La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

PORTFOLIO EUROPEO DE LENGUAS 3-7 Adaptación a la realidad española

Presentaciones similares


Presentación del tema: "PORTFOLIO EUROPEO DE LENGUAS 3-7 Adaptación a la realidad española"— Transcripción de la presentación:

1 PORTFOLIO EUROPEO DE LENGUAS 3-7 Adaptación a la realidad española
Carmen Alario Trigueros Universidad de Valladolid E.U. Educación de Palencia

2 Variedad de lenguas y culturas en un patrimonio común.
MCER and PEL Las políticas Europeas se centran en la idea de que cada lengua supone una cultura o manera de ver el munod ( Función representatiava pero cada lengua es por tanto una manrea diferente de pensar

3 El MCER cumple el objetivo principal objetivo del Consejo de Europa “conseguir una mayor unidad entre sus miembros adoptando una acción común en el ámbito cultural” (R y R 98-6) Marco Común Europeo de Referencia (general) PEL (individual) El MCER tiene como objetivo conseguir una mayor unidad entre los miembros de la CE

4 Marco Común Europeo de Referencia
El M.C.E.R. tiene como objetivo final proporcionar una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, diseño de exámenes y manuales. Se pretende que el MCER supere las barreras debidas a los diferentes sistemas educativos europeos. Ofrece una base común para la descripción de los objetivos, los contenidos, la metodología y evaluación, fomentando la cooperación entre profesionales que trabajan en campo de las lenguas modernas.

5 M.C.E.R. Y PEL Una perspectiva plurilingüe para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas. Conecta los aprendizajes que se realizan dentro y fuera del aula. Se plantea como un aprendizaje a lo largo de toda la vida. Contempla al individuo como un todo que aprende en las actividades y tareas diarias, con su intelecto, sus sentimientos y sus deseos. Reconoce nuevas competencias y destrezas en el desarrollo de la competencia comunicativa.

6 DECISIÓN INDIVIDUAL DE CADA ESTUDIANTE
PORTFOLIO EUROPEO DE LENGUAS: ESTRUCTURA PASAPORTE: Incluye documentos oficiales Auto-evaluación Certfificados de Exámenes Oficiales Evaluaciones externas (dentro y fuera de la educación formal) Incluye un listado de tareas asociadas a las destrezas lingüísticas. BIOGRAFÍA: Refleja el proceso de aprendizaje individual - Viajes - Intercambios - Experiencias personales interculturales. - Reflexión sobre su manera de aprender - Formular sus objetivos DOSSIER: Es la carpeta de los documentos., entre los que se incluyen: Los materiales realizados que ilustran los conocimientos adquiridos : Proyectos, tareas, etc. Los documentos que acreditan aprendizajes y experiencias. SUPERVISIÓN OFICIAL DECISIÓN INDIVIDUAL DE CADA ESTUDIANTE

7 Mi primer portfolio PEL 3-7
Un documento diseñado con el fin de conectar los aprendizajes de Educación Infantil y Primaria. Realizados dentro y fuera del aula. Desarrollar la consciencia pluricultural. Posibilitar la iniciación temprana en diferentes lenguas y culturas. Potenciar el desarrollo de estrategias de comunicación . Razones de la existencia de un PEL para edades tempranas. Por qué un portfolio que une Educación Infantil y el primer ciclo de la enseñanza obligatoria?

8 El PEL 3-7 ayuda a dar los primeros pasos para generar un interés por conocer las lenguas y culturas que conforman nuestra realidad

9 Documentos aportados por niñas y niños nos darán la oportunidad a abrir nuestro aula al mundo exterior, tras su exposición y explicación en clase pasarán a formar parte del Dossier individual de cada niña o niño.

10 CON EL RINCON DE LAS LENGUAS Y LAS CULTURAS SUGERIMOS IDEAS para el DOSSIER.
Con el reconocimiento de las lenguas que pueblan nuestro entorno, y su asociación a un color determinado, surge el Rincón de las lenguas y las culturas. Pequeñas cosas que se aportan cada día les indicarán hasta qué punto las otras lenguas forman parte de su realidad, así como la riqueza que representan.

11 Reconocerse y así Potenciar la autonomía para mejorar su autoestima
Apoyando la socialización con la comunicación como herramienta fundamental Acercándose al reconocimiento de otras formas de ser, entender y vivir una realidad muy diversa. Construyendo una experiencia positiva a partir de sus vivencias. Valorando lo que saben hacer y conocen.

12 EL PEL como instrumento de conexión entre la vida y el aula
Ayuda a conectar las distintas lenguas y culturas con su vida fuera del aula, su realidad

13 Función Pedagógica y desarrollo profesional
Ámbito/contexto Competencias Generales Comunicativas Sociales Condiciones Proceso Esto lo vimos desde el momento en que nos dimos cuenta que debíamos adaptar los Niveles de referencia a los textos, ámbitos competencias, condiciones, proceso, tarea estructura de texto y cómo se usan las destrezas. Comenzamos a ver la lengua como un prisma y encontramos el lenguaje no verbal, el conocimiento del mundo, el saber ser en actividades menores. Otro tema ha sido llegar a la redacción de los niveles ya subdivididos. El profesorado que se prestó voluntario nos ayudó a encontrar las palabras que no teníamos, a hurgar en nuestra forma de pensar lengua ( a veces demasiado gramatical) y carente de cultura. De ahí surgió la primera tarea para la formación del profesorado: aprender a nombrar. No a poner notas, no a evaluar conocimientos, sino a distinguir capacidades. Tarea y texto /canal Destrezas

