NIVEL 1 SEGURIDAD BASICA DIRECCIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
DETECTOR DE GAS DETECTO-PAK III PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN Gasoducto Electrogas S.A. Junio, 2002.
Advertisements

TEORÍA DEL COLOR Y SEÑALIZACIÓN.
EL CUERPO DE BOMBEROS DEL CANTON NABON, LES DA LA CORDIAL BIENVENIDA.
Climatizacion residencial EGEE 102. EGEE Pisupati2 Funcion del aire acondicionado Es un accesorio diseñado para remover calor de un lugar cerrado.
La inspección pre-operacional POR: ANDRES DAVID ROJAS DITA ING. EN MINAS.
 en las que el principio de funcionamiento está basado en la hidrostática, de modo que el aumento de presión se realiza por el empuje de las paredes.
June 19, 2007 SCBA Firehawk M7 Operaciones e Instruccione.
PATENTED INTERNATIONALLY PATENT No: PROPIETARY NAME PRESISTEM No: CESI MARK PATENTED No: ANGELHELMET MARK PATENTED No: M
 El ISA (Actuador de Velocidad de Ralentí) esta instalado en el cuerpo de la mariposa del motor y controla la relación de aire en la admisión al motor.
Usando el aseo personal para evitar enfermarse. El Objetivo Hablar acerca de la importancia del aseo personal para la salud y seguridad sobretodo en el.
COMO USAR Y ENTENDER FORMULARIOS DE SEGURIDAD PARA MATERIALES MSDS.
1. Universidad Marítima Internacional De Panamá Facultad de Ciencias Náuticas INTRODUCCIÓN A MAQUINARIA NAVAL 1 Profesor: ADÁN ISAZA Integrantes: Vergara,
1 Extintores portátiles. 2 Objetivos de Capacitación Lección 1 Al finalizar esta lección el participante será capaz de: 1. Definir el concepto de extintor.
SISTEMA DE BLOQUEO Y USO Normas Neo 4- R-008 ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Proyecto 182 ktpd.
CURSO DE COMPUTACIÓN BÁSICO El objetivo de crear este curso es que el alumno adquiera los elementos básicos para conocer los usos de la computadora y trabajar.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Tabla de contenidos MONTAJE & DESMONTAJE CONFIGURACIÓN
Tabla de contenidos MONTAJE & DESMONTAJE CONFIGURACIÓN
Utilizando la serie de productos TECNO 21 , podrá monitorear y controlar en forma remota, Sensores, Transductores o dispositivos inteligentes, por medio.
Departamento de Seguridad y Medio Ambiente
LAS VERIFICACIONES, LAS listas de CONTROL y LOS mapas de Riesgos
SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS EN EL HOGAR
Confeccionando, aprendiendo e investigando…
Tabla de contenidos MONTAJE Y DESMONTAJE CONFIGURACIÓN
UNIDAD 1- TEMA 1 Identificación de los nombres, los propósitos y las características de los chasis y las fuentes de energía.
Procedimiento para la evaluación de la conformidad
Meditemos sobre nuestra seguridad
ASIGNACION: 20% LA ENTREGA Y 20% LA SUSTENTACION
REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA SALUD NUCLEO COJEDES TUTOR: LCDA:ANGEMAR FIGUEREDO AUTORAS: MARIA SANCHEZ MARIA.
Curso básico de seguridad 1. Pemex Exploración y ProducciónSector Seguridad Industrial y protección Industrial Activo Poza Rica CASES Año 2000 Región.
Automatics.
PREVENCIÓN PLANES DE EMERGENCIA
RED NEUMATICA DE AIRE COMPRIMIDO.
Procedimientos para el trabajo en caliente
PROGRAMA DE ASEGURAMIENTO DE ENERGÍAS PELIGROSAS.
MANEJO DE BOMBAS DE INFUSIÓN
LINA CORTES FRANCI ZAPATA. LINA CORTES FRANCI ZAPATA.
