La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El lenguaje del turismo. Léxico relacionado con cuatro sectores de la industria del turismo Z Clasificación extraída del Diccionario de términos y turismo.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El lenguaje del turismo. Léxico relacionado con cuatro sectores de la industria del turismo Z Clasificación extraída del Diccionario de términos y turismo."— Transcripción de la presentación:

1 El lenguaje del turismo

2 Léxico relacionado con cuatro sectores de la industria del turismo Z Clasificación extraída del Diccionario de términos y turismo y de ocio inglés-español- español-inglés ZEl viaje y los seguros ZEl alojamiento Z La gastronomía ZEl recreo y las industrias del ocio La organización empresarial se divide en. ZGestión Zmárketing

3 Palabras que designan las estructuras y la organización turística ZAgencias de viajes y transportes: uso masivo de anglicismos: Z charter, check-in, code share, inclusive tour, overbooking, slot... Z dentro del dominio del español hay algunas diferencias. México. Boleto de avión en lugar de billete; documentar equipaje en lugar de facturar equipaje

4 Palabras que pertenecen a sectores y disciplinas relacionadas con el turismo ZArquitectura Z flora y fauna ZAccidentes geográficos, paisaje Z Economía: las palabras estacionalidad/ destacionalización asume una especialización de significado: concentración de demanda én una determinada época y consecuente abandono el resto del año.

5 Palabras que se sitúan en el área periférica del turismo utilizadas con relación al público ZComunicación al público en función valorativa y afectiva: Z adjetivos calificativos que connotan las fascinación dl lugar turístico ZVerbos.

6 Caraterísticas morfológicas del lenguaje del turismo derivación fabricada Z El lenguaje especializado tiende a la derivación fabricada Za) Formación de derivados con sufijos y prefijos productivos: Z- al : vacacional Z -dad: estacionalidad, confortabilidad

7 Z ción, des-estacionalización Z- ero, aplicados también a palabras extranjeras: hotelero, chartero (de chárter ) Z re -, reencaminamiento Z Redeterminación semántica de unidades pertenecientes al lenguaje común : paquete turístico, paquete vacacional, paquete combinado

8 Compuestos y formaciones sintácticas ZFormación de compuestos o unidades léxicas no siempre estables: aparto-hotel, trenhotel, barco-restaurante, terraza-mirador, desayuno buffet, cicloturismo, agroturismo, bono de hotel, cupo de cama. Son muy frecuentes también las combinaciones "sustantivo + adjetivo" como en el caso de turismo rural (cfr. 2.2.), parques temáticos, tiempo compartido

9 Z c) Siglas y acrónimos : Z AVE (sector del trasporte) ZClasificación de hoteles Z H. Hotel Z HR : Hotel residencia Z M: Motel Z P. Parador Z CV : ciudad de vacaciones ZNombres de ciudades y aeropuertos BCN (Barcelona). Esquemas aceptados a nivel internacional

10 Los préstamos y dobletes en la lengua española ZEn la lengua española son muy comunes las formas adaptadas que a menudo conviven con los préstamos creando dobletes: Z Bungalow/ bungaló Z Camping ( con servicios) acampada,(especialmente al campismo libre sin servicios). Z Camping es uno de los pocos casos de anglicismo en español Z Chárter/ vuelo fletado/ viaje turístico concertado Z Duty Free ( Shop) Tienda libre de impuestos/ tienda libre de aranceles Z Overbooking/ Exceso de contrata/sobrecontrata/ sobrereserva de plazas

11 Z Tour operator/ operador turístico ( es un calco)/ tour operador/ turoperador/ agente de viajes Z Travellers cheque. Cheque de viaje/ cheque de viajero Z Voucher/ bono de hotel/ bono de viaje Z Chek-in/ facturación del equipaje/mostrador de facturación

12 ZEn el ámbito del trasporte son más frecuentes los anglicismos : fast ferry ( acompañado de la explicación Embarcación de alta velocidad) ZDiferentes modelos de aviones suelen ser ingleses : airbus, jumbo superjumbo Z Caravan por caravana o autocaravana

13 También el ámbito del deporte abundan los anglicismos Z puenting o puénting; Z snorkelling o snorkeling Z snowboard, Z surf, Z Trekking, treking o senderismo ( actividad deportiva que consiste en recorrer o andar caminos en el campo o la montaña)

14 Z Barranquism o (deporte que consiste en seguir el curso de un río a través de un barranco, con técnicas de escalación o escalada. Z descenso en canoa. Z bici de montaña (no se usa mountan bike) Z Windsurf alterna con plancha de vela o tabla de vela.

