La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Grúas móviles 1926 Subpart N – Cranes, Derricks, Hoists, Elevators, and Conveyors This presentation is designed to assist trainers conducting OSHA 10-hour.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Grúas móviles 1926 Subpart N – Cranes, Derricks, Hoists, Elevators, and Conveyors This presentation is designed to assist trainers conducting OSHA 10-hour."— Transcripción de la presentación:

1 Grúas móviles 1926 Subpart N – Cranes, Derricks, Hoists, Elevators, and Conveyors This presentation is designed to assist trainers conducting OSHA 10-hour Construction Industry outreach training for workers. Since workers are the target audience, this presentation emphasizes hazard identification, avoidance, and control – not standards. No attempt has been made to treat the topic exhaustively. It is essential that trainers tailor their presentations to the needs and understanding of their audience. This presentation is not a substitute for any of the provisions of the Occupational Safety and Health Act of 1970 or for any standards issued by the U.S. Department of Labor. Mention of trade names, commercial products, or organizations does not imply endorsement by the U.S. Department of Labor. Other standards and references used for this presentation are as follows: Mobile Hydraulic Crane Standards - PCSA Standard NO. 2 - Power Crane and Shovel Association 2. USA Standards - Safety Code for Cranes, Derricks, Hoists, Jacks and Slings - Crawler, locomotive and truck cranes - USAS B

2 Partes de la máquina Chasis portante Plataforma base
Corona de orientación Equipo de elevación Flecha telescópica Cabina de mando Estabilizadores

3 Riesgos detectados Específicos:
Vuelco de la máquina: por nivelación defectuosa, por fallo del terreno donde se asienta, por sobrepasarse el máximo momento de carga admisible o por efecto del viento. Precipitación de la carga: por fallo en el circuito hidráulico, frenos, etc; por choque de las cargas o del extremo de la pluma contra un obstáculo, por rotura de cables o de otros elementos auxiliares (ganchos, poleas, etc). Golpes: producidos por la carga durante la maniobra o por rotura de cables en tensión. Atrapamientos: entre elementos auxiliares (ganchos, eslingas, poleas, etc.) o por la propia carga. Contacto eléctrico: indirecto al entrar la pluma o los cables en contacto con una línea eléctrica. OSHA identified the major causes of crane accidents to include: boom or crane contact with energized power lines (nearly 45% of the cases), under the hook lifting device, overturned cranes, dropped loads, boom collapse, crushing by the counter weight, outrigger use, falls, and rigging failures. Also, some cranes are not maintained properly nor inspected regularly to ensure safe operation.

4 Riesgos detectados

5

6

7

8

9 ¿Cómo ocurre un accidente?
En general: Inestabilidad – carga mal colocada, carga que excede la máxima capacidad de la máquina, mala nivelación de la máquina o fallo del terreno Mala comunicación – el punto de operación está situado en un lugar tal que el operador no es capaz de ver perfectamente la operación, o bien el auxiliar no existe Falta de entrenamiento Falta de mantenimiento o inspección

10 Los riesgos afectan a Operarios Personal en la zona de trabajo
A recent study by Don Dickie, a recognized crane authority with Construction Safety Association of Ontario, indicates that although mechanical failures represent only 11% of causes of crane accidents, they usually result in the major accidents involving injuries, fatalities, substantial material costs, and usually spectacular media coverage. Studies and analyses of crane accidents involving mechanical failure show they are frequently due to a lack of preventive maintenance or adequate training and/or experience on the part of the personnel involved. It is important that not only crane operators but also personnel working with cranes receive training in crane operations. Cranes and associated rigging equipment must be inspected regularly to identify any existing or potentially unsafe conditions. In addition, preventive maintenance must be performed as required by the crane manufacturer and/or supplier to ensure safe crane operation.

11 Sistemas de seguridad Limitador del momento de carga:
La finalidad de este dispositivo es impedir que se sobrepase la "curva de carga a seguir" indicada por el fabricante. Generalmente actúa emitiendo una señal de alarma, luminosa o sonora, cuando el momento de carga llega a ser el 75% del máximo admisible y bloqueando los circuitos hidráulicos al alcanzarse el 85% del valor de aquél Válvulas de seguridad Sistema de válvulas que provocan el enclavamiento de las secciones de la pluma telescópicas al dejar bloqueados los circuitos hidráulicos cuando se producen fugas en los conductos de alimentación.

12 Sistemas de seguridad Limitador de final de carrera del gancho
Dispositivo eléctrico que corta automáticamente el suministro de fuerza cuando el gancho se encuentra a la distancia mínima admisible del extremo de la pluma. Pestillo de seguridad Dispositivo incorporado a los ganchos para evitar que los cables, estrobos o eslingas que soportan la carga puedan salirse de aquéllos. Existen diversos tipos entre los que cabe destacar los de resorte y los de contrapeso. Detector de tensión Dispositivo electrónico que emite una señal en la cabina de mando cuando la pluma se aproxima a una línea de alta tensión, al ser detectado el campo eléctrico por las sondas fijadas en el extremo de la flecha.