SISTEMA DE CONTROL DE ILUMINACIÓN. ¿QUÉ ES? UN SISTEMA DE CONTROL DE ILUMINACIÓN ES UNA SOLUCIÓN DE CONTROL BASADA EN REDES DE COMUNICACIÓN ENTRE VARIOS.
ALARMAS DSC INSTALACIÓN DE SENSORES
Definición:  Cableado estructurado: es el método para crear un sistema de cableado organizado y entendible, para uso de instaladores, administradores.
JERARQUIA DEL CONTROL DE RIESGO Norma Argentina IRAM Parte 1 y 2.
Elemento principal y Contacto principal
Radio control El radiocontrol Horus de la marca frSky es una radio de alta versatilidad y fiabilidad que permite el control total del sistema dron. Esta.
Condensadores Evaporativos Profesor: Eduardo Castro Alumna: Andrea Galdames Silva Departamento: Ciencia de los Alimentos y Tecnología Química.
INTRODUCCIÓN  Se conoce como gas natural a una corriente gaseosa compuesta por una mezcla de hidrocarburos, principalmente metano (CH4) que incluye por.
AM ST p. 1 Libro de Vida de la Seguridad y Salud v.02 – Dec. 7, 2011 Espacios Confinados Tareas a realizar antes de empezar y durante el trabajo:
COMO USAR Y ENTENDER FORMULARIOS DE SEGURIDAD PARA MATERIALES MSDS.
Versión 2.0, Julio 2013.
INTEGRIDAD DE LA CARGA.
Plan De las Medidas De Urgencia
Avance manual..
Fuente de Poder SEMINARIO DE HARDWARE. Historia La fuente de poder ha ido evolucionando discretamente, con las primeras computadoras como la ENIAC en.
NOM-002-STPS-2010 CONDICIONES DE SEGURIDAD PARA LA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS EN LOS CENTROS DE TRABAJO.
ASIGNACION: 20% LA ENTREGA Y 20% LA SUSTENTACION
USO Y MANEJO DE EXTINTORES. FUEGOS CLASE “A”: Son los que afectan a combustibles sólidos (ordinarios) que dejan cenizas y residuos sólidos (brazas) al.
PELIGRO PELIGRO ABSTENGASE PELIGRO DE INGRESAR A ELLA S E L L A D O
Gases Comprimidos uso seguro Mario Hernández Beltrán
La neumática es el conjunto de las aplicaciones técnicas (transmisión y transformación de fuerzas y movimiento) que utilizan la energía acumulada en el.
Su prevención y control I n c e n d i o s. ¿cuáles son los objetivos? ¿cuáles son los objetivos? al finalizar este curso sabrán:  Aumentar las precauciones.
NORMAS DE ACCESO Y CUIDADO DE LA SEDE
Capacitación sobre uso de Extintores y clasificación de tipos de fuegos. 1.
Normas de seguridad. Artículo 13 RFSST.- Los patrones están obligados a adoptar, de acuerdo a la naturaleza de las actividades laborales y procesos industriales.
Avance manual..
FILTRO DE AIRE. ¿QUÉ ES? Es un dispositivo que elimina partículas sólidas como por ejemplo polvo, polen y bacterias del aire. Los filtros de aire encuentran.
PELIGRO PELIGRO ABSTENGASE PELIGRO DE INGRESAR A ELLA S E L L A D O
SPXXXX - Funciones básicas
PLANTAS DE EMERGENCIA. Cuando la compañía suministradora de energía eléctrica presenta una falla, en muchos lugares, o para muchos procesos, es muy importante.
PELIGRO PELIGRO ABSTENGASE PELIGRO DE INGRESAR A ELLA S E L L A D O
WHIRLPOOL SYMPHONY ARB 240. DIMENSIONES Alto 1860 mm Ancho 700 mm Ancho (con puerta abierta a 155º) mm Profundidad 698 mm Profundidad (con la puerta.
NOM-002-STPS-2010 OBJETIVO Establecer los requerimientos para la prevención y protección contra incendios en los centros de trabajo.prevenir riesgos a.
Transcripción de la presentación:

