LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN (8111) Profª. Larissa Timofeeva Tema 4. Significado y realidad. Semántica. El significado. Metáforas.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
10/07/2015
Advertisements

2.5. Didáctica de la Semántica y la Pragmática. ÍNDICE Semántica Campos semánticos Denotación y connotación Las relaciones.
NIVEL SEMÁNTICO ELIPSIS TABÚ/EUFEMISMO METÁFORA Y METONIMIA
EL LENGUAJE CORPORAL Nuestros gestos, movimientos, el tono de voz, nuestra ropa e incluso nuestro olor corporal también forman parte de los mensajes cuando.
LENGUAJE.
SEM Á NTICA Disciplina que se ocupa del significado de las palabras.
Introducción: En el siguiente trabajo se mencionará las destrezas básicas de redacción y comunicación escrita y oral. También se discutirá sobre las técnicas.
Socialización Lenguaje Autoayuda Desarrollo Motriz.
La constitución de una corriente cognitivista en Psicología.
COMUNICACION. UNIDAD I: Conceptos básicos de la comunicación. UNIDAD I: Conceptos básicos de la comunicación.
INSTRUCTOR: HERLING G. ASPRILLA  ACTIVIDAD 1. ¿Que es las Competencia Comunicativa?
La adquisición de los sonidos de la lengua: el desarrollo fonológico El desarrollo fonológico consiste en dominar la producción de los sonidos propios.
Área Académica: Psicología Tema: Relación entre pensamiento y lenguaje Profesora: Psic. Ma. Socorro Ortiz García Periodo: Enero - Junio 2016.
DESARROLLO DEL LENGUAJE
California State University, Fullerton
LA LINGÜÍSTICA EN LOS ESTADOS UNIDOS
COMPRENSIÓN LECTORA “Leer es una actividad superior del pensamiento
UNIDAD 3 PERCEPCIÓN Y MEMORIA 2017 UNLP
CAMPO SEMANTICO DIANA ELIZABETH MUÑOZ SANCHEZ LIZBETH RODRIGUEZ PEREZ LIZBETH ANAHI RODRIGUEZ SOTO CYNTHIA ABRIL MEZA OLARTE FERNANDO HERNANDEZ JUAREZ.
EMPIRISMO Punto de partida.
Estrategias de Aprendizaje
No encontré nada relacionado con esto maestra.
Lenguaje Científico Características del texto científico por: Angelina Roméu Escobar La tarea fundamental de la ciencia es demostrar teorías, para.
Palabras y lo que no son palabras
JULIAN BETANCOURT MOREJON
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
LOS NIVELES DE LA CULTURA ORGANIZACIONAL. PRIMER NIVEL: LOS ARTEFACTOS  todo lo que podemos ver, oír y sentir en un entorno cultural y con los que tenemos.
Tema: SEMÁNTICA.
Noción de pragmática y perspectivas sobre la comunicación
Indicadores de Gestión Dr. RAFAEL OCTAVIO SILVA LAVALLE ADMINISTRACION II.
Etimología y Semántica
El enfoque de los comunicadores: La interacción simbólica
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.  ¿Qué es un signo? EL SIGNO LINGÜÍSTICO Es aquello que percibimos con nuestros sentidos y que nos transmite alguna información.
FUENTES DE INFORMACIÓN ESPECIALIZADA Ciencia y Tecnología Son actividades humanas referidas al mundo que nos rodea. La diferencia es su producto Producto.
Estrategias de Enseñanza-aprendizaje
UNIDAD 1 LENGUAJE Y ORACIÓN “Comunicación”.
COGNITIVISMO El cognitivismo es una corriente de la psicología que se especializa en el estudio de la cognición (los procesos de la mente relacionados.
Base de Datos TECNICATURA SUPERIOR EN INFORMÁTICA PROF.: GUANUCO, JUAN CARLOS.
Definición de semántica La semántica es la rama de la lingüística que estudia el significado de los signos lingüísticos Ramas de la semántica Semántica.
Unidad 2. La palabra y su significado
PRAGMÁTICA.
SEMÁNTICA.
Dudas con Bitácora?. Objetivo de Hoy (17/05) Discutir en torno al significado del concepto “competencia científica” según PISA Discutir el rol del profesor.
Lingüística cognitiva y prototipos
Antropología Lingüística y Cognitiva:
Participante: Lcda. Rosibell Nava
Semiótica Fundamentos.
METODOLOGIA DE LA INVESTIGACION. OPERACIONALIZACION DE LAS VARIABLES.
Competencias comunicativas en las organizaciones
GEOGRAFÍA Y EDUCACIÓN FRANKLIN CONCEPCIÓN. INTRODUCCIÒN La geografía y la educación es muy importante ya que enseñar geografía es una tarea difícil y.
Axiomas de la Comunicación Componente de Fundamentación Conceptual TEORÍAS, ESCUELAS, MODELOS Y AUTORES EN COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN.
LA COMUNICACIÓN. COMUNICACIÓN Se llama comunicación a la transmisión de información entre dos seres. Se llama comunicación a la transmisión de información.
Tema 3 El contexto del discurso
Tema 6: Didáctica del plano léxico-semántico
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
DIMENSIONES DEL SER HUMANO Marcela Hidalgo Juan Diego Huerta Johan Huérfano Daniel Avendaño Arley Acevedo Johan Cáceres.
Henri Tajfel Identidad Social: la identidad social se desarrolla según los grupos y categorías a las cuales pertenecemos Categorización social: Categorizamos.
Diseño Gráfico - Semiótica Visual Docente: Julia Zulema Acuña Motta.
Unidad 1. La comunicación.
Unidad 5. Nivel léxico-semántico.
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
DESARROLLO PSICOLÓGICO DURANTE LA PRIMERA INFANCIA DESARROLLO INTELECTUAL LA ATENCIÓN EL RAZONAMIENTO.
NIVEL SEMÁNTICO SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS Significado léxico y objetivo de la palabra. Es el significado que aparece en el diccionario. Significado que.
Definición interfaz gráfica de usuario IGU – Interfaz Gráfica de Usuario GUI - Graphical User Interface Es la parte de la aplicación con la que el usuario.
NIVEL SEMÁNTICO SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS Significado léxico y objetivo de la palabra. Es el significado que aparece en el diccionario. Significado que.
Habilidades del pensamiento LSC. Victor Manuel González Cortés.
TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN. MULTIVERSIDAD LATINOAMERICANA. CUESTIONES INTRODUCTORIAS. CUESTIONES INTRODUCTORIAS.
Page 1 Psicolingüística Unidad 1 CarmenTorres. Page 2 Contenidos unidad Breve reseña y contextualización de la lingüística, la psicolingüística Características.
Capítulo 6 El significado.
Función semiótica como una correspondencia de conjuntos donde intervienen tres componentes: Un plano de expresión Un plano de contenido Un criterio o.
Transcripción de la presentación:

LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN (8111) Profª. Larissa Timofeeva Tema 4. Significado y realidad. Semántica. El significado. Metáforas y prototipos. El lexicón de una lengua. Diccionarios y fuentes de referencia.

El significado En la antigüedad: el uso de la lengua entrañaba una especie de poder sobrenatural >>> los conjuros Los nombres de las cosas influían sobre las cosas nombradas >>> apelativos cuidadosamente seleccionados Hasta el s. XX no hubo intentos rigurosos de definir el significado

El significado: aproximación clásica Signo (lengua) Concepto (mente) Entidad (mundo) El significado existe cuando se crea una relación entre un signo lingüístico, por ejemplo, árbol; un concepto mental, idea [ÁRBOL]; y una entidad en el mundo real, el objeto árbol

El significado: aproximación clásica La relación entre el concepto y la entidad del mundo se entendía de dos maneras opuestas  Nominalista >>> no existe el mundo externo, real, sino el condicionado por nuestra lengua ( E. Sapir, B. Whorf)  Realista >>> los conceptos designan una realidad objetiva independiente de la lengua

Relaciones entre lexemas Los signos establecen entre sí una serie de relaciones:  Relaciones de jerarquización (cohiponimia, hiponimia e hiperonimia)  Relaciones entre significados (sinonimia y antonimia)  Relaciones entre significantes (polisemia y homonimia).

El significado: aproximación cognitiva  Los fenómenos lingüísticos y comunicativos no se pueden explicar sin hacer referencia a la actividad mental en general  Lakoff (1987): Women, Fire, and Dangerous Things >>> Principios de categorización humana

El significado: aproximación cognitiva. El concepto.  Un concepto es un constructo mental que no existe en el mundo exterior  Las propiedades que definen un concepto son variables  La pertenencia a un concepto es cuestión de grados  Un concepto tiene una estructura interna basada en el principio de centralidad  La categorización cognitivista explica que los conceptos se organizan en torno a un nivel básico

El significado: aproximación cognitiva. Organización del sistema conceptual Nivel superordinado >>> mueble Nivel básico >>> mesa Nivel subordinado >>> mesa camilla El nivel básico cognitivamente es el más importante: Sus elementos se identifican de manera más rápida, porque se asocian a una imagen mental simple y global Suelen corresponder a las palabras más cortas, las más frecuentes, las primeras que aprenden los niños; Es el nivel más informativo, ya que a un nivel de esfuerzo cognitivo mínimo se corresponde una cantidad de información elevada. La mayor parte de los rasgos de la categoría se memorizan en este nivel

El significado: aproximación cognitiva La comunicación, tanto intra como interlingüística, es posible gracias a:  La similitud de los procesos mentales de todas las personas  La similitud de las reacciones somáticas  El rango de experiencia cultural: hemos podido establecer las diferencias porque hay una base común  La capacidad de ajustar los patrones de comportamiento a los de otras personas: somos capaces de reinterpretar la experiencia según estructuras conceptuales distintas  La conciencia del lenguaje y la comunicación: todo lo pensable lo podemos comunicar con eficiencia

Modelos mentales  El modelo proposicional  Imágenes esquemáticas  La metáfora  La metonimia

La Lexicografía  Con el término lexicografía nos referimos al área de lingüística que se ocupa de las cuestiones relacionadas con la elaboración y el uso de los diccionarios.  Limitaciones y problemas de la lexicogarfía moderna  Criterios clasificatorios de las obras lexicográficas (Haehsch y Omeñaca, 2004)

Referencias bibliográficas Cifuentes Honrubia, J.L. (1994): Gramática cognitiva. Fundamentos críticos. Madrid, Eudema. Cuenca, M. J. y J. Hilferty (1999): Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona, Ariel. Haehsch, G. y C. Omeñaca (2004): Los diccionarios del español en el siglo XXI: problemas actuales de la lexicografía… Salamanca, Universidad Gutiérrez Ordónez, S. (1992): Introducción a la semántica funcional. Madrid. Lakoff, G. (1987): Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago, The University of Chicago Press. Lakoff, G. y M. Johnson ([1980] 1991), Metáforas de la vida cotidiana. Madrid, Cátedra. Lyons, John (1977[1980]): Semántica. Barcelona, Teide Tuson, J. (1999): Com és que ens entenem? (Si és que ens entenem). Barcelona, Empúries.