13 Medidas preventivas Ante el riesgo de vuelco
Se admite que una grúa es segura contra el riesgo de vuelco cuando, trabajando en la arista de vuelco más desfavorable, no vuelca en tanto se cumplen las condiciones impuestas por su constructor. HH´: Plano horizontal. PP´: Plano de apoyo. : ángulo entre ambos planos. CG: Centro de gravedad de la máquina. d: Distancia de la arista de trabajo a la vertical por CG

14 Medidas preventivas Para ello se actúa: Sobre el terreno:
Se comprobará que el terreno tiene consistencia suficiente para que los apoyos (orugas, ruedas o estabilizadores) no se hundan en el mismo durante la ejecución de las maniobras

15 Medidas preventivas Sobre los apoyos nivelados: Sobre la maniobra
Sobre ruedas: presión de inflado adecuada y suspensión bloqueda Sobre estabilizadores Sobre la maniobra Conocido el peso de la carga, el gruista verificará en las tablas de trabajo, propias de cada grúa, que los ángulos de elevación y alcance de la flecha seleccionados son correctos, de no ser así deberá modificar alguno de dichos parámetros

16 Medidas preventivas Nivelado y apoyos

17 Medidas preventivas Ante el riesgo de precipitación de la carga
Respecto al enganche y elementos auxiliares Las eslingas, ganchos, grilletes, etc. tendrán capacidad de carga para soportar las solicitaciones Respecto a la zona de maniobra Esta zona deberá estar libre de obstáculos y previamente habrá sido señalizada y acotada para evitar el paso del personal, en tanto dure la maniobra Respecto a la ejecución del trabajo En toda maniobra debe existir un encargado, que podrá estar auxiliado por uno o varios ayudantes de maniobra. El gruista solamente deberá obedecer las órdenes del encargado de maniobra y de los ayudantes.

18 Medidas preventivas

19 Medidas preventivas Ante el riesgo de atrapamientos
Ante el riesgo de caídas

20 Medidas preventivas Ante el riesgo eléctrico
D: Distancia entre traviesas igual a 0,5 m. d: Distancia a L.E. de 5m si la tensión es  50 kV y de 3 m si es menor

21 Protecciones personales
Ropa de trabajo adecuada. Casco de seguridad. Pantallas para la protección del rostro. Gafas protectoras para la protección de la vista. Auriculares, casquetes antirruido o similares para la protección de los oídos. Botas de seguridad con refuerzos metálicos. Guantes de seguridad. Cinturones de seguridad.

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32 Grúas torre

33 Características

34

35 Riesgos y medidas preventivas
Trabajos de montaje, desmontaje y mantenimiento

36 Riesgos y medidas preventivas
En la utilización

37 Riesgos y medidas preventivas
la utilización

38 Riesgos y medidas preventivas
Durante la utilización

39 Normas de seguridad En el funcionamiento
Antes de iniciar el funcionamiento: EI gruista debe probar el buen funcionamiento de todos los movimientos Durante el funcionamiento: Se prohibirá arrancar con la grúa objetos fijos. El conductor debe observar la carga durante la traslación. Dará señales de aviso antes de iniciar cualquier movimiento. Se debe evitar dentro de lo posible que la carga vuele por encima de las personas. Estará totalmente prohibido subir personas con la grúa así como hacer pruebas de sobrecarga a base de personas

40

41 Accidente tipo COLAPSO DE UNA GRUA

42 Normas de seguridad En las obligaciones
Obligaciones diarias del gruista Comprobar el funcionamiento de los frenos. Observar la normalidad de funcionamiento de la grúa. Verificar el comportamiento del lastre. Colocar la carga de nivelación para evitar que el cable de elevación quede destensado y enrolle mal en el tambor de elevación. Al terminar el trabajo subir el gancho hasta el carrito, amarrar la grúa a los carriles, dejar la pluma en dirección al viento y cortar la corriente.

43 Normas de seguridad En las obligaciones
Obligaciones semanales del gruista Reapretar todos los tornillos: torre, pluma y corona giratoria. Verificar la tensión del cable del carro, así como el cable de carga y su engrase. Comprobar el buen funcionamiento del pestillo de seguridad del gancho. Se deben probar las protecciones contra sobrecargas, interruptores fin de carrera, mecanismo de elevación, izado y descenso de la pluma y traslación en los dos movimientos. Vigilar las partes sujetas a desgaste, como cojinetes, superficies de los rodillos, engranajes, zapatas de freno, etc., debiendo avisar para su cambio caso de ser necesario.

44 Sistemas de seguridad Los sistemas de seguridad de que debe disponer una grúa son: Limitador de fin de carrera del carro de la pluma. Limitador de fin de carrera de elevación. Limitador de carga máxima. Sujeción del aparato a las vías mediante mordazas. Las grúas deben poseer escaleras dotadas de aros salvavidas, plataformas y pasarelas con barandillas


Descargar ppt "Grúas móviles 1926 Subpart N – Cranes, Derricks, Hoists, Elevators, and Conveyors This presentation is designed to assist trainers conducting OSHA 10-hour."

Presentaciones similares


Anuncios Google