NIVEL 1 SEGURIDAD BASICA DIRECCIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD

MODULO 5 ATENCIÓN A EMERGENCIAS MINA SUBTERRÁNEA

NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-023-STPS-2012 MINAS SUBTERRÁNEAS Y MINAS A CIELO ABIERTO – CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. ( SECCIÓN 8.14 )

CAPACITACIÓN, ADIESTRAMIENTO E INFORMACIÓN DE USO DE LOS REFUGIOS MINEROS (STRATA)

REFUGIOS MINEROS Introducción Objetivo Cuando usar el refugio. Ubicación de los refugios. Reglamento del refugio. Componentes de la cámara 1.-Advertencias de la Cámara de Refugio 2.-Vista General de la Cámara de Refugio 3.-Airlock Compartimiento 4.-Aire Respirable 5.-Aire de Mina 6.-Sistema de Filtración de Aire 7.-Sistema de desviación de CO 8.-Convertidor de CO Strata 9.-Sistema de Aire Respirable 10.-Filtro (Scrubber) de dióxido de carbono activado 11.- Sistema de Respaldo de Aire Respirable 12.- Operación Eléctrica 13.- Batería de Respaldo CONTENIDO TEMATICO

REFUGIOS MINEROS Si operación de la cámara: 1.-Posicionamiento 2.-Operación de la Cámara 3.-Operación del Scrubber 4.-Eliminación de CO 5.-Cambio de Soda Lime 6.-Suministros de la Cámara 7.-Equipamiento de la Cámara CONTENIDO TEMATICO

INTRODUCCIÓN

Este curso está dirigido a los todo el personal que labora en las minas subterráneas de Minera México. Con él pretendemos que conozcas: El procedimiento de uso de los refugios mineros en caso de una emergencia por incendio y derrumbe. A través de la formación y la información en seguridad, puedes conseguir un entorno laboral seguro y un ambiente idóneo para desarrollar un trabajo de calidad.

OBJETIVO

Capacitar al personal tanto de interior mina sobre el procedimiento de uso de los refugios mineros en caso de una emergencia de incendio y derrumbe. OBJETIVO DEL CURSO

CUANDO USAR EL REFUGIO

Cuando no se pueda pasar por que exista una cortina de humo es preferible guarecerse en el refugio y esperar hasta ser rescatado. CUANDO USAR EL REFUGIO

UBICACIÓN DE LOS REFUGIOS

REGLAMENTO DEL REFUGIO

La primera persona en entrar al refugio debe asegurarse que después de que entren los demás, la puerta quede bien cerrada. Encender el botón de alarma de emergencia para dar aviso que hay gente en el refugio. Encienda el aire acondicionado Permanezca sentado y relajado para conservar el oxígeno. Está prohibido fumar Conservar las lámparas apagadas así como el agua y comida con la que cuentan al entrar al refugio. Si la alarma es con gas fétido no use el aire de la mina, excepto si el sistema cuenta con depurador de este gas o la línea de aire comprimido es independiente de la red general. Cuando el refugio este lleno desactive la alarma sonora. El personal con el mayor rango será el administradordel refugio y se hará cargo de su uso y del control del personal. El administrador del refugio nombrará a un asistente. REGLAMENTO DEL REFUGIO

El administrador es la máxima autoridad dentro del refugio, razón por la cual está obligado a respetar y hacer cumplir este Reglamento. El administrador deberá levantar una lista del personal con nombre, número de empleado, lugar donde fue poblado a trabajar y hora de entrada al refugio. El administrado una vez levantada la lista deberá informa por radio o teléfono a la caseta de vigilancia sobre las condiciones y el personal dentro del refugio, incluyendo el nombre, numero de empleado y lugar donde fue poblado a trabajar. Siga el manual de instrucciones de uso del refugio Es obligación del personal mantener en buen estado los equipos y las instalaciones del refugio. Queda prohibido rayar, pintar, pegar y clavar sobre las paredes, puertas y ventanas El administrador y su asistente serán los encargados de establecer los tiempos de la distribución REGLAMENTO DEL REFUGIO

