La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Salud “Intercultural” PIKUM MAPU WARHIA MEU

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Salud “Intercultural” PIKUM MAPU WARHIA MEU"— Transcripción de la presentación:

1 Salud “Intercultural” PIKUM MAPU WARHIA MEU
FOIE O BOIE: Uno de los principales árboles sagrados del Pueblo Mapuche Que simboliza PAZ Y es de uso medicinal de Amplio espectro Salud “Intercultural” PIKUM MAPU WARHIA MEU

2 MELI KIZU NG-NEU: (NGEN)
KME MONGEN o KME FELEN SALUD; VIDA SALUDABLE ADMAPU TERRITORIO MAPUDNGUN IDIOMA ADMONGEN COSMOVISIÓN; Estilo de Vida

3 MAPUCHE AZKIMN: PRINCIPIO VALORICO DE LA GENTE DE LA TIERRA
La reciprocidad. La complementariedad de lo opuesto. La Dualidad. El humano es parte de la naturaleza. La horizontalidad. La circularidad cíclica. El respeto a los mayores. La libertad de expresión en la rogativa. Lo colectivo, ETC. En la cosmovisión Mapuche, está implícito el concepto de relación armónica con todos los elementos de la naturaleza, la salud holística e integral en que destaca el bienestar espiritual, físico y el entorno medio ambiental, la dualidad , en todo orden animal, vegetal, humano.

4 EL SISTEMA MEDICO MAPUCHE
El sistema Médico Mapuche es uno de los Patrimonio Intangible más antiguo, y que tiene por objetivo y la búsqueda permanente del Equilibrio del HUMANO en el Cosmos: Ese equilibrio se transforma en los objetivos ideales del sistema médico Mapuche. PARA UNA VIDA SANA Y SALUDABLE ES NECESARIO EL EQUILIBRIO Y LA ARMONIA CON LAS ENERGIAS POSITIVAS Y NEGATIVAS

5 MAPUCHE LAWENTUN: SALUD MAPUCHE
El sistema curativo Mapuche, desarrolla una sanación para restablecer el equilibrio y la armonía entre lo espiritual, psicológico y medio- ambiental, en conjunto con los conocimientos y prácticas que ha utilizado por siglos el Pueblo Mapuche. En este sistema conceptual se entiende que el cuerpo está interconectado con la espiritualidad.

6 LAWEN NGELU: Agentes de Salud
MACHI: LAWENTUCHEFE NGTAMCHEFE PÑEÑELCHEFE LLAÑKAL KELLUFE:AUXILIAR AMULDNGUFE WERHKEN DNGUFE Se puede agregar Dirigentes y apoyo? Algunas Enfermedades RHE KUTRHAN WEZA KUTRHAN LONGKO KUTRHAN PIUKE KUTRHAN WEKFG KUTRHAN MEOLEN KUTRHAN THRAFENTUN CHALMUZ KUTRHAN

7 EPU WARHANGKA TRHIPANTU
STGO. Warhia meu: Inician su trabajo en Salud “Intercultural ocho comunas. Luego aumenta y actualmente son: Comunas con un grado de organización y mayor población Indígena: La Pintana Pudahuel Cerro Navia Lo Prado Huechuraba El bosque Peñalolen La Florida

8 STGO. WARHIA LAWENTWN KZAU
SE REALIZA UNA INAUGURACIÓN EN CONJUNTO TODAS LAS COMUNAS QUE INICIAN SU TRABAJO EL PROGRAMA DE SALUD Y PUEBLOS INDÍGENAS EN COORDINACIÓN CON EL MINISTERIO DE SALUD Y DESARROLLO SOCIAL EL PESPI COMENZÓ EN REGIONES EN 1996 FOTO DE INAUGURACIÓN

9 KIÑEKE LAWENTUU KZAU: Principales actividades de Salud
Catastro de Familias inscritas en los centros de salud Señalética “Sencibilización” Foros, Charlas. Seminarios de salud mental, Jornadas de reflexión. Terapia de Machi. Terapia de Lawentuchefe Estudios e Investigación. Calendario, dipticos, afiches, pendones. Reuniones y evaluaciones. Masoterapia. Talleres de Salud Intercultural; Herboterapia. Programas de Radio. Muestras de Salud Intercultural Capacitación, Perfeccionamiento (U.de chile) Huertos Medicinales. Construcción de Rhuka. Materiales de difusión. Talleres de alimento saludable Encuentro de Machi. Videos y pasantía. Publicaciones, ETC.

