Grúas.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Cierre/Etiquetado Empleado autorizado Slide Show Notes
Advertisements

Herramientas eléctricas
Plan de prevención de incendios
Seguridad de las herramientas motorizadas
Trabajador no calificado
Seguridad del Aerobus Medidas proactivas para garantizar la seguridad del sistema y de los pasajeros del Aerobus.
HERRAMIENTAS MANUALES II
Bloqueo/rotulación Los empleados autorizados
Subparte D Superficies de paso y de trabajo
Escalinatas y Escaleras CFR 1926, Subsección X
Grúas, Cabrias, Montacargas, Elevadores y Bandas Transportadoras
Montacargas de Terreno Desigual
Protección para Maquinarias
PELIGROS CON LA ELECTRICIDAD
¡Realicemos el trabajo de forma segura en beneficio de nuestra salud!
Plataformas rotatorias de trabajo y de elevación montadas en vehículos
Grúas y montacargas Norma 29 CFR Sección
SEGURIDAD No opere la máquina sino no ha leido el manual de operación
Peligros de seguridad comunes de podar
PELIGROS DE LINEAS AEREAS DE ENERGIA
MECÁNICA AUTOMOTRIZ DIAGNOSTICO POR COMPUTADORA
SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE MONTACARGAS
TEMA : EVITAR RESBALONES Y TROPIEZOS.
RECOGIENDO CORRECTAMENTE
CFR Sub-parte N Grúas.
Inspección del vehículo
Seguridad del Conductor
10 Reglas de Seguridad Industrial e Higiene
HSE Instrucción Seguridad de Escalera
Normas de seguridad de la empresa Vale
Grúas móviles 1926 Subpart N – Cranes, Derricks, Hoists, Elevators, and Conveyors This presentation is designed to assist trainers conducting OSHA 10-hour.
ESCALERAS MANUALES.
FICHA DE CONOCIMIENTO BÁSICO HERRAMIENTAS MANUALES
Desmantelamiento de Buques Módulo 4: Equipo Pesado y Manejo de Material 4.1 Levantar, Emergencia, Inspeccionar Susan Harwood Grant Number SH F-23.
RECOMENDACIONES IMPORTATES
Seguridad en Trabajos en Altura
MANEJO SEGURO DE CARGAS CON EQUIPOS
NORMAS DE SEGURIDAD OPERACIONES PROHIBIDAS CON TORRES GRUA
AISLAMIENTOS.
SEGURIDAD CON APARATOS DE ELEVACIÓN
Herramientas de mano 1926 Subpart I - Tools – Hand and Power
Deslizarse, Tropezarse, Caerse y Mantener todo limpio y ordenado todo el tiempo Noviembre 2008.
Sitio de Trabajo Seguro
Desmantelamiento de Buques
HSE Instrucción Cuidado de la Espalda / Técnicas de Elevación
Resbalones, Tropiezos y Caidas.
Desmantelamiento de Buques Módulo 4: El Equipo Pesado y el Movimiento de Material 4.3 Plataformas para Elevar Personal Susan Harwood Grant Number SH F-23.
El buen guardar de la casa Seguridad Del Lugar de trabajo.
TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
IZAJE DE CARGAS OBJETIVO
CONSTRUCCIÓN - CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Andamios 1926 Subpart L - Scaffolding
TRANSPORTE MANUAL DE CARGAS
Sand Sampler Guía de operación Introducción Información para leer antes de usar su Sampler Encender y Operar Solucionar Problemas Mantenimiento.
Peligros Eléctricos Programa de Capacitación Susan Harwood (2006) Los Cuatro Riesgos Principales en la Industria de la Construcción.
LAS BATERÍAS NOMENCLATURA PREVENCIÓN ACTIVACIÓN
FREDY ALONSO ORTIZ Física Mecánica.
SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE MONTACARGAS
MANEJO DE EQUIPOS DE CARGA
MONTACARGAS DE TIJERAS
SEGURIDAD PARA EL MINI CARGADOR
INSTALACIONES LOCATIVAS SUPERFICIES DE TRABAJO Pisos,,cintas,tapetes, rejillas,muelles, etc VIAS DE ACCESO Carreteras, pasillos, escaleras, etc SISTEMAS.
Permisos de Trabajo.
SEGURIDAD INDUSTRIAL.
Riesgo mecánico.
INSPECCION TÉCNICA EN PLANTAS DE ALMACENAMIENTO Y ENVASADO DE GLP
TRACOM Curso de Seguridad Santa Cruz de la Sierra, 11 de Sep
CAPACITACIÓN PARA TRABAJO EN ALTURAS
Lista de los componentes de la plataforma de nivel variable Descripción de los componentes de la plataforma de nivel variable 2 1 Instalación de Ios componentes.
Transcripción de la presentación:

