SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA ILUSTRACIONES y EJERCITACIÓN PRAGMÁTICA Abelardo San Martín
1. CONSTATATIVO / REALIZATIVO TEORÍA ACTOS DE HABLA 1. CONSTATATIVO / REALIZATIVO 1. 1. "El gato está sobre el felpudo" = el gato está sobre el felpudo 1. 2. "Prometo devolverte el libro mañana"= promesa "Bautizo este barco como Queen Elizabeth" = bautizo 2. ACTO DE HABLA (Dimensiones) Acto Locucionario: el acto DE decir algo Acto Ilocucionario: el acto realizado Al decir algo Acto Perlocucionario: el acto realizado PORQUE decimos algo
4. FUERZA ILOCUCIONARIA y CONTENIDO PROPOSICIONAL 4.1. "No prometo venir" ~F (P) 4.2. "Prometo no venir" F (~P) 5. REGLAS O CONDICIONES DE LOS ACTOS DE HABLA (SEARLE 1969) Contenido proposicional Preparatorias De sinceridad Esencial PROMETER acto futuro de H O prefiere que H realice lo prometido No es obvio que H lo haga H tiene la intención de cumplir lo prometido la promesa cuenta como una obligación (compromiso) ORDENAR cualquiera H está en posición de autoridad sobre O ( superior jerárquico) H desea que O lleve a cabo lo ordenado la emisión intenta que el O cumpla la orden.
Tipos de actos de habla (Searle) Representativos: afirmar, constatar, explicar, clasificar, diagnosticar, etc. Directivos: ordenar, pedir, preguntar, aconsejar, etc. Compromisorios: prometer, jurar, amenazar, ofrecer, invitar, etc. Expresivos: agradecer, felicitar, lamentar, disculparse, etc. Declarativos: casar, declarar la guerra, condenar, nombrar en un cargo, despedir, dejar en herencia, etc.
Actos de habla indirectos Acto de habla que se realiza mediante otro ¿podría abrir la puerta? Significado literal = pregunta Sentido pragmático = petición
6. PC y MÁXIMAS CONVERSACIONALES DE GRICE (1975) 6. 1. Análisis Lógico (Presuposiciones) "Un pájaro cayó al mar" existen los pájaros existe el mar al menos un pájaro cayó al mar 6.2. PC: la gente es cooperativa la gente supone que el resto también lo es
MÁXIMAS CONVERSACIONALES CANTIDAD: Se ha de dar la cantidad correcta de información Haga su contribución tan informativa como sea preciso No haga su contribución más informativa de lo preciso CALIDAD: Intente que su contribución sea verdadera No diga lo que cree que es falso No diga aquello para lo que carece de evidencia necesaria RELACIÓN: Sea relevante MODO: Sea perspicuo Evite la falta de claridad en la expresión Evite la ambigüedad Sea breve Proceda con orden
6. 3. VIOLACIÓN DE LA MÁXIMAS E IMPLICATURAS CONVERSACIONALES 6. 3. 1. A: Vi al señor X cenando con una mujer ayer B: ¿De verdad?, ¿lo sabe su esposa? A: Por supuesto que lo sabe. Era la mujer con la que estaba cenando Implicatura (inferencia) de B: "la mujer con la que el Sr. X cenaba no era su mujer" 6. 3. 2. A: Alguien se comió todos los bombones B: Eso sí que está bueno 6. 3. 3. A: ¿Dónde está mi caja de bombones? B: Los niños estaban en tu habitación esta mañana 6. 3.4. A: No tengo gasolina B: Hay un garaje a la vuelta de la esquina
Máximas pueden anularse o entrar en conflicto: Tipos de implicaturas Máximas pueden anularse o entrar en conflicto: Implicatura convencional: Tipo de inferencia que se calcula en base al significado convencional de una palabra o frase. Implicatura conversacional: Tipo de inferencia que se calcula en base a información compartida del contexto. A: No compré el diario B: Hay un quiosco en la próxima esquina
Determinación del contexto 6.3.5. (a) hablante: una madre joven, oyente: su suegra, lugar: un parque, al lado de un estanque de patos, tiempo: una tarde soleada de septiembre de 1972. Ambas están mirando al hijo de dos años de la joven y la suegra acaba de observar que su hijo, el padre del niño, estaba bastante retrasado a esa edad. La madre dice: I do think Adam's quick [Creo que Adam es rápido] (b) hablante: un estudiante, oyentes: un grupo de estudiantes, lugar: el comedor, sentados en la mesa para tomar café, tiempo: una tarde de Marzo de 1980. John uno del grupo, acaba de contar un chiste. Todo el mundo ríe excepto Adam. Entonces, Adam se ríe. Uno de los estudiantes dice:
7. Pragmática del discurso van Dijk (1980) Discurso: secuencias de oraciones y de actos de habla que conforman una unidad (un todo coherente). Secuencias de actos de habla Pares adyacentes: A: ¡Que tengas muy buen cumpleaños. B: ¡Gracias! Sentido de elementos conectores: A: Está bien, vámonos. B: ¡Pero aún no estoy listo!
Funciones en la secuencia Inadecuación en la secuencia: *Juan, ¿me consigues unos puros? Ya tengo algunos. *Sacaré una foto de un león en el zoológico mañana. Pero no iré al zoológico mañana. *Felicidades en tu cumpleaños. Te odio. Funciones de los actos de habla ¿Qué quieres de tomar? ¿Quieres un poco de vino tinto? ¿O preferirías no tomar alcohol ahora? ¡Cállate, por favor! Tengo que acabar este trabajo. Está bien, vámonos. Estoy cansado.
