La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Educación Bilingüe en Chile

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Educación Bilingüe en Chile"— Transcripción de la presentación:

1 Educación Bilingüe en Chile
La lucha constante de los pueblos originarios.

2 ¿ Qué es la educación intercultural o bilingüe?
“La Educación Intercultural es una forma de entender y vivir la educación es un enfoque educativo que tiene un carácter inclusivo, donde la diversidad es un ingrediente indispensable y positivo para una educación integral y de calidad, considerándose la diversidad un valor que nos enriquece”

3 Ley La ley aprobada en 1993, en la cual se menciona la cultura y educación de los pueblos originarios, mediante el reconocimiento, respeto y protección de las culturas indígenas, contemplado en el art. 28

4 El uso y conservación de los idiomas indígenas
Artículo 28 Propone El uso y conservación de los idiomas indígenas El establecer en el sistema educativo nacional una unidad programática. La promoción de cátedras de historia, cultura e idiomas indígenas en la E. Superior

5 PEIB Programa de educación Intercultural Bilingüe Creado en el 1996
Puesto en marcha en primera fase a 162 colegios Enfocado por lo general en colegios donde existe una alta población estudiantil indígena

6 PEIB Con la puesta en marcha del Convenio 169 en 2009, el MINEDUC debe consultar a los pueblos originarios sobre “el como y el qué se debe enseñar sobre las lenguas originarias a los descendientes”

7 PEIB Con el ajuste curricular que está realizando el MINEDUC, entró en proceso la consulta de lo que se debe enseñar en el aula, sobre los pueblos originarios.

8 PROPUESTA DEL PEIB Incorporar la asignatura al curriculum Nacional de “Lengua originaria” Capacitación de docentes de Básica como profesores de comunidades que puedan enseñar la asignatura.

9 PROPUESTA DEL PEIB Propuesta de carga horaria aún no está definida.
Se propone que para las regiones del país sólo será aplicado a los colegios que lo soliciten y que tengan un 20% de estudiantes indígenas en sus dependencias.

10 EJES DEL PEIB Tradición oral Naturaleza: sonidos
Vida familiar, evento sociales- culturales ceremoniales Valores tradicionales Nociones del tiempo y espacio Relatos fundamentales cosmogonícos Historia ancestral en relatos y cantos Fonemas propios Relatos referidos al ámbito personal y familiar

11 EJES DEL PEIB Comunicación escrita
Significado simbólico de la escritura ancestral Escritura en lengua originaria Leyendas y mitos que incluyen elementos naturales y manifestaciones culturales Hechos referidos a la  realidad familiar y territorial Textos literarios y no literarios sobre experiencias personales o acontecimientos del entorno

12 La pregunta es: ¿ Cómo enseño una asignatura , si los niños y niñas tienen vago conocimientos de los pueblos originarios?

13 Experiencias educativas
Jardines Interculturales tanto en la comuna de La Serena y Coquimbo. Jardín Intercultural de Altovalsol. Talleres extra curriculares

14 Experiencias educativas AJAYU
Talleres Bilingües para niños y niñas de colegios municipales y subvencionados Concursos de cuentos, pintura y poesía a nivel regional Creación de la revista infantil “Mi primera Ajayu”

15 Experiencias educativas AJAYU
Talleres Bilingües para niños y niñas de colegios municipales y subvencionados

16 Experiencias educativas AJAYU

17 Experiencias educativas AJAYU
Concursos de cuentos, pintura y poesía a nivel regional

18 Experiencias educativas AJAYU

19 Experiencias educativas AJAYU
Creación de la revista infantil “Mi primera Ajayu”

20 Experiencias educativas AJAYU
Campañas educativas e información


Descargar ppt "Educación Bilingüe en Chile"

Presentaciones similares


Anuncios Google