El administrador deberá proporcionar a las personas los juegos para actividades recreativas con los que cuentan el refugio. En caso de que alguna persona presente alguna herida o lesión se le prestarán los primeros auxilios, haciendo uso del botiquín, mismos que serán prestados por la persona dentro del refugio que tenga mayor conocimiento en esta materia. Permanezca en el refugio hasta que reciba instrucciones de los responsables de controlar la de abandonarlo REGLAMENTO DEL REFUGIO

COMPONENTES DE LA CÁMARA

Las Cámaras de Refugios Mineras SOLAMENTE son usadas en situaciones de emergencia Son una alternativa si el escape no es posible Mantener un cuidado apropiado, operación y mantención es esencial No la altere durante operaciones diarias Siga todas las instrucciones cuidadosamente ADVERTENCIA DE LA CÁMARA DEL REFUGIO

Entrada Airlock con sistema de filtración de aire y baño separado VISTA GENERAL DE LA CÁMARA DE REFUGIO Interruptores de luces, Sistema de Filtración de Aire, extintor y botiquín de primeros auxilios Asientos y almacenamiento, depurador de aire CO2 y cilindros de oxigeno

AIRLOCK COMPARTIMIENTO Área de entrada de la Cámara de Refugio, separada por una puerta secundaria de acero o cortina de PVC de alta resistencia. Esto previene que ingrese humo y aire contaminado a la Cámara cuando la puerta de entrada está abierta Incluye baño químico ubicado detrás de una cortina PVC de color opaco para mayor privacidad

La Cámara de Refugio tiene dos fuentes de aire respirable: Aire Minero que proviene desde las líneas de aire comprimido de la mina. Este incluye sistema de filtración de aire y silenciador de alta calidad Al interior de la Cámara incluye sistema depurador de Aire CO2 SCRUBBER y cilindros de Oxígeno AIRE RESPIRABLE

El primer nivel de seguridad es el aire de la mina que llega a través de las líneas principales de la mina. Aire comprimido pasa a través del sistema de filtración removiendo aceites, olores, agua y/o componentes orgánicos. Luego el aire es liberado vía silenciador al interior de la cámara. AIRE DE MINA

Cuando está disponible el aire de la mina debe girar la manilla hacia el símbolo de encendido ON para presurizar la cámara. Operando con el suministro de Aire de la Mina, la duración de aire respirable es virtualmente ilimitado El aire es renovado a través de la cámara y el aire contaminado es arrojado al exterior vía válvula ubicada en el área Airlock de la cámara. AIRE DE MINA

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AIRE

SISTEMA DE DESVIACIÓN DE CO (si es aplicable)

SISTEMA DE DESVIACIÓN DE CO) Monitoreo completamente automático de CO en la línea de abastecimiento de aire Parámetros de alarma ajustables se pueden ajustar para detectar niveles de CO desde 5 ppm y más El sistema de desviación de CO está diseñado para monitorear el CO en la línea de aire y derivarlo automáticamente hacia la atmósfera exterior cuando se detecta. El aire comprimido proporcionado a la cámara deberá ser de por lo menos 90 PSI para que la válvula del solenoide se active y desvíe el aire fuera de la cámara si se detecta CO.