Grúas

Actividad e inspección preoperacional en sitio Revise el sitio para ver si hay posibles peligros: Cables por encima de la cabeza Suelo inestable Condiciones con vientos elevados Otras actividades de trabajo en al área 1a

Actividad e inspección preoperacional en sitio Características de la carga: Materiales peligrosos o tóxicos Peso Dimensiones Centro de gravedad 1b

Actividad e inspección preoperacional en sitio Bocetos e información para montar aparejos: Puntos para levantar Métodos para sujetar Ángulos de las eslingas Vectores de carga 1c

Actividad e inspección preoperacional en sitio Bocetos e información para montar aparejos: Ángulos de aguilón y de balanceo Orientaciones de la grúa Capacidades nominales Otros factores que afecten la operación del equipo 1d

Actividad e inspección preoperacional en sitio Procedimientos operacionales: Instrucciones paso a paso Precauciones aplicables de aparejos Medidas de seguridad Procedimientos de emergencia 1e

Actividad e inspección preoperacional en sitio Adiciones y modificaciones del equipo: Etiquetas, placas de instrucción, calcomanías que reflejan modificaciones Asegurarse que no se ha reducido el factor de seguridad por las adiciones/modificaciones 1f

Tipos de inspecciones y revisiones Inspecciones frecuentes ocurren todos los días Inspecciones frecuentes ocurren cada mes Dependen de las regulaciones y equipo en cuestión 2a

Inspecciones frecuentes Caminatas diarias preoperacionales o revisión de preinicio Las piezas expuestas que se mueven deben ser cuidadas/aisladas Se deben exhibir letreros de advertencia de alto voltaje 3a

Inspecciones frecuentes Componentes de grúas Cuerdas de alambre Libertad de rotación de toda pieza giratoria Llantas 3b

Inspecciones frecuentes Baterías Lubricación apropiada Fugas de fluidos Levantadores, tambores, ferretería, adjuntos 3c

Inspecciones frecuentes Mecanismos operacionales Pasamanos, agarradores para manos, pasos Plataformas/pasillos Conexiones de plato 3d

Inspecciones frecuentes Aguilones y brazos Mirar si está recto/ dañado Corrosión Pintura agrietada o que se pela Enlazado torcido 3e

Inspecciones frecuentes Batangas Distorsión/resquebrajarse Soldaduras Extensión/retracción de vigas Flotantes 3f

Inspecciones frecuentes: Preinicio Cabina Limpieza de cabina Etiquetas de control Función de indicadores, luces, señales Servicio/freno de mano Operación de puerta del asiento y cabina Registros de inspección y mantenimiento 3g

Inspecciones frecuentes: Preinicio Extintor de incendios Accesibilidad del extintor de incendios Tasación o clasificación del extintor – 5BC o más Un extintor en la estación de cada operario 3h

Inspecciones frecuentes: Preinicio Campo de visión Ventanillas rotas/agrietadas Ajuste/operación de frenos/embragues Operación/calibración del bloqueo del pescante del elevador Luces de indicadores y advertencia Controles 3i

Inspecciones periódicas Realizadas mensual y/o anualmente La inspección varía dependiendo en uso de la grúa y condiciones del sitio 4a

Inspecciones periódicas Mantenga registros de: frenos ganchos de grúas cadenas para izar cuerdas 4b

Inspecciones periódicas Los archivos de inspección deben incluir la/el: fecha de la inspección firma del inspector el número de la serie del componente crítico 4c

Inspecciones periódicas - revisar: Daño estructural Grietas en las conexiones soldadas Daño o defectos de roldanas 4d

