La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006."— Transcripción de la presentación:

1 Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

2 Daniel Pimienta pimienta@funredes.org FUNDACIÓN REDES Y DESARROLLO http://funredes.org

3 Debo decirles que me siento en casa en Sevilla… y aun mas en la fundación tres culturas del Mediterráneo…

4 Diversidad lingüística y cultural en el ciberespacio 1. Una para comprender la complejidad de la brecha digital. 1. Una rejilla para comprender la complejidad de la brecha digital. 2. Su a la comprensión de la problemática de la diversidad. 2. Su aplicación a la comprensión de la problemática de la diversidad. 3. Algunos sobre algunas lenguas en la Internet 3. Algunos datos actualizados sobre algunas lenguas en la Internet 1. Un aperitivo sobre el tema de la representación de las culturas en la Internet

5

6

7

8 L@s documentalistas tienen un ROL SOCIAL ESENCIAL a jugar en el enorme reto de la alfabetización informacional Ver la declaración de Toledo http://travesia.mcu.es/S_ALFIN/ficheros/Declaracion_Toledo.pdf Ver tambien: http://alfin.blogspirit.com/

9 APLICACIÓN DE LA REJILLA TICpDH AL TEMA DE LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Y CULTURAL ¿COMO SE TRADUCEN LOS OBSTACULOS A SUPERAR EN TÉRMINOS DE LENGUA Y CULTURA? ¿COMO SE TRADUCEN LOS OBSTACULOS A SUPERAR EN TÉRMINOS DE LENGUA Y CULTURA?

10 ACCESO/INFRAESTRUCTURA Aunque no existe una tal los problemas ligados a la diversidad lingüística y cultural aparecen mas claramente en las interfaces. Aunque no existe una tal neutralidad tecnológica (ref.) los problemas ligados a la diversidad lingüística y cultural aparecen mas claramente en las interfaces. Ref: Charles Ess, (2005) “Can the Local Reshape the Global? Ethical Imperatives for Human Intercultural Communication Online, in Capurro, R & al (Eds), Localizing the Internet. Ethical Issues in Intercultural Perspective, Ver http://icie.zkm.de/congress2004

11 ACCESO/FINANZAS El acceso universal debe incorporar el considerar un con el nivel de ingreso de la población El acceso universal debe incorporar el considerar un precio coherente con el nivel de ingreso de la población  Lenguas y culturas de poblaciones pobres (esencialmente en el Sur – pero también poblaciones de emigrantes en el Norte)

12 ACCESO/SOSTENIBILIDAD El formato organizativo de los debe ser coherente con las practicas culturales. El formato organizativo de los Telecentros debe ser coherente con las practicas culturales. Documentos de mantenimiento de los equipos en lengua local.

13 ACCESO/LOCALIZACIÓN Las deben permitir el acceso en la lengua materna y ser naturales a la cultura de la persona que hace uso. Las interfaces deben permitir el acceso en la lengua materna y ser naturales a la cultura de la persona que hace uso.  El teclado  Codificación del alfabeto  Diccionarios en linea (Ref)  Traducción autómatica (en el futuro) Ref: José Antonio Millán, “How much is a language worth…” - Ver http://jamillan.com/worth.htm

14 ACCESO/ALFABETIZACIÓN La finalidad del acceso universal es para llegar al y entonces comienza con una a 100% La finalidad del acceso universal es para llegar al conocimiento y entonces comienza con una alfabetización funcional a 100%

15 USO Ahí empieza el esfuerzo requerido de que debe ser concebido como un proceso que integra debidamente las lenguas y culturas locales. Ahí empieza el esfuerzo requerido de alfabetización digital que debe ser concebido como un proceso que integra debidamente las lenguas y culturas locales.

16 APROPIACIÓN TECNOLÓGICA No es fácil apropiarse de una herramienta que no hable su lengua materna.

17 USO CON SENTIDO Producción de contenidos locales y de comunidades virtuales dialogando en lenguas locales.

18 APROPIACIÓN SOCIAL La ética y la cultura de red y de información tampoco son neutras y deben pasar por un proceso de con las culturas locales. La ética y la cultura de red y de información tampoco son neutras y deben pasar por un proceso de sincretismo con las culturas locales.