CONVERTIDOR DE CO STRATA (si es aplicable) Convertidor catalítico autónomo, autocontenido. Convierte CO en CO2. Accionado por baterías. El aire ingresa por la parte superior, fluye a través del lecho de catalizador y del ventilador, y sale por las ranuras. Se instala arriba del filtro de CO2 para la circulación del aire. Completamente automático

SISTEMA DE AIRE RESPIRABLE El segundo nivel de seguridad es un activo depurador de aire Scrubber y cilindros de oxígeno En el caso que el aire principal de la mina es interrumpido o no está disponible, los ocupantes de la cámara deben activar el sistema de respaldo de aire respirable Instrucciones para su operación están ubicadas en la pared sobre el sistema depurador Scrubber

FILTRO (SCRUBBER) DE DIÓXIDO DE CARBONO ACTIVADO Con el sistema de enfriamiento Strata Sin el sistema de enfriamiento Strata

SISTEMA DE RESPALDO DE AIRE RESPIRABLE Este sistema se ubica en la parte posterior de la cámara. El Scrubber es alimentado por la fuente principal de la cámara o por el sistema de baterías de respaldo Cilindros de Oxígenos están conectados al Scrubber

SISTEMA DE RESPALDO DE AIRE RESPIRABLE Este sistema se ubica en la parte posterior de la cámara. El Scrubber es alimentado por la fuente principal de la cámara o por el sistema de baterías de respaldo Cilindros de Oxígenos están conectados al Scrubber El Scrubber remueve Dióxido de Carbono usando quimicos Soda Lime Soda Lime viene envasada en baldes de plástico y se almacena debajo de los asientos El tiempo de duración depende del número de ocupantes al interior de la Cámara

OPERACIÓN ELÉCTRICA Indicador de Poder de la Mina-señala que la energía está disponible ON: Cámara operando por energía de la mina -OFF: Cámara en modo de respaldo Indicador LED Digital – Indica estado del voltaje de baterías* Al menos 24volt cuando energía de la mina esta disponible

BATERÍA DE RESPALDO Con el sistema de enfriamiento Strata Sin el sistema de enfriamiento Strata

OPERACIÓN DE LA CÁMARA

POSICIONAMIENTO La ubicación de la cámara está predeterminada e indicada en el mapa de la mina Ubique la cámara en posición y ajuste las fuentes de electricidad y aire comprimido según aplique. Asegúrese de que al interior de la Cámara la puerta secundaria esté completamente cerrada Asegúrese que la puerta de acceso principal esté completamente cerrada Remueva el remolque, si éste se encuentra ajustado a la cámara (esto es muy importante ya que la puerta no se abrirá si el remolque esta ajustado a la cámara)

OPERACIÓN DE LA CÁMARA Una vez al interior de la cámara, encienda las luces delanteras y presione el botón para activar la sirena de emergencia y las luces de alerta La sirena y las luces deben permanecer encendidas hasta que todos los mineros estén al interior de la Cámara. Desde este punto pueden ser apagadas

OPERACIÓN DE LA CÁMARA La primera persona en ingresar a la cámara activa el aire de la mina girando la palanca roja 90º en dirección de las manecillas del reloj. El aire fluye a través del sistema de filtración y del dispositivo de detección de CO (Si es que esta instalado) y hacia la cámara a través del silenciador. La fuente de aire es indefinida mientras la líneas permanezcan intactas.

OPERACIÓN DE LA CÁMARA En caso de que este instalado el sistema de desviacion de CO monitorea la calidad del aire de la mina que ingresa a la camara de refugio. Si se detectan mas de 25 ppm de CO, el sistema emite una alarma visible y audible y desviará el aire afuera de la cámara*. El aire de la mina entonces debe ser apagado. El aire comprimido proporcionado a la cámara deberá ser de por lo menos 90 PSI para que la válvula del solenoide se active y desvíe el aire fuera de la cámara si se detecta CO.

OPERACIÓN DE LA CÁMARA Si hay más personas afuera, cierre la puerta secundaria y repita el proceso hasta que todos estén en la cámara principal. Mientras haya disponible aire de la mina es mejor probar el aire cada 30 minutos para detectar niveles elevados de CO. Si se interrumpe el aire de la mina o se cierra la válvula, deberá activarse el filtro de CO2. Usted sabrá cuándo se interrumpe el aire de la mina porque dejará de escucharse el ruido sibilante que proviene del silenciador.