Inspecciones periódicas - revisar: Daño/defectos del elevador principal y tambor auxiliar Distribución pareja de la cuerda de alambre del tambor elevador La integridad apropiada de la cuerda de alambre 4e

Inspecciones periódicas - revisar: Desgaste excesivo de piezas de freno y embrague Piezas gastadas, agrietadas, distorsionadas Defectos/daño del pescante principal, brazo, extensiones del pescante 4f

Inspecciones periódicas - revisar: Reparaciones que reúnen las especificaciones del fabricante Defectos/daños de los ganchos de carga/del bloque de ganchos 4g

Inspecciones periódicas - revisar: Desgaste excesivo de los ruedas dentadas/de la extensión de la cadena Topes positivos en los brazos Deterioración de componentes hidráulicos Etiquetas de la presión de trabajo en las mangueras flexibles 4h

Inspecciones periódicas - revisar: Defectos/daño al plato Números de identificación permanentes/legibles Asegurar/bloqueo del contrapeso Fácil acceso a la cabina 4i

Inspecciones periódicas - revisar: Función apropiada de las paradas del pescante, puntos de desconectar del elevador, indicador del ángulo del pescante, paradas del brazo Funcionamiento apropiado de las plantas de energía Funcionamiento apropiado de todos los demás mecanismos operacionales 4j

Inspecciones periódicas No use equipo dañado/inseguro hasta que se realicen las reparaciones 4k

Procedimientos de mantenimiento El mantenimiento preventivo mantiene a las grúas funcionando bien Siga el programa de mantenimiento preventivo de la compañía 5a

Procedimientos de mantenimiento - precauciones: Mueva la grúa adónde cree interferencia mínima con otras grúas Apague todos los controles (Posición “off”) Bloquee o cierre el interruptor principal/de emergencia (Posición “off”) 5b

Procedimientos de mantenimiento - precauciones: Coloque letreros de “Fuera de servicio” en la grúa Provea paradas en los rieles Asegúrese que resguardos se reinstalen tras el mantenimiento 5c

Procedimientos de mantenimiento - precauciones: Sólo el personal designado puede hacer reparaciones 5d

Procedimientos de mantenimiento - precauciones: Se deben ajustar algunos componentes regularmente para mantenerlos en buen funcionamiento Interruptores de límite Sistemas de control Frenos Plantas de energía 5e

Peligros de los cables por encima Mantenga espacio despejado apropiado Contacto directo Contacto indirecto 6a

Peligros de los cables por encima Métodos preferidos de seguridad con cables por encima incluyen: retirar energía y tomas a tierra de todo cable eléctrico levantar barreras aislantes 6b

Peligros de los cables por encima Voltajes de 50 kv o menos, el despejado debe ser de 10 pies Voltajes mayores a 50kv, el despejado es de 10 pies más 4 pulgadas por cada 10 kv sobre 50 kv 6c

Peligros de los cables por encima Cuando el vehículo está en tránsito y se baja la estructura: el despejado es de 4 pies por 50 kv o menos; o 4 pies más 4 pulgadas por cada 10 kv sobre 50 kv para voltajes mayores a 50 kv 6d

Peligros de los cables por encima Use hombres que den señales para ayudar a mantener un despejado apropiado donde esté obstruida la visión Señales manuales Tablas con señales de mano 6e

Peligros de los cables por encima Use líneas “tag” no conducentes para estabilizar la carga Use botas y guantes aislantes 6f

Reglas de funcionamiento u operacionales Fije a la vista las reglas de post funcionamiento cerca de los siguientes tipos de grúas: Estacionarias Por encima de la cabeza Tipo pórtico 7a

Reglas de seguridad general Evite llevar cargas por encima de la gente No permita a nadie ir en el gancho No se aleje de una grúa con carga suspendida 8a

Reglas de seguridad general Mueva cargas despacio; evite movimientos repentinos Nunca lleve nada en las manos mientras sube una escalera Guarde ropa/equipo de modo que no interfiera con la operación de la grúa 8b

Acciones prohibidas No exceda los límites de cargas nominales No cambie los contrapesos recomendados No alce una carga no aseguradas/no equilibrada 9a

Acciones prohibidas No alce dos cargas aparejadas por separado a la misma vez No envuelva líneas “tag”al rededor de su cuerpo 9b