Macroestructura y coherencia del discurso Microestructura: secuencia de proposiciones y actos de habla Macroestructura: sentido global Semántica: tema o asunto Pragmática: macroacto de habla (propósito global) Coherencia: propiedad que define al discurso como un todo. La información está relacionada. Lineal (microestructural) = relaciones entre proposiciones Global (macroestructural) = unidad de tema y propósito
Supresión: elisión de detalles accesorios. Macrorreglas Supresión: elisión de detalles accesorios. Un largo, hermoso y rojo vestido = un vestido. Generalización: empleo de nombres de superconjuntos o hiperónimos. Tambor, pelota, camión, raqueta = juguetes. Construcción: sustitución por marco de situación o evento. Tomó un bus, llegó al aeropuerto, pasó por Policía Internacional, dejó sus maletas, abordó el avión, llegó a París, etc. = viajó a París. Teoría de esquemas, marcos y guiones. Modelo de situación de Kintsch y van Dijk.
7.2. MACROACTOS DE HABLA (TEXTO Y CONTEXTO) [2] Una conversación por teléfono entre vecinos: A. ¿Diga? B. Hola Pedro. Soy Jack. A. Ah, hola Jack. ¿Cómo estás? B. Bien. Oye Pedro. ¿Tienes todavía aquella vieja moto de Jenny que ella no utiliza ya? A. Sí. ¿Por qué? B. Bien, como sabrás, el cumpleaños de Laura es la semana que viene, y necesita una moto. Y pensé que si Jenny no utiliza ya la suya, quizá podría comprarla yo, pintarla y regalársela a Laura por su cumpleaños. A. Por mí encantado. Desde luego debo preguntárselo a Jenny, pero estoy seguro que estará encantada de ayudarte. ¿Cuándo la quieres? B. Es muy amable de tu parte. ¿Puedo pasarme por ahí mañana? ¿Y vas a preguntárselo a Jenny? A. De acuerdo. Hasta mañana. B. Hasta luego, y gracias. A. Adiós.
CONTINUACIÓN [3] El padre mirando la pintura hecha por su hijo: A. ¡Qué pintura tan fantástica! ¿La hiciste tú? B. ¡Por supuesto que fui yo! A. Es impresionante. Me gusta. Pero veo que necesitas más tubos de pintura. B. Sí. El azul y el rojo están casi vacíos. A. Mañana te compraré otros. B. ¡Que no se te olvide! A. ¡No! Haré un nudo en mi pañuelo. [4] A. ¿Diga? B. Hola Pedro. Soy Jack. Oye. ¿Quieres venderme aquella moto vieja de Jenny? ( ... )
PLANES DE ACCIÓN GLOBAL [5] i) establecer una condición necesaria: la presión por A del objeto solicitado; ii) motivar la petición; a) estableciendo una condición necesaria: cumpleaños; b) acción propuesta para conseguir el objeto: dado como un regalo; iii) establecer una condición: petición a realizar sólo si el objeto solicitado está en venta/no se utiliza; iv) proposición de la petición; v) declaración de las intenciones respecto al objeto como motivación repetida. [6] i) Laura no tiene moto, pero necesita una. ii) Su cumpleaños será una buena ocasión para que le regalen una moto. iii) Quiero/deseo regalarle una moto por su cumpleaños. iv) No tengo moto que regalarle. v) ¿Cómo consigo una moto para regalársela? vi) Debo comprar una moto. vii) Una moto es cara, y no tengo dinero. viii) ¿Cómo consigo una moto barata? ix) Las motos usadas son baratas. x) ¿Dónde consigo una moto usada? xi) Jenny la vecina tiene una moto vieja que no utiliza. xii) Le pediré que me la venda.
EJEMPLO CONVERSACIÓN Pedro 1 ¿Hola? Juan 2 Eh, Pedro, ¿eres tú? Pedro 3 ¡Eh! ¡Hola, Juan! ¿Cómo estás? Juan 4 Muy bien. Escucha. La semana próxima hay una conferen- 5 cia de John Searle; ya sabes, aquel de los “Speech 6 Acts” (...). Pedro: 7 Sí, ya lo he oído. ¿Dónde la hacen? Juan: 8 En el edificio central; no sé en qué aula, pero está 9 anunciado en el tablón del vestíbulo. Pedro: 10 Ah, sí. Juan: 11 Lo que pasa es que para la semana próxima tengo que hacer un 12 informe sobre la última obra de Searle, para el semi- 13 nario de "pragmática “; por eso de hecho debería ir a su 14 conferencia, pero también tengo que 15 mudarme la semana que viene (...).
CONTINUACIÓN Pedro: 16 Oh, sí. ¡Tienes razón! Juan: 17 Bueno, entonces yo había pensado que si tú vas de todos modos, 18 y tomas apuntes (...). Pedro: 19 Claro que sí. Naturalmente. No hay ningún problema. 20 Si tienes que hacer algo más práctico 21 que la pragmática (...) Juan: 22 (se ríe). Ya lo creo que sí. Estupendo, qué bien que 23 puedas hacerlo. ¿Me pasarás tus apuntes? 24 Te los enviaré a tu nueva dirección. 25 Fantástico, te lo agradezco. 26 No te preocupes que habría ido igual. Bueno, pues hasta pronto. 27 Un día de estos iré a ver tu nueva casa. Juan: 28 Sí, hazlo. Pero llámame antes porque si no a lo mejor no 29 nos encuentras en casa. Pedro: 30 Bien, hasta entonces, y no te olvides de darles mis recuerdos. Juan: 31 Oh, sí. Tú también. Y muchas gracias de antemano. Adiós.