10 RESPALDO LEGAL EN SALUD “INTERCULTURAL DERECHOS POLÍTICOS, DESARROLLO INTEGRAL Y MULTICULTURALIDAD
LEY INDIGENA 19253 Art. 34 Los servicios de la Administración del estado; deberán escuchar y considerar la opinión de las organizaciones Indígenas que reconoce esta Ley. NORMA 16 Código Sanitario Ley de autoridad sanitaria, constituye un hito fundamental para la operativización de la política. En el Artículo 16 se establece que es deber del MINISTERIO DE SALUD “Formular políticas que permitan incorporar un enfoque INTERCULTURAL en los programas de salud en aquellas comunas de alta concentración Indígena”. DECRETO Nº 135 DE 2004 Del M. de Salud, reglamento orgánico de MINSAL- ART. 21Es función de MINSAL Formular políticas que permitan incorporar Un enfoque de salud Intercultural en los programas de salud, permitiendo y favoreciendo la colaboración y Complementariedad entre la atención de salud que otorga el sistema y la que provee la medicina Indígena. Convenio 169 OIT Los pueblos indígenas tienen derecho a sus propias medicinas tradicionales y a mantener sus prácticas de salud, incluida la conservación de sus plantas, animales y minerales de interés vital desde el punto de vista médico. Las personas indígenas también tienen derecho de acceso, sin discriminación alguna, a todos los servicios sociales y de salud.

11 PEPIKAWN KZAU: Procedimiento de Trabajo
Convenio directo con Servicios de Salud La Pintana Huechuraba La Granja San Bernardo Peñalolen Maipú Ñuñoa Quilicura Conchalí Recoleta San Miguel La Florida Convenios vía Corporación Municipal Lo Prado Cerro Navia Pudahuel Pedro Aguirre cerda Peñaflor Lampa San Antonio Valparaíso

12 POBLACIÓN INDÍGENA REGIÓN METROPOLITANA COMUNAS CON MAYOR POBLACION INDIGENA

13 POBLACIÓN INDÍGENA REGIÓN METROPOLITANA

14 EJES TRANSVERSALES Principalmente los objetivos se han enmarcado en los tres ejes. Equidad; Investigación, catastro, mejora de acceso a la salud alópata. Interculturalidad; Terapia de Machi, capacitación- perfeccionamiento, construcción de rhuka, herbario, nutrición complementaria, muestra de salud “Intercultural”, señalética, Etc. Difusión y Participación: Diseño, impresión y distribución de calendarios, dipticos, separadores, afiches, invitaciones. Diálogo, mesas de trabajo, runión, seminario, Jornadas de trabajo.

15 ORIENTACIONES PESPI 2011 y sus Implicancias
AÑO 2011 Inserto de disposición inconsulta en que todo pasaría a depender de los Municipios y/o Corporaciones Municipales. Se hizo apelación formal ante el Sr. Ministro de Salud. Se constituye mesa regional de Salud “Intercultural”. Se está en pleno proceso de propuesta en que se deben considerar varios factores como; permanencia, experiencia, espacios, equipo de trabajo complementario, equidad, participación, “Interculturalidad”, grado de accesibilidad a la Salud formal, R. financiero, Casa o centros de Salud Mapuche o “Intercultural” , entre otros. Según acuerdos de diferentes reuniones de la Red Consejo de Salud “Intercultural” Warhiache. Posterior a una evaluación se hace necesario respetar y reconocer el funcionamiento de la mayoría, acorde a resultados. Primero por el alto grado de autonomía y distintas tendencias políticas de los Gobiernos locales, salvo excepciones.

16 ANM-LAWENTUN WARHIA MEU: Re-instalación de la Salud Mapuche en la ciudad
POLITICA PUBLICA DE SALUD Aplicación convenio 169 Reconoce ubicación territorial en el medio urbano (comunas). Con estrategia de medición de resultado. Con equipo formado y respaldado. Financiamiento definido. Con periodicidad Anual. Transversalización de la “Interculturalidad”en Salud. Exigencia de impacto debe ser acorde a inversión y población “Indígena” existente. El presupuesto debe ser el equivalente a lo menos al ingreso percápita. Fortalecer la participación directa en las mesas territoriales de salud.