15 Tipos de Turismo Turismo de elite : mayor poder adquisitivo, pueden permitirse un mejor viaje, no sólo en destinos, sino también en transportes, alojamientos, etc. Z Turismo de masas : menor poder adquisitivo, muchas veces utiliza los viajes programados de antemano y transporte colectivo. Z Turismo social : destinado a sectores más desfavorecidos, está subvencionado.

16 Según la duración del desplazamiento Z Turismo de estancias : invierte el menor tiempo posible en el desplazamiento. Z Turismo itinerante : cambia constantemente de sitio, el desplazamiento ocupa gran parte del tiempo del viaje.

17 ZSegún el tiempo de permanencia ( turismo de corta / media / larga estancia ) Z Según la procedencia del turista ( turismo exterior / interior) Z Según la edad ( turismo juvenil / familiar / de la tercera edad ) Z Según el medio de acceso ( turismo terrestre / aéreo / marítimo)

18 ZSegún la movilidad del turista ( turismo de asentamiento / de paso / itinerante / de golondrina / de escala). ZSegún las motivaciones ( turismo de descanso / cultural / medicinal / religioso / deportivo / rural / congresal y ferial / folklórico / gastronómico y enológico.

19 ZSegún la forma de vacaciones. Turismo activo ( que privilegia las actividades íticas o deportivas), Turismo responsable, turismo ecológico ( turismo respetuoso de la naturaleza ), Turismo sostenible ( desarrollo turístico que respeta la naturaleza).

20 Z Según la tipología del núcleo receptor ( turismo blanco / verde / azul / multicolor ) Z Según las repercusiones económicas ( turismo activo / pasivo ) Z Según la forma de viajar ( turismo individual / de grupo).

21 Z turismo + adjetivo (motivación) : turismo arqueológico, cultural, ecológico, gastronómico, religioso, sexual, termal, rural, vacacional. La forma turismo rural aparece ya lexicalizada, igual que en el compuesto agroturismo, e indica una opción turística muy reciente, motivada por la sensibilidad hacia los problemas del medio ambiente. Z Otras formas: ZAgroturismo ZCicloturismo ( paseos cicloturísticos) Z Turismo + de* sustantivo: turismo de aventura, de escapada, de salud, de sol y playa

22 Z Rutas ZViaje de bodas/ viaje de negocios/ Viaje organizado Z Itinerario/ ruta/ recorrido/ Z Ruta : camino establecido o previsto para una expedición o viaje: Rutas del mundo. Rutas turísticas, arqueológicas, artesanas, culturales, etnográficas, naturalistas, senderistas, rutas a pie; rutas en bici, rutas a caballo ZRuta + de + sustantivo: Ruta de la seda; Ruta de la Plata.

23 Los realia: términos culturales ZGastronomía Z arquitectura ZPosible solución en traducción: Z|el préstamo con paráfrasis Z equivalentes culturales.

24 Términos culturales en el léxico español del turismo ZAzafata ZParador: cadena de hoteles fundada porr el estado español en ZMesón: hospedaje ( relacionado con el pasado y la arquitectura nacional). Z Turismo rural: hospedería, hospital, hostería, hostelería, parada. ZQuinta, palacio, villa, hacienda.

25 ZConstrucciones características de una región. Caserío, casona, cigarral, cortijo, masía.


Descargar ppt "El lenguaje del turismo. Léxico relacionado con cuatro sectores de la industria del turismo Z Clasificación extraída del Diccionario de términos y turismo."

Presentaciones similares


Anuncios Google