OPERACIÓN DE LA CÁMARA Si el aire de la mina se detiene, no entre en pánico. El aire al interior de la Cámara es suficiente por un periodo de tiempo mientras se activa el suministro de aire de respaldo. Este aire en el interior de la cámara durará el suficiente tiempo mientras se familiariza con la operación y entra en función el depurador o scrubber (45 minutos). Usted sabrá cuando el aire del compresor de la mina se detenga ya que el sonido que se escucha desde el silenciador se detendrá. Las instrucciones para la operación del scrubber son claras y se encuentran escritas sobre el mismo.

OPERACIÓN DEL SCRUBBER (depurador de aire) Abra completamente las válvulas de cada uno de los cilindros Encienda las válvulas de control de oxígeno Fije el medidor de flujo de oxígeno acuerdo al número de ocupantes

OPERACIÓN DEL SCRUBBER (depurador de aire) El tornillo regulador de flujo debe estar encendido para que oxígeno suficiente ingrese a la cámara Los ocupantes necesitan ½ litro por persona por minuto. (30 litros por persona/hour) Ejemplo: Si 10 personas se encuentran al interior de la cámara, el medidor de flujo debe fijarse donde la bolita flotante esté alineada con 5 en escala. (número de ocupantes ÷ 2) Una vez que el oxígeno fluya y el medidor de flujo se haya fijado, active el Scrubber

OPERACIÓN DEL SCRUBBER (depurador de aire)

Abra el cajón del Scrubber y vacíe un paquete completo de Soda Lime (16.8 kg containers de Soda Lime almacenados debajo de los asientos) Cierre el cajón y encienda el Scrubber utilizando el interruptor On/Off El cambio de Soda Lime está indicado sobre el Scrubber Como precaución, se recomienda que utilice guantes y lentes de seguridad mientras manipula la Soda Lime

ELIMINACIÓN DE CO Si está equipado con un catalizador de CO, el dispositivo deberá instalarse arriba del filtro de CO2 y activarse El catalizador de CO convierte CO en CO2, el cual es a su vez filtrado por el filtro de CO2 Dura hasta 80 horas

CAMBIO DE SODA LIME Apague el Scrubber Abra el cajón completamente Vacíe los químicos en el compartimiento Devuelva los químicos usados a los envases vacíos o ubíquelos debajo de los asientos o en el piso. Vacíe un nuevo paquete de químicos en el cajón, ciérrelo y encienda el scrubber Como precaución, se recomienda que utilice guantes y lentes de seguridad mientras manipula la Soda Lime

CAMBIO DE SODA LIME

OPERACIÓN DEL SCRUBBER (depurador de aire) En el caso poco probable que el Scrubber deje de funcionar, reparta en el suelo toda la Soda Lime que no haya sido utilizada Mueva frecuentemente los químicos para maximizar la absorbencia Como medida de precaución, se recomienda que utilice guantes y lentes de seguridad mientras manipula la Soda Lime

SUMINISTROS DE LA CÁMARA Agua potable, alimento de emergencia y químicos Soda Lime almacenados debajo de los asientos.

SUMINISTROS DE LA CÁMARA Botiquín de primeros auxilios ubicado al interior del Airlock y al interior de la Cámara. Extinguidor (s) de fuego montados en el Airlock y ubicados debajo de los asientos. Baño químico y suministros se ubican en el Airlock y tienen una cortina para privacidad y mayor higiene para los ocupantes

EQUIPAMIENTO DE LA CÁMARA Sistema Aire Acondicionado de dos niveles 24V CD (opcional) Ventana o escotilla de escape Ubicada a un lado de la cámara Esta ventana de escape debe ser solo usada en el caso de emergencia cuando la puerta principal no pueda abrirse La ventana de escape se abre al remover las perillas y jalando las manillas de los costados