17 AMUL RHEPG KME NONGEN: Proyección de la Salud Mapuche
OBJETIVO: Fortalecer la construcción del Modelo Integral de Salud Mapuche (Ancestral). Con sentido de pertinencia cultural, que implica la adecuación de los servicios basado en el respeto de la construcción colectiva de estrategias y metodologías que permitan el acceso. Mejorar la calidad y pertinencia cultural de las acciones de salud, a través de estrategias de formación y desarrollo de recursos humanos. Abierto con amplia y diversa participación. Favorecer la participación de los Indígenas organizados en la planificación, implementación y evaluación de estrategias destinadas a mejorar el estado de salud, accesibilidad, calidad y pertinencia de las acciones sanitarias orientadas a la población indígena.

18 KIÑEKE RHFKNU CHE TRKWON: Algunas Consideraciones
Relación Intercultural en salud significa, la apertura por parte del prestador de los servicios de salud, - formado en una cultura tradicionalmente “hegemónica”- a conocer y comprender la cultura y cosmovisión de la población que se atiende en los servicios médicos, para actuar con absoluto respeto a las personas. Este enfoque se refiere a: Reconocimiento y aceptación de las diferencias y diversidad. Trato con dignidad, como sujetos y personas. Respeto a las creencias y percepciones del usuario(a). Dialogo horizontal. Comprensión mutua y empatía Sinergia. Que uno más uno es mayor que dos, y que la diversidad es un valor que puede potenciar soluciones enriquecedoras.

19 KIÑEKE RHFKNU CHE TRKN: Algunas Consideraciones
La medicina Mapuche forma parte de la deuda histórica que la sociedad chilena tiene con los pueblos indígenas, en cuanto a valorar el aporte que ello implica a partir de su propia cosmovisión, conocimientos, valores y prácticas de la vida y la salud. Reconocimiento de que ningún sistema médico es capaz de satisfacer, por sí sólo, todas las demandas en salud que presenta una población.

20 WERHKEN DNGUFE: Inter-locutores
AMULDNGUFE: Facilitadores, interpretes o traductores que apoyan la inter-relación entre el paciente y el profesional de la Salud tradicional. Entre otros su rol es procurar derivaciones hacia la Salud Mapuche. WERHKEN DNGUFE: Asesores interculturales; que contribuyen coordinando, asesorando las contraparte institucional, organizacional y comunidad. Son dos inter-relacionadores de la práctica de la Salud “Intercultural” a nivel nacional por ende merecer ser considerados con honorarios dignos en el plan de trabajo anual.

21 PETU KZAUWAL: DESAFÍOS
LOGRAR UNA LA LEY DE RESGUARDO DE LA MEDICINA INDÍGENA. INSTAURACIÓN DE CENTROS DE MEDICINA MAPUCHE TERRITORIALES. QUE LA SALUD “INTERCULTURAL” SEA PARTE DE LA POLITICA PUBLICA DE SALUD. PRESUPUESTO ASIGNADO POR PERIODOS ANUALES. Creación de oficinas informativas y apoyo en los CESFAM en que los facilitadores puedan desarrollar su rol. Entregar educación sanitaria Índígena en colegios considerando los valores del patrimonio ancestral Mapuche. Contar con equipos de facilitadores, apoyo técnico y asesores contratados con resguardo de sus derechos como trabajadores. Lograr una Sistematización completa.

22 Características de las Relaciones de Interculturalidad
Cooperación Relaciones de Interculturalidad Horizontalidad Reciprocidad Voluntad Aprendizaje Mutuo Reconocimiento Mutuo Interacción

23 “INTERCULTURALIDAD” EN PLAN DE SALUD
SEGÚN LA POBLACIÓN INDIGENA EXISTENTE. VIGENCIA DE LA SALUD ANCESTRAL. EXPERIENCIA ADQUIRIDA EN CONEXIÓN CON MINSAL Y SERVICIOS. TRABAJO ADHOC DESARROLLADO. LEGISLACIÓN FAVORABLE. SALUD “INTERCULTURAL, DEBE FORMAR PARTE DE POLITICA PÚBLICA SOSTENIBLE CON FINANCIAMIENTO PERMANENTE POBLACIÓN INVOLUCRADA, ETC.

24 KIÑE RHAKIZUAM: PENSAMIENTO
ÑUKE MAPU Madre Tierra de ti nacemos Vivimos en tu superficie Tú nos das la vida, nos alimentas, nos sanamos de tus plantas medicinales. Te considero mi madre, te respeto como tal. No te puede vender, ni regalar. Velaré por siempre, hasta volver a tú vientre. Cuando sobre ti yo ya no exista. PROGRAMA PESPI WARHIA MEU iAFGTUN: tomar energía MAPUCHE. Gente de la Tierra


Descargar ppt "Salud “Intercultural” PIKUM MAPU WARHIA MEU"

Presentaciones similares


Anuncios Google