19 EMPODERAMIENTO INOVACIÓN SOCIAL Mas uno se acerca al Desarrollo Humano mas importancia toma el aspecto cultural. ¿Que significados tienen esos conceptos (procedente del inglés empowerment para el primero) en un contexto cultural dado? ¿Que significados tienen esos conceptos (procedente del inglés empowerment para el primero) en un contexto cultural dado?

20 DESARROLLO HUMANO Nos acercaremos de esta meta sólo si la de las personas ha sido una realidad en todo el proceso descrito, Nos acercaremos de esta meta sólo si la participación de las personas ha sido una realidad en todo el proceso descrito, que sean sujetos y no objetos del proceso. ¿Que significado tiene “la participación” y cómo se manifiesta en un contexto cultural dado? ¿Que significado tiene “la participación” y cómo se manifiesta en un contexto cultural dado? ¿Tiene sentido la participación en esos procesos si una lengua distinta de la materna se impone?

21 3. La diversidad lingüística en la Internet 3. La diversidad lingüística en la Internet REFLEXIONES ALREDEDOR DE LOS RESULTADOS DE LAS MEDIDAS REALIZADAS POR FUNREDES EN EL MARCO DE SU METODOLOGÍA CREADA CON EL CONCURSO DE LA UNIÓN LATINA 1998-2005

22 CONTEXTO SÓLO QUEDAN 6.000 LENGUAS EN VIDA DE UN TOTAL DE ALGUNAS 40.000 Cada dos meses una lengua desaparece…

23 LENGUAS MAS HABLADAS MAS DE 500 MILLONES Chino (Mandarín y otras variantes) Inglés Hindu (incluido Urdu et Penjabi) Fuente Ethnologue (primera y segunda lengua)

24 LENGUAS MAS HABLADAS ENTRE 200 y 500 MILLONES Español Ruso Arabe(s) Fuente Ethnologue (primera y segunda lengua)

25 LENGUAS MAS HABLADAS ENTRE 100 et 200 MILLIONS Bengalés Portugés Japonés Indonesiano Aleman Francés Source Ethnologue (première et deuxième langues)

26 INDICADORES 2005 INGLESP.FRA.ITA.POR.RUM..ALEM.RES.TOT. LOCUTORES (millones) 630375130601903012053706000 LOCUTORES % 10,5%6,3%2,2%1%3,2%0,5%2%89,5%100% INTERNAUTAS (MILLONES) 300804942384715161100 INTERNAUTAS % LOCUTORES 47,621,3%37,7%70,0%20,0%14,7%59,2%9,6%18.3% INTERNAUTAS % POBLACIÓN 5.0%1,3%0,8%0.7%0,6%0,1%1,2%8,6%18.3% % INTERNAUTAS POR LENGUA 27%7%4%4%3%0,4%7%25%100% PAGINAS WEB % 45%4,6%5%3,0%1,9%0,2%6,9%33,4%100% PRODUCTIVIDAD PRODUCCIÓN WEB 1.570,661,140,810,550,701,061,321 PAG. WEB PONDERADAS POR LOCUTORES 4.290,742,283,050,590,333,470.37 (Fuentes: Global Reach y Funredes)

27 EVOLUCIÓN % PAGINAS WEB EN COMPAR. CON INGLÉS FUNREDES 1998-2005

28 EVOLUCIÓN INGLÉS % PAG. WEB & INTERNAUTAS 1988-2005

29 TENDENCIAS OBSERVADAS DESDE 1998 TENDENCIAS OBSERVADAS DESDE 1998  REDUCCIÓN CONSTANTE DE LA DOMINANCIA DEL INGLÉS  CRECIMIENTO INITIAL RELATIVO MENOR DEL FRANCÉS COMPARADO CON ESPANOL Y PORTUGUÉS LUEGO CAMBIO  OBSERVACIÓN DEJADA AL MERCADO … CON AUSENCIA DE RIGOR  PRODUCCIÓN MARGINAL DE LOS PAÍSES DEL SUR SIN PROGRESIÓN NOTABLE