14 Adaptan su comportamiento a lo que requiere la situación
Cuando desarrollan una tarea en un ámbito determinado, saben cuál ha de ser su papel, Adaptan su comportamiento a lo que requiere la situación Utilizan su conocimiento del mundo y las estrategias comunicativas que conocen. Aplican su competencia lingüística , su conocimiento de la estructura textual para saber el grado de coherencia. Las destrezas que tienen asociadas a esa situación. Esperan una reacción adecuada del adulto. LA Formación del profesorado comienzo por repensar en términos de MCER ámbitos, tareas, textos, roles, conciomientos, destrezas, etc. a tareas reales que llevan a término todos los días, sin salir incluso del centro. No se aprende sólo otra lengua en el aula de L.E. Igual que nuestros aprendizajes no se acaban cuando salimos del colegio. Es un todo continuo que requiere una interacción

15 Aprender a aprender. El desarrollo de una capacidad que les lleva a reconocer lo que aprenden y marcarse nuevas metas. Supone: ser capaces de reconocer una situación vivida, asociar a ella los saberes que conlleva y valorar su nivel de competencia en ella. Ayudarles a reconocer estas tareas como momentos de aprendizaje, tan importantes como el trabajo de aula y que en muchas ocasiones pasa desapercibido.

16 El pasaporte como medio para acercarse a la autoevaluación a través del juego
Cada espacio está asociado a un ámbito conocido: Su casa- afectos Su colegio- trabajo El entorno en el que viven. El parque, el juego, las fiestas, su tiempo libre

17 El árbol representa las diferentes destrezas que voy desarrollando, para poder hablar de ellas por separado

18 Descubrir el lenguaje escrito, leer, jugar con imágenes y palabras, son los primeros pasos para adentrarse en la magia de una nueva cultura.

19 Cada ventana representa una tarea que les ayuda a reconocer las distintas destrezas comunicativas que ponen en práctica Un sistema de pegatinas les ayuda a marcarse objetivos y dejar constancia de sus aprendizajes. Al abrir la ventana aparecen unos círculos de colores - las distintas lenguas- Con las pegatinas marcan lo que quieren a aprender

20 Niveles de Referencia y PEL
A1 - A1.1 A1.2 A1.+ A2- A2.1 A2.2 A2.+

21 Gradación de NR. y Guías Did.
Comprendo ordenes sencillas relacionadas con los movimientos y las acciones más comunes que asocio al comienzo y final del día: levantarme, acostarme, cerrar o abrir los ojos, estirarse, taparme o destaparme. Capto algunas palabras importantes e imagino el resto. Soy capaz de comprender palabras y frases comunes relacionadas con los cambios entre el día y la noche: “sol y claridad de día. luna y estrellas de noche”- así como algunas de las acciones rituales más comunes en esta cultura A1.1 Soy capaz de entender la secuencia de acciones que constituyen las rutinas más habituales asociados al día y la noche: acostarse, dormir, levantarse, desperezarse, etc. reaccionando con gestos y movimientos. Además soy capaz de predecir una secuencia de acciones e identificar las alteraciones de orden. También soy capaz de asumir los diferentes roles de las personas que suelen participar en esta situación: mamá, abuelo, niño, niñas, papá..en un contexto de juego de simulación. A1.2

22 A1.1 A1.2 A.1 + Ejemplo Nivel A2, Diapositiva 8

23 Aprender a aprender - PEL
Rellenar el pasaporte desde la biografía ayuda al alumnado planificar nuevos aprendizajes

24 8-12 3-7

25 EXPERIMENTACIÓN. MI PRIMER PORTFOLIO 3-7
Diseño de la experimentación basado en la investigación en el aula En suma el diseño de la investigación , organizado en tres momentos, propone el uso de una serie de materiales (los cuestionarios mismos son formativos y experimentales) en diferentes formatos. Con un objetivo subyacente, el uso de las TICs como apoyo de ésta. Las TIC y principalmente Internet se han demostrado esenciales en estos días para el profesorado de Lenguas y culturas, acercan realidades, requieren comunicación, dan realidad a nuestro trabajo, etc. Así en primer lugar hemos diseñado, Miguel A. una página web a modo de soporte

26 Primer momento: Apoyo a la Formación
Reunión con el equipo del centro. Creación de una página web: ww.miprimerportfolio.com Registro de grupos. Fases de Formación del profesorado (ppt) Base de datos Principales conclusiones de cómo se llevará la experimentación en tu centro Nº de personas que se implican en el proyecto Fases y calendario de actuación acordados

27 Página de inicio. Podemos ver las distintas secciones

28 Segundo momento: Reflexión
Descarga los documentos orientativos: esquema de reuniones con las familias guiones para los correos de seguimiento Evaluación de las tareas (on-line) Selección de los criterios que se utilizarán para la evaluación de la experimentación. Registro anécdotas.

29 Descarga de documentos

30

31 Evaluación final Análisis de los cuestionarios proporcionados por la Subdirección de Programas Europeos. Registro sistemático los resultados de las distintas tareas, según las pautas acordadas. Descarga y utilización de los documentos propuestos por tu comunidad. Conclusiones. Fases de Formación del Profesorado. Objetivo cambiar formas de hacer y mentalidad del profesorado, sólo se puede conseguir si es a partir del convencimiento personal, a través también de la acción. De ahí que nuestra labor es grande


Descargar ppt "PORTFOLIO EUROPEO DE LENGUAS 3-7 Adaptación a la realidad española"

Presentaciones similares


Anuncios Google