto del camino ira apareciendo a medida que camines Martin Luther King Jr.