30 RECOMMENDACIONES LA DOMINANCIA DEL INGLÉS BAJA: TERMINAR CON DISCURSO PESIMISTA Y LA DESINFORMACIÓN!!! BASTA CON EL COMPLEJO DE INFERIORIDAD!!! ORGANIZAR UNA OBSERVACIÓN CON RIGOR CIENTÍFICO!!! LA DOMINANCIA DEL INGLÉS BAJA: TERMINAR CON DISCURSO PESIMISTA Y LA DESINFORMACIÓN!!! BASTA CON EL COMPLEJO DE INFERIORIDAD!!! ORGANIZAR UNA OBSERVACIÓN CON RIGOR CIENTÍFICO!!!

31 PARADOJAS PARA PENSAR EL “DESARROLLO” PARECE SER UN TERRIBLE RÉDUCTOR DE LA DIVERSIDAD BIOLOGICA, LINGUISTICA Y CULTURAL: HASTA DONDE PODEMOS LLEGAR? EL “DESARROLLO” PARECE SER UN TERRIBLE RÉDUCTOR DE LA DIVERSIDAD BIOLOGICA, LINGUISTICA Y CULTURAL: HASTA DONDE PODEMOS LLEGAR? FUERTE CORRELACIÓN ENTRE REGIONES DE FUERTE DIVERSIDAD BIOLOGICA Y LINGUISTICA FUERTE CORRELACIÓN ENTRE REGIONES DE FUERTE DIVERSIDAD BIOLOGICA Y LINGUISTICA LOS PAÍSES “RICOS” SON MAS Y MAS MONOLINGUALES Y LOS PAYS POBRES PLURILINGUALES! LOS PAÍSES “RICOS” SON MAS Y MAS MONOLINGUALES Y LOS PAYS POBRES PLURILINGUALES!

32 RECOMMENDACIONES HACER DEL PLURILINGUISMO UN VALOR EN LOS PAÍSES DESARROLLADOS REVISAR RADICALMENTE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS HACER DEL PLURILINGUISMO UN VALOR EN LOS PAÍSES DESARROLLADOS REVISAR RADICALMENTE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS

33 RECOMMENDACIONES ENTENDER LA IMPORTANCIA DE LAS POLITICAS LINGUISTICAS Y EN PARTICULAR VIRTUALES. ENTENDER QUE LA BRECHA DIGITAL NO ES SÓLO UNA CUESTIÓN DE INFRAESTRUCTURAS. ENTENDER LA IMPORTANCIA DE LAS POLITICAS LINGUISTICAS Y EN PARTICULAR VIRTUALES. ENTENDER QUE LA BRECHA DIGITAL NO ES SÓLO UNA CUESTIÓN DE INFRAESTRUCTURAS.

34 EL MONOLINGUISMO ES UNA FUERTE LIMITACIÓN EN EL MUNDO GLOBALIZADO …INCLUSIVO PARA LOS ANGLÓFONOS!!! VER ESTUDIO DEL BRITISH COUNCIL “ENGLISH NEXT” David Graddol, 2006 http://www.britishcouncil.org/files/documents/learning-research- english-next.pdf

35 English Next’s Foreword The growth of the use of English as the world’s primary language for international communication has obviously been continuing for several decades. But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future. Complex international, economic, technological and cultural changes could start to diminish the leading position of English as the language of the world market… …should therefore end any complacency among those who may believe that the global position of English is so unassailable that the young generations of the United Kingdom do not need additional language capabilities.

36 CULTURAS EN LA INTERNET VER VER http://funredes.org/lchttp://funredes.org/lc Donde cultura y negocio no están demasiado confundidos (letras, ciencia y artes) las culturas latinas están bien representadas. VER CERVANTES (2004) http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_04/cueto_so ler_noya/default.htm VER CERVANTES (2004) http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_04/cueto_so ler_noya/default.htm http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_04/cueto_so ler_noya/default.htm http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_04/cueto_so ler_noya/default.htm Retoma la metodologia de Funredes, mejora y enfoca las culturas hispanicas.


Descargar ppt "Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006."

Presentaciones similares


Anuncios Google